วันจันทร์ที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2562

[Thai Translation] TAEYEON – Spark (불티) เนื้อไทย แปลไทย


TAEYEON – Spark (불티)  
เนื้อไทย แปลไทย



불어 후후
พู รอ ฮู ฮู
ระเบิดไปเลย
빨간 불티야
ปัล กัน พุล ที ยา
เป็นประกายไฟสีแดงเพลิง
마음도 같아
แน มา อึม โด นอ กัท ทา
หัวใจของฉันก็เป็นเหมือนเธอ
타오를 위험한
ทา โอ รึล ทึด วี ฮอม ฮัน
ช่างอันตราย
살포시 눌러
ซัล โพ ชี นอล นุล รอ
ใกล้ลุกไหม้เต็มที
덮으려 봐도
ทอ พือ รยอ แฮ พวา โด
ฉันพยายามซ่อนเร้นอำพรางเธอเอาไว้
꺼지지 않는 너를
กอ จี จี อัน นึน นอ รึล
แต่เธอกลับไม่หายไป
어떻게 해야 하나
ออ ตอค เค แฮ ยา ฮา นา
ฉันควรทำอย่างไรดี

여릴 줄만 알았던
ยอ ริล ชุล มัน อา รัท ดอน
ฉันคิดว่าความร้อนเพียงน้อยนิด
작은 온기
คือ ชา กึน อน กี ซก
คงจะนุ่มนวล
뭐를 감추고 있었니
มวอ รึล คัม ชู โก อิท ซอท นี
แต่เธอซ่อนอะไรไว้อยู่ตรงนั้นกัน
안에 내가 많아
แน อา เน แน กา มัน นา
ฉันน่ะเป็นตัวของตัวเองสูง
밤이 소란한데
อน พา มี โซ รัน ฮัน เด
ค่ำคืนของฉันไม่เคยหลับใหล
혹시 말을 들었니
ฮก ชี แน มา รึล ทือ รอท นี
เธอได้ยินเสียงฉันบ้างไหม

이제 타이밍이야 새벽이야
อี เจ ทา อี มี งี ยา นุน ตึล แซ บยอ กี ยา
ได้เวลาลืมตาขึ้นมาแล้วนะ รุ่งอรุณมาถึงแล้ว
불티를 깨워
พุล ที รึล แก วอ
ปลุกประกายไฟนั่นให้ตื่นขึ้นมา

타올라라 후후후
ทา อล รา รา ฮู ฮู ฮู ฮู
เผาให้มอดไหม้ยิ่งกว่าทีเคย
꺼지지 않게
กอ จี จี อัน เก
ประกายไฟนั้นจะได้ไม่ดับมอดลงไป
붉디붉은
พุล ดี พุล กึน แช
ประกายไฟสีแดงเพลิงจับใจ
크게 번져 후후
ทอ คือ เก พอน จยอ ฮู ฮู ฮู
ทำให้ลุกลามไปกว่าเดิม
지금 가장 뜨거운
ชี กึม คา จัง ตือ กอ อุน
เป็นประกายไฟที่ร้อนแรงที่สุดแล้วในตอนนี้
안의 작고 작은
แน อา เน ชัก โก ชา กึน
ในตัวตนของฉัน ประกายไฟเล็กๆ นั่น

불티야 불티야 꺼지지 말고 피어나
พุล ที ยา พุล ที ยา กอ จี จี มัล โก พี ออ นา
อย่าดับมันลงไป จุดมันขึ้นมา
불티야 불티야 새벽을 훨훨 날아가
พุล ที ยา พุล ที ยา แซ บยอ กึล ฮวอล ฮวอล นา รา กา
ประกายไฟ ประกายไฟ ลุกลามไปรอบๆ บรรยากาศรุ่งอรุณ
불티야 불티야 춤추듯 온몸을 살라
แซ พุล ที ยา พุล ที ยา ชุม ชู ดุด อน โม มึล ซัล รา
ประกายไฟใหม่ เหมือนทั้งร่างกำลังเคลื่อนไหว
불티야 불티야 꺼지지 말고 피어나
แซ พุล ที ยา พุล ที ยา กอ จี จี มัล โก พี ออ นา
อย่าดับมันลงไป จุดประกายไฟขึ้นมา

까만 어둠을
อี กา มัน ออ ดู มึล
สร้างลำแสงวงกลม
동그라니 밝혀
ทง คือ รา นี พัล กยอ
ขึ้นมาในความมืดมิดนี้
앞을 비추는
แน อา พึล พี ชู นึน นอ
เธอส่องแสงเป็นประกายอยู่ตรงหน้า
어디든 있어
ออ ดี ดึน คัล ซู อิท ซอ
ทำให้ฉันไปที่ไหนก็ได้ตามต้องการ
세찬 바람을 타고
เซ ชัน พา รา มึล ทา โก
เราขับเคลื่อนสายลมแรงนี้ไป
떠올라 내려 보면
ตอล อล รา แน รยอ โพ มยอน
แล้วเมื่อเรามองลงมา
우린 별의 여행자
อู ริน อี พยอ เร ยอ แฮง จา
ก็จะพบว่าเรากำลังเดินทางข้ามผ่านดวงดาวไป

