วันพุธที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2560

[Thai Translation] NCT 127 – Running 2 U เนื้อไทย แปลไทย

NCT 127 – CHERRY BOMB – The 3rd Mini Album

7. Cherry Bomb (Performance Ver.)

NCT 127 – Running 2 U
เนื้อไทย แปลไทย

See ya
เจอกันนะ
last night I had a dream of this spot
ผมฝันเห็นจุดนี้เมื่อคืน
맴도는 멜로딘 우연이 아냐
แมม โด นึน อี เมล โร ดิน อู ยอ นี อา นยา
เสียงดนตรีที่คอยหลอกหลอนอยู่นี่ ไม่ใช่เรื่องบังเอิญแน่นอน
느낌이 뭔가 다른
นือ กี มี มวอน กา ทา รึน
ผมมองเห็นบางอย่างที่ต่างไป
너와의 eye contact
นอ วา เย eye contact
ในสายตาของคุณ
없이 빨라지는
มัล ออบ ชี ปัล รี จี นึน
ผมรีบก้าวเท้าให้ไวขึ้น
발은 너도 같아
ทู พา รึน นอ โด กัท ทา
เหมือนอย่างที่คุณทำ
Let’s go
ไปกันเถอะ

너도 같겠지 나와 생각이
นอ โด คัท เกท จี นา วา แซง กา กี
เราต่างเห็นพ้องต้องกัน
and I’m sitting on your seat
แล้วผมเองก็นั่งอยู่บนที่นั่งของคุณ
네게 지불해 no tax
เน เก นัล ชี บุล แฮ no tax
ผมจะจ่ายตัวเองให้คุณ ผมจะไม่จ่ายภาษี
뭐든 one for all my baby know that
มวอ ดึน one for all my baby know that
ทุกอย่างเลย ผมทำให้คุณได้ทุกอย่าง ที่รัก คุณรู้ดี
알면서 괜히 모르는
อัล มยอน ซอ นอน คแวน นี โม รือ นึน ชอก แฮ
คุณแค่แกล้งทำเป็นไม่รู้
No price
ไม่คิดเงินครับ
I know collar color 더해줘
I know นี collar เอ color รึล ทอ แฮ จวอ นัน
ผมรู้ ผมแต่งเติมสีลงไปบนปกเสื้อคุณ

귓가를 맴도는 음악소린
นี ควิด กา รึล แมม โด นึน อี อือ มัก โซ ริน
เสียงเพลงรอบ ๆหู
눈을 감아도 선명해지는 music
นู นึล คา มา โด ซอน มยอง แฮ จี นึน แน music
เริ่มดังชัดขึ้นเรื่อย ๆ ในยามที่คุณหลับตา
어깰 두드릴까
ออ แกล ทู ดือ ริล กา
ช่วงเวลาที่ผมลังเลใจ
머뭇거렸던 순간
มอ มุด กอ รยอท ดอน คือ ซุน กัน
ว่าควรจะแตะลงไปบนไหล่ของคุณดีไหม
뒤를 돌아서
ทวี รึล โท รา ซอ
คุณก็หันกลับไปแล้ว
이미 멀어지고 있는
อี มี มอ รอ จี โก อิท นึน
คุณอยู่ไกลออกไป
너를 따라 Running to you
นอ รึล ตา รา Running to you
ผมตามคุณไป วิ่งไปหาคุณ

따라 Running to you
นอล ตา รา Running to you
ผมตามคุณไป วิ่งไปหาคุณ
멈출 수가 없어
มอม ชุล ซู กา ออบ ซอ
หยุดไม่ได้แล้ว
너를 따라 Running to you
นอ รึล ตา รา Running to you
ผมตามคุณไป วิ่งไปหาคุณ

See that first Time
เห็นตอนแรกไหม
너는 나를 거르려
นอ นึน นา รึล คอ รือ รยอ แฮ
ที่คุณพยายามถอยห่างจากผมไป
그리곤 들이키지 꽤나 거침없게
คือ รี กน ทือ รี คี จี กแว นา คอ ชี มอบ เก
แล้วคุณก็เลือกผมโดยไม่คิดทบทวนด้วยซ้ำ
See I could be a gentleman
เห็นไหมว่าผมเป็นสุภาพบุรุษได้สบาย ๆ
trying to treat ya
ผมจะปฏิบัติกับคุณอย่างดี
되든 안되든 계속해서 반복해
ทเว ดึน อัน ดเว ดึน คเย ซก แฮ ซอ พัน บก แค
จะทำอย่างนี้ไปเสมอ
repeat and repeat
ทำอย่างนี้ซ้ำ ๆ

