BTS – MAP OF THE SOUL : 7
Track List:
20. ON (Feat. Sia)
BTS – Filter
เนื้อไทย แปลไทย
너의 따분한 그 표정 지루한 발끝
นอ เย ตา บุน ฮัน คือ พโย จอง ชี รู ฮัน พัล กึท
ใบหน้าเฉยชา
เบื่อหน่ายไปกับทุกสิ่งของคุณ
Please
look at me now
มองมาที่ผมหน่อยสิครับ
핸드폰은 내려놔 고개 돌릴 생각도 마
แฮน ดือ โพ นึน แน รยอ นวา โค แก ทล ริล แซง กัก โด
มา
วางโทรศัพท์ลงก่อน
อย่าคิดแม้แต่จะหันหน้าหนีเชียวนะครับ
Let me
know your type
ให้ผมได้รู้จักสเปคของคุณหน่อย
날 골라 쓰면 돼 yeah
นัล คล รา ซือ มยอน ทเว yeah
จะรับผมไว้พิจารณาก็ได้นะ
Oh 너의 눈을 나의 손으로 포개
Oh นอ เย นู นึล นา เย โซ นือ โร โพ แก
ใช้มือทั้งสองของผมปิดตาคุณเอาไว้
Oh 다가가 비밀에
Oh ทา กา กา พี มี เร
ขยับเข้าไปใกล้ความลับยิ่งกว่าเคย
널 데려갈게 완전히 새로운 세상에
นอล เท รยอ คัล เก วัน จอน นี แซ โร อุน เซ ซา เง
ผมจะพาคุณไปยังโลกใบใหม่
Yeah 네 감은 눈을 떠봐 이제 go!
Yeah นี คา มึน นู นึล ตอ บวา อี เจ go!
ตอนนี้ก็
ลืมตาที่ปิดไว้ขึ้นมาได้แล้วครับ ไปกันเลย
팔레트 속 색을 섞어 pick your filter
พัล เร ทือ ซก แซ กึล ซอ กอ pick your filter
ผสมสีลงในถาด
เลือกฟิลเตอร์ของคุณสิครับ
어떤 나를 원해
ออ ตอน นา รึล วอน แฮ
คุณต้องการผมในแบบไหน
너의 세상을 변화시킬 I’m your filter
นอ เย เซ ซา งึล พยอน ฮวา ชี คิล I’m your filter
ผมคือฟิลเตอร์ของคุณที่จะเปลี่ยนโลกของคุณไปทั้งใบ
네 맘에 씌워줘
นี มา เม ชี วอ จวอ
ทาบผมไว้บนหัวใจของคุณที
(OK) 어때 조금 느낌이 와? 아직 모자라?
(OK) ออ แต โช กึม นือ กี มี วา อา จิก โม จา รา
ตอนนี้
คุณรู้สึกได้บ้างหรือยังครับ นี่ยังไม่เพียงพออีกเหรอ
(Yes)
Girl you have your chance
ที่รัก
คุณมีโอกาสนะ
I can be
your Genie
ผมเป็นจีนี่ของคุณได้นะ
How
‘bout Aladdin?
อะลาดินล่ะเป็นไง
뭐든 돼 줄게
มวอ ดึน ทเว ชุล เก
ผมจะกลายเป็นทุกสิ่ง
날 골라 쓰면 돼 yeah
นัล คล รา ซือ มยอน ทเว yeah
เลือกผมได้เลยนะ
Oh 네 꿈처럼 널 감싸 안을 거야
Oh นี กุม ชอ รอม นอล คัม ซา อา นึล กอ ยา
ผมจะโอบกอดคุณเอาไว้เหมือนอย่างที่ผมทำในความฝัน
Oh 은밀한 spec이야
Oh อึน มิล ฮัน spec อี ยา
นี่ข้อมูลลับนะครับเนี่ย
난 너를 위해 매일 새로울 거야
นัน นอ รึล วี แฮ แม อิล แซ โร อุล กอ ยา
ผมจะกลายเป็นคนใหม่ในทุกวัน
เพื่อคุณ
늘 똑같은 건 재미없잖아
นึล ตก กัท ทึน กอน แช มี ออบ จัน นา
ไม่สนุกหรอกถ้าต้องเป็นเหมือนเดิมตลอดเวลา
팔레트 속 색을 섞어 pick your filter
พัล เร ทือ ซก แซ กึล ซอ กอ pick your filter
ผสมสีลงในถาด
เลือกฟิลเตอร์ของคุณสิครับ
어떤 나를 원해
ออ ตอน นา รึล วอน แฮ
คุณต้องการผมในแบบไหน
너의 세상을 변화시킬 I’m your filter
นอ เย เซ ซา งึล พยอน ฮวา ชี คิล I’m your filter
ผมคือฟิลเตอร์ของคุณที่จะเปลี่ยนโลกของคุณไปทั้งใบ
네 맘에 씌워줘
นี มา เม ชี วอ จวอ
ทาบผมไว้บนหัวใจของคุณที
불현듯 아이로 변한 날 봐
พุล ฮยอน ดึด อา อี โร พยอน ฮัน นัล พวา
ดูผมสิ
ผมคนนี้ที่อยู่ดีๆ ก็กลายร่างเป็นเด็ก
볼수록 귀여워 미치도록
พล ซู รก ควี ยอ วอ มี ชี โด รก
ยิ่งคุณมองเห็น
ผมก็ยิ่งน่ารักจนคุณแทบบ้า
취향도 기준도 뛰어넘어
ชวี ฮยัง โด คี จุน โด ตวี ออ นอ มอ
พิชิตรสชาติและมาตรฐานอันแตกต่าง
넌 오직 나만을 원하게 돼
นอน โอ จิก นา มา นึล วอน ฮา เก ทเว
คุณเริ่มต้องการเพียงผม
Yeah 날 만든 사람 바로 너니까
Yeah นัล มัน ดึน ซา รัม พา โร นอ นี กา
คุณคือคนเดียวที่สร้างผมขึ้นมา
난 여태 네가 본 적 없는 brand new filter
นัน ยอ แท นี กา พน ชอก ออบ นึน brand new filter
ผมคือฟิลเตอร์ใหม่เอี่ยมที่คุณไม่เคยพบเจอมาก่อน
내게 널 맡겨봐
แน เก นอล มัด กยอ บวา
ปล่อยให้ผมจัดการเถอะ
더 짜릿한 걸 볼 수 있게 pick your filter
ทอ จา ริด ฮัน กอล พล ซู อิท เก pick your filter
ถ้าอยากเจอเรื่องตื่นเต้นเร้าใจ
เลือกฟิลเตอร์
나만을 담아봐
นา มา นึล ทา มา บวา
ที่มีเพียงผมสิ
Na na na
na na na na na na
Pick
your filter 나만을 담아봐
เลือกฟิลเตอร์
ที่มีเพียงผมสิ
Na na na
na na na na na na
I’m your filter 내게 널 맡겨봐
I’m your filter แน เก นอล
มัด กยอ บวา
ผมคือฟิลเตอร์ของคุณ
ให้ผมจัดการเถอะ
새로운 우리가 될 거야
แซ โร อุน อู รี กา ทเวล คอ ยา
เราจะเป็นคนใหม่
Ay 날 네 맘에 씌워줘
Ay นัล นี มา เม ชี วอ จวอ
ทาบผมไว้บนหัวใจของคุณที
Credit: klyrics, kieinf
Talk: เอ๊ะะ ดิชั้นเข้าใจคำว่าฟิลเตอร์ถูกมั้ยนะ - -
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น