วันจันทร์ที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2557

[Thai Translation] MBLAQ - Be a Man (남자답게) แปลไทย เนื้อไทย



MBLAQ – Be A Man (남자답게)

눈앞이 빙빙 도는데 머릴 어디에 부딪혔나
นู นา พี พิง พิง โท นึน เด มอ ริล ออ ดี เอ พู ดิด ชยอท นา
ทำไมมึนงงอย่างนี้ ศีรษะของผมไปกระแทกเข้ากับอะไรหรือเปล่านะ
헤어져 자꾸 말이 맴도는데 내가 뭔가 잘못 들은 것일까
เฮ ออ จยอ ชา กู คือ มา รี เมม โด นึน เด เน กา มวอน กา ชัล มด ทือ รึน คอ ชิล กา
เราเลิกกันเถอะ ประโยคนี้ยังดังก้องวนเวียนอยู่รอบตัวผม ผมได้ยินอะไรผิดไปหรือเปล่า
잠깐 모든 일들이 이제 정리가 되고 있어
ชัม กัน อี โม ดึน อิล ดือ รี อี เจ ชอง รี กา ทเว โก อิท ซอ
เดี๋ยวก่อนนะ ตอนนี้เหมือนทุกอย่างจะเข้าที่เข้าทางแล้ว ผมเริ่มจะเข้าใจแล้ว
재미 끝난 나와 헤어지잔 말로 나를 충격에 빠뜨린 거라면
เจ มี กึท นัน นา วา เฮ ออ จี จัน มัล โร นา รึล ชุง กยอ เก ปา ตือ ริน คอ รา มยอน
คุณมาปั่นหัวผม แล้วตอนนี้ก็มาทำให้ผมต้องสะเทือนหัวใจด้วยการบอกว่าอยากจะเลิกรา

차근차근히 생각해보니 나는 너를 떠나 수가 없어
ชา กึน ชา กึน นี เซง กัก เค โบ นี นา นึน นอ รึล ตอ นา ซัล ซู กา ออบ ซอ
พอได้มานั่งคิดทบทวนช้า ๆ ผมก็ได้รู้ว่า ผมขาดคุณไม่ได้จริง ๆ
네가 없으면 나도 없어 그냥 숨만 쉬는 전부야
นี กา ออบ ซือ มยอน นา โด ออบ ซอ คือ นยัง ซวี นึน เก ชอน บู ยา
ถ้าไม่มีคุณตรงนี้ ก็จะไม่มีผม ณ ที่แห่งนี้เช่นเดียวกัน ผมคงเป็นเหมือนร่างไร้วิญญาณที่มีเพียงลมหายใจ
남자답게 보내 줄까 잡은 손을 줄까
นัม จา ดับ เก โพ เน ชุล กา กวัก ชา บึน โซ นึล นวา ชุล กา
ผมควรจะแสดงความเป็นสุภาพบุรุษด้วยการปล่อยคุณไปใช่ไหม ผมควรปล่อยมือที่จับเอาไว้แน่นนี้ไปอย่างนั้นเหรอ
잘가라고 안아 줄까 결국 아무것도 못해
ชัล คา รา โก อา นา ชุล กา คยอล กุก อา มู กอด โด มด เท
เราควรจะกอดเพื่อบอกลากันสักหน่อยไหม แต่อย่างไร ในตอนสุดท้าย ผมก็ทำอะไรไม่ได้เลยสักอย่าง

오늘은 집에 있어 조금 시간이 필요해서
โอ นือ รึน ชี เบ คา อิท ซอ โช กึม ชี กา นี พี รโย เฮ ซอ
กลับบ้านไปก่อนได้ไหม ให้เวลาผมอีกสักหน่อยได้หรือเปล่า
지금은 내가 정신이 아니라
ชี กือ มึน เน กา เช ชอง ชี นี อา นี รา
สภาพจิตใจของผมตอนนี้ไม่ดีเอาสะเลย

[Rap] 모든 거짓말이길 바랬어 눈물이 마르고 나서야 생각을 했어
โม ดึน เก คอ จิด มา รี กิล พา เรท ซอ นุน มู รี มา รือ โก นา ซอ ยา เซง กา กึล เฮท ซอ
ผมหวังเหลือเกิน ว่านี่จะเป็นเพียงเรื่องโกหก แต่คุณก็ไม่เคยจะมาสนใจเลยว่าผมจะต้องเสียใจกับเรื่องนี้มากมายแค่ไหน
어차피 너는 신경조차 쓰겠지 얼마나 힘든지
ออ ชา พี นอ นึน ชิน กยอง โจ ชา อัน ซือ เกท จี ออล มา นา ฮิม ดึน จี
มันยากสำหรับผมแค่ไหนคุณก็ไม่เคยจะรู้
내가 어떻게 아닌 다른 여자랑 붙겠니 얼마나 힘들지
เน กา ออ ตอก เค นอ อา นิน ทา รึน ยอ จา รัง พุท เกท นี ออล มา นา ฮิม ดึล จี
ผมจะไปคบกับใครที่ไม่ใช่คุณได้อย่างไรกัน ผมเอง นึกภาพไม่ออกเลย
상상조차도 못해 나는 원래 너랑 미래까지 생각했거든
ซัง ซัง โจ ชา โด มด เท นา นึน วอน เร นอ รัง มี เร กา จี เซง กัก เฮท กอ ดึน
คุณเองก็คงนึกไม่ออกเหมือนกัน ว่ามันยากเย็นสำหรับผมมากแค่ไหน ผมมองเห็นอนาคตกับคุณคนเดียวเท่านั้น
근데 틀렸어 외엔 다른 여잘 사랑할 마음이 없거든
คึน เด ดา ทึล รยอท ซอ นอ เว เอน ทา รึน ยอ จัล ซา รัง ฮัล มา อือ มี ออบ กอ ดึน
แต่ทุกอย่างก็ไม่ใช่ ทุกอย่างผิดพลาดไปซะหมด ผมไม่อยากรักใครที่ไม่ใช่คุณ

