วันจันทร์ที่ 24 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563

[Thai Translation] BTS – 욱 (UGH!) เนื้อไทย แปลไทย


BTS – MAP OF THE SOUL : 7
Track List:
20. ON (Feat. Sia)

BTS – (UGH!)
เนื้อไทย แปลไทย

타닥 타오르는 불씨
ทา ดัก โต ทา โอ รือ นึน ชอ พุล ชี
ถ่านคุกรุ่นเผาไหม้ขึ้นมาอีกครั้ง
기름에 닿기 전에 먼저 집어삼키네
คี รือ เม ทัด กี ชอ เน มอน จอ ชี บอ ซัม คี เน
ก่อนที่มันจะลามไปหาเชื้อเพลิง ผมก็กลืนกินมันเข้าไปเสียก่อน
필시 휩쓸려가겠지
พิล ชี ฮวิบ ซึล รยอ กา เกท จี เย เย อึม
ผมคงต้องถูกกวาดล้างไป ใช่แล้ว ใช่แล้ว อืม
오늘의 선수 입장하시네 건수를 yeah
โอ นือ เร ซอน ซู อิบ จัง ฮา ชี เน คอน ซู รึล yeah
ผู้เล่นวันนี้เดินเข้ามาในเกมแล้ว
물기 시작하면 둥둥둥 동네북이 둥둥둥
มุล กี ชี จัก ฮา มยอน ทุง ดุง ดุง ทง เน บู กี ทเว ดุง ดุง ดุง
ถ้าคุณเริ่มกัดพวกเขา บูม บูม บูม คุณก็จะกลายเป็นที่ระบายอารมณ์ บูม บูม บูม
툭툭 건드네 괜시리 툭툭 yeah
ทุก ทุก คอน ดือ เน คเวน ชี รี ทุก ทุก yeah
คุณยุแหย่ผมอย่างไร้เหตุผล
반응이 없음 담궈버리지 푹푹 yeah
พา นือ งี ออบ ซึม คยัง ทัม กวอ บอ รี จี พุก พุก yeah
หากไร้ปฏิกิริยาตอบกลับ คุณก็แค่ฝังผมไว้ลึกลงไป
진실도 거짓이
ชิน ชิล โด คอ จี ชี ทเว
แม้แต่ความจริงก็กลับกลายเป็นคำโกหก
거짓도 진실이
คอ จิด โด ชิน ชี รี ทเว
แม้แต่คำโกหกก็กลับกลายเป็นเรื่องจริง
이곳에선 모두가 도덕적 사고와
อี โก เซ ซอน โม ดู กา โท ดอก จอก ซา โก วา
ณ ที่แห่งนี้ ทุกคนกลายเป็นบุคคลที่
판단이 완벽한 사람이 웃기시네
พัน ดา นี วัน บยอก คัน ซา รา มี ทเว อุด กี ชี เน
ตัดสินและคิดโดยใช้ศีลธรรมอันดีงาม ตลกดีเหมือนกันนะ