See me no sleeping
เห็นไหม ผมไม่หลับไม่นอนเลย
24/7 쫓아가
24/7 นอล โจ ชา กา
ผมตามคุณไปตลอดยี่สิบสี่ชั่วโมง
너의 인기척이 누구보다 확실한
นอ เย อิน กี ชอ กี นู กู โบ ดา ฮวัก ชิล ฮัน
ผมต้านทานสเน่ห์ของคุณไม่ไหว
그래서 그런지 네가 기억나지
คือ แร ซอ คือ รอน จี นัน นี กา คี ออก นา จี
ผมเอาแต่คิดถึงคุณขึ้นมาง่าย ๆ
헷갈려 동시 우린 가깝지
แฮท กัล รยอ ฮัน ทง ชี อู ริน ทอ คา กับ จี
เรายังสบสัน แต่เราก็ใกล้กันกว่าเคยในตอนนี้

귓가를 맴도는 음악소린
นี ควิด กา รึล แมม โด นึน อี อือ มัก โซ รี
เสียงเพลงรอบ ๆหู
낯선 너와 하나로 이어준 music
นัด ซอน นอ วา นัล ฮา นา โร อี ออ จุน music
เสียงเพลงที่หล่อหลอมเราให้เป็นหนึ่งเดียว
그냥 돌아갈까
คือ นยัง โท รา กัล กา
ผมควรถอยกลับไปไหม
고갤 돌리던 순간
โค แดล ทล รี ดอน คือ ซุน กัน
ช่วงเวลาที่ผมหันกลับไป
마주친 시선
มา จู ชิน ชี ซอน
ผมก็มองเห็นสายตาของคุณ
너무 익숙한 느낌
นอ มู อิก ซุก คัน อี นือ กิม
ผมเคยชินกับความรู้สึกนี้แล้วล่ะ
네게 다시 Running to you
เน เก ทา ชี Running to you
ผมจะวิ่งไปหาคุณอีกครั้ง

따라 Running to you
นอล ตา รา Running to you
ผมตามคุณไป วิ่งไปหาคุณ
멈출 수가 없어
มอม ชุล ซู กา ออบ ซอ
หยุดไม่ได้แล้ว
너를 따라 Running to you
นอ รึล ตา รา Running to you
ผมตามคุณไป วิ่งไปหาคุณ

너와 나의 빈틈을
นอ วา นา เย พิน ทือ มึล
จังหวะที่ลื่นไหล
파고들던 리듬처럼
พา โก ดึล ดอน รี ดึม ชอ รอม
อยู่ในพื้นที่ระหว่างเราสอง
너는 내게 스며들어
นอ นึน แน เก ซือ มยอ ดือ รอ
เราค่อย ๆกลมกลืนกันไป
나를 가득 채운
นา รึล คา ดึก แช อุน
คุณเติมเต็มผม
너를 따라 Running to you
นอ รึล ตา รา Running to you
และผมจะวิ่งไปหาคุณ

마음으로 불러본
มา อือ มือ โร พุล รอ บน นอ
ผมใช้ใจร้องเรียกหาคุณ
닿고 싶어 조금
ทัด โก ชิพ พอ โช กึม ทอ
ผมอยากให้เราใกล้กันกว่านี้
거짓말처럼 걸음을 멈춘
คอ จิด มัล ชอ รอม คอ รือ มึล มอม ชุน นอ
ไม่จริงน่า คุณหยุดเดินแล้ว
Yeah 같은 리듬 속에
Yeah คัท ทึน รี ดึม โซ เก
ใช่แล้ว หยุดให้กับจังหวะนี้
너와 나를 맡겨봐 노래처럼
นอ วา นา รึล มัด กยอ บวา อี โน แร ชอ รอม
แค่ปล่อยตัวไปกับเสียงเพลง
하나가 있게
ฮา นา กา ทเวล ซู อิท เก
เราจะกลายเป็นหนึ่งเดียว

Running to you Running to you
วิ่งไปหาคุณ วิ่งไปหาคุณ
Oh Running to you
โอ้ วิ่งไปหาคุณ
뒤돌아서 웃는
ทวี โด รา ซอ อุท นึน
หันกลับมายิ้มนะครับ
너를 향해 Running to you
นอ รึล ฮยัง แฮ Running to you
ผมกำลังวิ่งไปหาคุณนะ
Running to you Running to
วิ่งไปหาคุณ วิ่งไปหาคุณ
찾아 Running to you
นอล ชา จา Running to you
ผมมองหาคุณ วิ่งไปหาคุณ
Oh Running to you
โอ้ วิ่งไปหาคุณ
미소 짓고 있는
มี โซ ชิด โก อิท นึน
รอยยิ้มของคุณ
너를 향해 Running to you
นอ รึล ฮยัง แฮ Running to you
ผมกำลังวิ่งไปหาคุณนะ
Running to you
วิ่งไปหาคุณ


Credit: klyrics, KIE-INF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น