차근차근히 생각해보니 나는 너를 떠나 수가 없어
ชา กึน ชา กึน นี เซง กัก เค โบ นี นา นึน นอ รึล ตอ นา ซัล ซู กา ออบ ซอ
พอได้มานั่งคิดทบทวนช้า ๆ ผมก็ได้รู้ว่า ผมขาดคุณไม่ได้จริง ๆ
네가 없으면 나도 없어 그냥 숨만 쉬는 전부야
นี กา ออบ ซือ มยอน นา โด ออบ ซอ คือ นยัง ซวี นึน เก ชอน บู ยา
ถ้าไม่มีคุณตรงนี้ ก็จะไม่มีผม ณ ที่แห่งนี้เช่นเดียวกัน ผมคงเป็นเหมือนร่างไร้วิญญาณที่มีเพียงลมหายใจ
남자답게 보내 줄까 잡은 손을 줄까
นัม จา ดับ เก โพ เน ชุล กา กวัก ชา บึน โซ นึล นวา ชุล กา
ผมควรจะแสดงความเป็นสุภาพบุรุษด้วยการปล่อยคุณไปใช่ไหม ผมควรปล่อยมือที่จับเอาไว้แน่นนี้ไปอย่างนั้นเหรอ
잘가라고 안아 줄까 결국 아무것도 못해
ชัล คา รา โก อา นา ชุล กา คยอล กุก อา มู กอด โด มด เท
เราควรจะกอดเพื่อบอกลากันสักหน่อยไหม แต่อย่างไร ในตอนสุดท้าย ผมก็ทำอะไรไม่ได้เลยสักอย่าง

잘할게란 말을 하기엔 눈빛이 흔들리지 않는데
ทอ ชัล ฮัล เก รัน มา รึล ฮา กี เอน นี นุน บี ชี ฮึน ดึล รี จี อัน นึน เด
ดวงตาของคุณดูเด็ดเดี่ยวเกินกว่าจะพูดออกไปว่า ผมจะต้องดีขึ้น
방법이 없어 피할 없어 never never 
พัง บอ บี ออบ ซอ พี ฮัล ซู ออบ ซอ never never 
ไม่จริงเลย มันไม่มีทางหรอก ผมไม่มีทางหนีความเจ็บปวดนี้ได้ ไม่มีทาง

차근차근히 생각해보니 나는 너를 떠나 수가 없어
ชา กึน ชา กึน นี เซง กัก เค โบ นี นา นึน นอ รึล ตอ นา ซัล ซู กา ออบ ซอ
พอได้มานั่งคิดทบทวนช้า ๆ ผมก็ได้รู้ว่า ผมขาดคุณไม่ได้จริง ๆ
네가 없으면 나도 없어 그냥 숨만 쉬는 전부야
นี กา ออบ ซือ มยอน นา โด ออบ ซอ คือ นยัง ซวี นึน เก ชอน บู ยา
ถ้าไม่มีคุณตรงนี้ ก็จะไม่มีผม ณ ที่แห่งนี้เช่นเดียวกัน ผมคงเป็นเหมือนร่างไร้วิญญาณที่มีเพียงลมหายใจ
남자답게 보내 줄까 잡은 손을 줄까
นัม จา ดับ เก โพ เน ชุล กา กวัก ชา บึน โซ นึล นวา ชุล กา
ผมควรจะแสดงความเป็นสุภาพบุรุษด้วยการปล่อยคุณไปใช่ไหม ผมควรปล่อยมือที่จับเอาไว้แน่นนี้ไปอย่างนั้นเหรอ
잘가라고 안아 줄까 결국 아무것도 못해
ชัล คา รา โก อา นา ชุล กา คยอล กุก อา มู กอด โด มด เท
เราควรจะกอดเพื่อบอกลากันสักหน่อยไหม แต่อย่างไร ในตอนสุดท้าย ผมก็ทำอะไรไม่ได้เลยสักอย่าง

Oh! แมนมากค่าาา ><

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น