วันอาทิตย์ที่ 2 มีนาคม พ.ศ. 2557

[Thai Translation] Nothin' on You (Acoustic Version) - Bruno Mars แปลไทย



Nothin’ on You (Acoustic Version)
Bruno Mars

If I told you I was perfect I'll be lying
ถ้าฉันบอกเธอไปว่าฉันมีพร้อมทุกอย่าง ก็คงเป็นเรื่องโกหกอยู่แล้วล่ะ
If there's something I'm not doing girl I'm trying
ถ้ามีอะไรที่ฉันไม่ได้แสดงออกไป รู้ไว้นะ ที่รัก ว่าฉันกำลังพยายามอยู่
I'm know I'm no angel
ฉันรู้ดี ว่าฉันเป็นเพียงคนธรรมดา
But I'm not so bad
แต่ก็ไม่ได้เป็นคนเลวร้ายอะไรนักหรอกนะ

No, no, no

If you see me at the party conversation
ถ้าเธอเห็นฉันพูดคุยกับใคร ๆในงานเลี้ยง
That doesn't mean telephone numbers are exchanging
ก็ไม่ได้หมายความว่าฉันจะแลกเบอร์กันใครสักหน่อย
I'm know I'm no angel girl
ฉันรู้ดี ที่รัก ว่าฉันไม่ใช่ผู้วิเศษณ์อะไร
but I'm not so bad
แต่ฉันก็ไม่ได้เป็นคนเลวร้ายหรอกนะ

No, no, no, you should know that...
เธอรู้เอาไว้เลยนะว่า...

Beautiful girls all over the world
ผู้หญิงทุกคนบนโลกใบนี้
I could be chasing, but my time would be wasted
ไม่มีค่าให้ฉันต้องเสียเวลาไปตามจีบหรอก
They got nothing on you, baby
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ ที่รัก
Nothing on you, baby
ไม่มีใครเทียบเธอได้เลยจริง ๆ

They might say "hi" and I might say "hey"
เราก็แค่ทักทายกันธรรมดา
But you shouldn't worry about what they say
เธอไม่ต้องเป็นกังวลไปนะ
'Cause they got nothing on you, baby
ไม่มีอะไรเทียมเท่าเธอ ที่รัก
Nothing on you, baby
ไม่มีใครเทียบเธอได้เลยจริง ๆ

Credit: http://www.lyricsbox.com/bruno-mars-lyrics-nothin-on-you-gsvgz9p.html

Talk:: เอ๊ะ เพลงนี้,, ทำไมตอนฟังมันละมุนจังงงงง โรแมนติคมากมาย... แต่แปลออกมาแล้วทำไมมันดูเถื่อน ๆ -O-

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น