분노? 물론 필요하지
พุน โน มุล รน พี รโย อา จี
โกรธเหรอ แน่สิ มันก็ต้องมีกันบ้างแหละ
타오를 이유가 있으
ทา โอ รึล แตน อี ยู กา อิท ซือ
มีเหตุผลอยู่เบื้องหลังเปลวไฟนั่น
어쩌면 우리의 역사지
ออ จอ มยอน อู รี เย ยอก ซา จี
อาจจะเป็นประวัติศาสตร์ของพวกเราก็ได้นะ
그게 세상을 바꾸기도 하지
คือ เก เซ ซา งึล พา กู กี โด ฮา จี
ที่เปลี่ยนแปลงโลกไปในบางครั้ง
But 이건 분노 아닌 분뇨
But อี กอน พุน โน อา นิน พุน นโย
แต่นั่นไม่ใช่โทสะ มันคือสิ่งปฏิกูล
뭐가 분노인지 you know?
มวอ กา พุน โน อิน จี you know?
โทสะจริงๆ มันคืออะไรกัน คุณรู้ไหม
분노인 척하며 죽여 진짜 분노
พุน โน อิน ชอก ฮา มยอ ชู กยอ ชิน จา พุน โน
แสร้งทำว่าเป็นโกรธแล้วก็ฆ่าโทสะจริงๆ ให้ตายไป
질려버린 수도 없이 많은 people
ชิล รยอ บอ ริน ซู โด ออบ ชี มัน นึน people
ผู้คนจำนวนมากมายเริ่มเบื่อหน่าย
나만 죽이는 아니야
นอน นา มัน ชู กี นึน เก อา นี ยา
ไม่ใช่แค่ผมคนเดียวที่กำลังถูกคุณฆ่า
밟는 익숙해 우리야
ตง พัล นึน เก อิก ซุก เค อู รี ยา
เราชินกับการเดินเหยียบย่ำไปบนขี้กันแล้วล่ะ
무감각해진 사람들
มู กัม กัก แฮ จิน ชอ ซา รัม ดึล พวา
มองดูคนพวกนั้นที่เริ่มเฉยชาสิ
분뇨, 무관심 너넨 팀이야
พุน นโย มู กวัน ชิม นอ เนน ที มี ยา
สิ่งปฏิกูล เพิกเฉย พวกคุณเป็นทีมเดียวกันนะ
Eh

나는 욱해 욱해
นา นึน อุก แฮ อุก แฮ
ผมร้อง อ๊าก อ๊าก อ๊าก
나는 욱해 욱해
นา นึน อุก แฮ อุก แฮ
ผมร้อง อ๊าก อ๊าก อ๊าก
나는 악의에 가득 분노에 분노해
นา นึน อา เก เอ คา ดึก ชัน พุน โน เอ พุน โน แฮ
โมโหให้กับโทสะที่เต็มไปด้วยเจตนาพยาบาท
나는 악의에 가득 분노에 분노해
นา นึน อา เก เอ คา ดึก ชัน พุน โน เอ พุน โน แฮ
โมโหให้กับโทสะที่เต็มไปด้วยเจตนาพยาบาท

나는 욱해 욱해
นา นึน อุก แฮ อุก แฮ
ผมร้อง อ๊าก อ๊าก อ๊าก
나는 욱해 욱해
นา นึน อุก แฮ อุก แฮ
ผมร้อง อ๊าก อ๊าก อ๊าก
나는 꺼져야만 했던 분노에 분노해
นา นึน กอ จยอ ยา มัน แฮท ดอน พุน โน เอ พุน โน แฮ
โมโหให้กับโทสะที่ต้องหายสาบสูญไป
나는 꺼져야만 했던 분노에 분노해
นา นึน กอ จยอ ยา มัน แฮท ดอน คือ พุน โน เอ พุน โน แฮ
โมโหให้กับโทสะที่ต้องหายสาบสูญไป

그래 욱해라
คือ แร อุก อุก อุก แฮ รา อุก
ใช่แล้ว อ๊าก อ๊าก ควบคุมอารมณ์ไม่ได้แล้ว
재가 때까지 그래 욱해라
แช กา ทเวล แต กา จี คือ แร อึก แฮ รา อุก
จนกว่าจะกลายเป็นเถ้าถ่าน ใช่แล้ว ควบคุมอารมณ์ไม่ได้เลย
그래 욱해라
คือ แร อุก อุก อุก แฮ รา อุก
ใช่แล้ว อ๊าก อ๊าก ควบคุมอารมณ์ไม่ได้แล้ว
부러질 때까지 그래 욱해라
พู รอ จิล แต กา จี คือ แร อุก แฮ รา อุก
จนกว่าจะแตกกันไปข้าง ใช่แล้ว ควบคุมอารมณ์ไม่ได้เลย