어제 위의 꿈만 꾸고 있었지
ออ เจ คิล วี เย นอน กุม มัน กู โก อิท ซอท จี
เมื่อวาน คุณทำได้เพียงฝัน
작은 새처럼 작은 새처럼
ชา กึน แซ ชอ รอม ชา กึน แซ ชอ รอม
เหมือนเจ้านกน้อย เหมือนเจ้านกน้อย
이제 타이밍이야 너의 시간이야
อี เจ ทา อี มี งี ยา นอ เย ชี กา นี ยา
ตอนนี้ เวลาที่เหมาะสมมาถึงแล้ว เป็นเวลาของเธอแล้ว
숨을 불어넣어 불티를 깨워
ซู มึล พู รอ นอ ฮอ พุล ที รึล แก วอ
รวมรวบลมหายใจ ปลุกประกายไฟให้ตื่นขึ้นมา

타올라라 후후후
ทา อล รา รา ฮู ฮู ฮู ฮู
เผาให้มอดไหม้ยิ่งกว่าทีเคย
꺼지지 않게
กอ จี จี อัน เก
ประกายไฟนั้นจะได้ไม่ดับมอดลงไป
붉디붉은
พุล ดี พุล กึน แช
ประกายไฟสีแดงเพลิงจับใจ
크게 번져 후후
ทอ คือ เก พอน จยอ ฮู ฮู ฮู
ทำให้ลุกลามไปกว่าเดิม
지금 가장 뜨거운
ชี กึม คา จัง ตือ กอ อุน
เป็นประกายไฟที่ร้อนแรงที่สุดแล้วในตอนนี้
안의 작고 작은
แน อา เน ชัก โก ชา กึน
ในตัวตนของฉัน ประกายไฟเล็กๆ นั่น

불티야 불티야 꺼지지 말고 피어나
พุล ที ยา พุล ที ยา กอ จี จี มัล โก พี ออ นา
อย่าดับมันลงไป จุดมันขึ้นมา
불티야 불티야 새벽을 훨훨 날아가
พุล ที ยา พุล ที ยา แซ บยอ กึล ฮวอล ฮวอล นา รา กา
ประกายไฟ ประกายไฟ ลุกลามไปรอบๆ บรรยากาศรุ่งอรุณ
불티야 불티야 춤추듯 온몸을 살라
แซ พุล ที ยา พุล ที ยา ชุม ชู ดุด อน โม มึล ซัล รา
ประกายไฟใหม่ เหมือนทั้งร่างกำลังเคลื่อนไหว
불티야 불티야 꺼지지 말고 피어나
แซ พุล ที ยา พุล ที ยา กอ จี จี มัล โก พี ออ นา
อย่าดับมันลงไป จุดประกายไฟขึ้นมา

오랜 기다림 너의 시간을 믿어
โอ แรน คี ดา ริม นอ เย ชี กา นึล มี ดอ
เธอรอคอยมานาน เชื่อใจเวลาของเธอนะ
나를 닮은 불티를 깨워
นา รึล ทัล มึน นอ พุล ที รึล แก วอ
เธอดูคล้ายกับฉันเลย ปลุกประกายไฟนั่นขึ้นมา

타올라라 후후후
ทอ ทา อล รา รา ฮู ฮู ฮู ฮู
ทำให้ลุกลามไปไกลกว่าเคย
꺼지지 않게
กอ จี จี อัน เก
จะได้ไม่ดับมอดลงไป
붉디붉은
พุล ดี พุล กึน แช
ประกายไฟสีแดงเพลิง
크게 번져 후후
ทอ คือ เก พอน จยอ ฮู ฮู ฮู
ให้ลุกลามไปไกลกว่าเคย
지금 가장 뜨거운
ชี กึม คา จัง ตือ กอ อุน
เป็นประกายไฟที่ร้อนแรงที่สุดแล้วในตอนนี้

타올라라 후후후
ทอ ทา อล รา รา ฮู ฮู ฮู ฮู
ให้ลุกลามไปไกลกว่าเคย
꺼지지 않게
กอ จี จี อัน เก
จะได้ไม่ดับมอดลงไป
붉디붉은
พุล ดี พุล กึน แช
ประกายไฟสีแดงเพลิง
크게 번져 후후
ทอ คือ เก พอน จยอ ฮู ฮู ฮู
ให้ลุกลามไปไกลกว่าเคย
지금 가장 뜨거운
ชี กึม คา จัง ตือ กอ อุน
เป็นประกายไฟที่ร้อนแรงที่สุดแล้วในตอนนี้
안의 작고 작은
แน อา เน ชัก โก ชา กึน
ในตัวตนของฉัน ประกายไฟเล็กๆ นั่น
불티야
พุล ที ยา
ระเบิดไปเลย

Credit: klyrics, popgasa, kieinf

Talk: ว้ายยยยย แม่มา ^o^ สวย เลิศศศศศศ แทยอนนนนน เยิ้ฟๆ
งานแปล งานหยาบมากค่าา งานด่วนนนนน ยังไม่เข้าใจคอนเซปเท่าไหร่
เดี๋ยวมาอีดิทค่าาาา