나는 욱해 욱해
นา นึน อุก แฮ อุก แฮ
ผมร้อง อ๊าก อ๊าก อ๊าก
나는 욱해 욱해
นา นึน อุก แฮ อุก แฮ
ผมร้อง อ๊าก อ๊าก อ๊าก
나는 꺼져야만 했던 분노에 분노해
นา นึน กอ จยอ ยา มัน แฮท ดอน พุน โน เอ พุน โน แฮ
โมโหให้กับโทสะที่ต้องหายสาบสูญไป
나는 꺼져야만 했던 분노에 분노해
นา นึน กอ จยอ ยา มัน แฮท ดอน คือ พุน โน เอ พุน โน แฮ
โมโหให้กับโทสะที่ต้องหายสาบสูญไป

세상 분노가 지배함
อี เซ ซัง พุน โน กา ชี แบ ฮัม
โลกใบนี้ปกครองโดยโทสะ
분노가 없음 사나
พุน โน กา ออบ ซึม ทา มด ซา นา พวา
เหมือนว่าไม่มีใครอยู่ได้หากไร้โทสะ
분노하고 분노하고 분노하고
พุน โน ฮา โก โต พุน โน ฮา โก พุน โน ฮา โก
คุณโกรธ แล้วก็โกรธอีก อย่างนี้ซ้ำๆ
그리 미쳐가고
คือ รี มี ชยอ กา โก อุก อุก อุก อุก
แล้วก็เป็นบ้าไปอย่างนั้น อ๊าก อ๊าก อ๊าก อ๊าก
분노하는 이유도 수만 가지
พุน โน ฮา นึน อี ยู โด ทา ซู มัน คา จี
คุณมีเหตุผลให้กับอารมณ์โกรธเป็นร้อยเป็นพัน
선의와 악의도 매한가지
ซอ เน วา อา เก โด ทา แม ฮัน กา จี
ไม่ว่าจะเป็นเจตนาดีหรือเจตนาร้าย ก็เหมือนกันหมดนั่นแหละ
분노할 있다만 남의 삶에
พุน โน ฮัล ซู อิท ดา มัน นา เม ซัล เม
คุณได้รับอนุญาตให้รู้สึกโกรธได้ แต่น่ารำคาญอะ
피해가 있는 I dont like
พี แฮ กา อิท นึน กอน I dont like
ชีวิตคนอื่นล่ะ ผมไม่ชอบเลย
그건 stop ayy
คือ กอน stop ayy
หยุดได้แล้ว
누구의 행동에 누구는 아파해
นู กู เย แฮง โด เง นู กู นึน อา พา แฮ
เพราะการกระทำของใครคนใดคนหนึ่ง คนอื่นเลยต้องเจ็บปวด
누구의 언행에 누구는 암담해
นู กู เย ออน แฮ เง นู กู นึน อัม ดัม แฮ
เพราะคำพูดของใครคนใดคนหนึ่ง คนอื่นเลยต้องสิ้นหวัง
누구의 찰나에 누구 순간이
นู กู เย ชัล นา เอ นู กู ซุน กา นี ทเว
การกระทำโดยไม่คิดของใครคนใดคนหนึ่ง กลับเป็นสิ่งที่อีกคนจำฝังใจ
누구의 분노에 누구 목숨이
นู กู เย พุน โน เอ นู กู มก ซู มี ทเว
โทสะของใครคนใดคนหนึ่ง ก็กลายเป็นชีวิตของอีกคนอื่นเช่นกัน
썩을
ซอ กึล ทเว
ถุ้ยยยยยยยยย

나는 욱해 욱해
นา นึน อุก แฮ อุก แฮ
ผมร้อง อ๊าก อ๊าก อ๊าก
나는 욱해 욱해
นา นึน อุก แฮ อุก แฮ
ผมร้อง อ๊าก อ๊าก อ๊าก
나는 악의에 가득 분노에 분노해
นา นึน อา เก เอ คา ดึก ชัน พุน โน เอ พุน โน แฮ
โมโหให้กับโทสะที่เต็มไปด้วยเจตนาพยาบาท
나는 꺼져야만 했던 분노에 분노해
นา นึน กอ จยอ ยา มัน แฮท ดอน คือ พุน โน เอ พุน โน แฮ
โมโหให้กับโทสะที่ต้องหายสาบสูญไป

대체 먹는
อา แท เช ยก ชม มอก นึน เก เว
ถ้าคนโดนสาปแช่งสักหน่อยจะเป็นไง
벌잖아 징징대
ชัล พอล จัน นา โต ชิง จิง แด เว
คุณเป็นฝ่ายได้รับมาเยอะแล้ว จะร้องครวญครางทำไม
정돈 감수해야지 에헴
คือ ชอง ดน คัม ซู แฮ ยา จี เอ เฮม
คุณควรจัดการให้ได้นะ อะแฮ่ม
에헴 에헴 에헴 에헴
เอ เฮม เอ เฮม เอ เฮม เอ เฮม
อะแฮ่ม อะแฮ่ม อะแฮ่ม อะแฮ่ม
니네 에헴
นี เน เอ เฮม
อะแฮ่ม
에헴 에헴 에헴
เอ เฮม เอ เฮม เอ เฮม
อะแฮ่ม อะแฮ่ม อะแฮ่ม อะแฮ่ม
시켰어봐 참아
นา ชี คยอท ซอ พวา ทา ชา มา
ถ้าผมต้องทำอย่างนั้น ผมคงต้องทน
니네 에헴
นี เน เอ เฮม
อะแฮ่ม
니네 에헴 에헴 에헴 에헴
นี เน เอ เฮม เอ เฮม เอ เฮม เอ เฮม
อะแฮ่ม อะแฮ่ม อะแฮ่ม อะแฮ่ม
시켰어봐 그냥 에헴 비헴 에헴
นา ชี คยอท ซอ พวา คือ นยัง เอ เฮม พี เฮม เอ เฮม
ถ้าผมต้องทำอย่างนั้น ผมคงทำเพียง อะแฮ่ม

그래 욱해라
คือ แร อุก อุก อุก แฮ รา อุก
ใช่แล้ว อ๊าก อ๊าก ควบคุมอารมณ์ไม่ได้แล้ว
재가 때까지 그래 욱해라
แช กา ทเวล แต กา จี คือ แร อึก แฮ รา อุก
จนกว่าจะกลายเป็นเถ้าถ่าน ใช่แล้ว ควบคุมอารมณ์ไม่ได้เลย
그래 욱해라
คือ แร อุก อุก อุก แฮ รา อุก
ใช่แล้ว อ๊าก อ๊าก ควบคุมอารมณ์ไม่ได้แล้ว
부러질 때까지 그래 욱해라
พู รอ จิล แต กา จี คือ แร อุก แฮ รา อุก
จนกว่าจะแตกกันไปข้าง ใช่แล้ว ควบคุมอารมณ์ไม่ได้เลย

나는 욱해 욱해
นา นึน อุก แฮ อุก แฮ
ผมร้อง อ๊าก อ๊าก อ๊าก
나는 욱해 욱해
นา นึน อุก แฮ อุก แฮ
ผมร้อง อ๊าก อ๊าก อ๊าก
나는 악의에 가득 분노에 분노해
นา นึน อา เก เอ คา ดึก ชัน พุน โน เอ พุน โน แฮ
โมโหให้กับโทสะที่เต็มไปด้วยเจตนาพยาบาท
나는 꺼져야만 했던 분노에 분노해
นา นึน กอ จยอ ยา มัน แฮท ดอน คือ พุน โน เอ พุน โน แฮ
โมโหให้กับโทสะที่ต้องหายสาบสูญไป

Credit: klyrics, kieinf

Talk: อ๊ากกกกก - - แปลเพลงนี้อยู่นานมาก ถ้าคุณงง.. เราคือเพื่อนกัน (เอิ่มม ได้เหรออ)
ขอบคุณเว็บนี้ค่ะ (ดูเพิ่มเติมได้นะ) https://lyricskpop.net/lyrics/bts-ugh-english-translation/
Thank you so much :D
 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น