วันอาทิตย์ที่ 2 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563

[Thai Translation] ZICO – Any Song (아무노래) เนื้อไทย แปลไทย


ZICO Any Song (아무노래)
เนื้อไทย แปลไทย



왜들 그리 다운돼있어
เว ดึล คือ รี ทา อุน ทเว อิท ซอ
ทำไมทุกคนไม่เบิกบานเลย
뭐가 문제야 say something
มวอ กา มุน เจ ยา say something
เป็นอะไรรึเปล่า พูดอะไรหน่อยสิ
분위기가 겁나 싸해
พุน วี กี กา คอบ นา ซา แฮ
บรรยากาศที่นี่เย็นชามากๆ
요새는 이런 유행인가
โย แซ นึน อี รอน เค ยู แฮ งิน กา
ช่วงนี้บรรยากาศแบบนี้กำลังฮิตเหรอ
왜들 그리 재미없어
เว ดึล คือ รี แช มี ออบ ซอ
ทำไมทุกคนดูเบื่อจัง
그건 나도 마찬가지
อา คือ กอน นา โด มา ชัน กา จี
ที่จริงผมก็เป็นนะ
Tell me what I got to do
ผมต้องทำไงอะบอกที
급한 대로 블루투스
คึม ฮัน แท โร พึล รู ทู ซือ คยอ
รีบเลย เปิดบลูธูทด้วย

아무 노래나 일단 틀어
อา มู โน แร นา อิล ดัน ทือ รอ
เปิดเพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ
아무거나 신나는 걸로
อา มู กอ นา ชิน นา นึน คอล โร
อะไรก็ได้ที่สนุกๆ
아무렇게나 춤춰
อา มู รอค เค นา ชุม ชวอ
อยากเต้นยังไงก็เต้นไปเถอะ
아무렇지 않아 보이게
อา มู รอด จี อัน นา โพ อี เก
เหมือนว่าคุณสบายดี
아무 생각 하기 싫어
อา มู แซง กัก ฮา กี ชิล รอ
ไม่อยากคิดถึงอะไรเลย
아무개로 살래 잠시
อา มู แก โร ซัล แร ชัม ชี
I’m sick and tired of my everyday
ผมอยากดื่มดำไปกับวินาทีนี้
ผมเหนื่อยแล้วก็เพลียกับชีวิตในทุกวัน
Keep it up
Keep it up ฮัน กก ทอ
ต่อเลย ขออีกเพลง

아무 노래나 일단 틀어
อา มู โน แร นา อิล ดัน ทือ รอ
เปิดเพลงอะไรก็ได้
아무렴 어때 Its so boring
อา มู รยอม ออ แต Its so boring
ใครจะสนกัน มันน่าเบื่อมากอะ
아무래도 refresh 시급한 듯해
อา มู แร โด refresh คา ชี กึบ ฮัน ดึด แท
ผมว่าเราต้องทำตัวเองให้กระปรี้กระเปร่า
쌓여가 스트레스가
ซา ฮยอ กา ซือ ทือ เร ซือ กา
จากความเครียดที่สร้างขึ้นมา
배꼽 빠질 만큼만
แพ กบ ปา จิล มัน คึม มัน
ผมอยากหัวเราะ
폭소하고 싶은 날이야
พก โซ ฮา โก ชิพ พึน นา รี ยา
จนสะดือหลุดไปเลยวันนี้
What up my dawgs 어디야 너희
What up my dawgs ออ ดี ยา นอ ฮี
ว่าไงเพื่อน อยู่ที่ไหนกันเนี่ย
병맥주랑
อล แต พยอง แมก จู รัง
มาหาหน่อยดิ
까까 huh
กา กา มยอด แก ซา วา huh
เอาเบียร์กับมันฝรั่งมาด้วยนะ

클럽은 구미가 당겨
คึล รอ บึน คู มี กา ชัล อัน ทัง กยอ
ไม่ได้อยากรู้สึกเหมือนอยู่คลับ
우리 거실로 빨랑 모여
อู รี ชิบ คอ ชิล โร ปัล รัง โม ยอ
มาบ้านผมนะ
외부인은 요령껏 차단 시켜
เว บู อี นึน โย รยอง กอด ชา ดัน ชี คยอ
ไม่ต้อนรับคนแปลกหน้า
밤새 수다 시간도 모자라
พัม แซ ซู ดา ตอล ชี กัน โด โม จา รา
คืนนี้เวลาคุยกันคงไม่พอ
누군 힘들어 죽겠고 누군 축제
นู กุน ฮิม ดือ รอ ชุก เกท โด นู กุน ชุก เจ
บางคนก็กำลังดิ้นรน บางคนก็กำลังปาร์ตี้
괜히 싱숭생숭 I want my youth back
คเวน นี ชิง ซิง แซง ซุง I want my youth back
อารมณ์ผมอ่อนไหวมากเลย อยากให้ความเยาว์วัยลับคืนมา
전까지 왁자지껄
ชม ชอน กา จี วัก จา จี กอล
เสียงดังมาก แล้วพวกเขาก็กลับไป
하다 명씩 자릴
ฮา ดา ฮัน มยอง ทู มยอง ชิก ชา ริล ตอ
ทีละคนๆ

왜들 그리 다운돼있어
เว ดึล คือ รี ทา อุน ทเว อิท ซอ
ทำไมทุกคนไม่เบิกบานเลย
뭐가 문제야 say something
มวอ กา มุน เจ ยา say something
เป็นอะไรรึเปล่า พูดอะไรหน่อยสิ
분위기가 겁나 싸해
พุน วี กี กา คอบ นา ซา แฮ
บรรยากาศที่นี่เย็นชามากๆ
요새는 이런 유행인가
โย แซ นึน อี รอน เค ยู แฮ งิน กา
ช่วงนี้บรรยากาศแบบนี้กำลังฮิตเหรอ
왜들 그리 재미없어
เว ดึล คือ รี แช มี ออบ ซอ
ทำไมทุกคนดูเบื่อจัง
그건 나도 마찬가지
อา คือ กอน นา โด มา ชัน กา จี
ที่จริงผมก็เป็นนะ
Tell me what I got to do
ผมต้องทำไงอะบอกที
급한 대로 블루투스
คึม ฮัน แท โร พึล รู ทู ซือ คยอ
รีบเลย เปิดบลูธูทด้วย

아무 노래나 일단 틀어
อา มู โน แร นา อิล ดัน ทือ รอ
เปิดเพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ
아무거나 신나는 걸로
อา มู กอ นา ชิน นา นึน คอล โร
อะไรก็ได้ที่สนุกๆ
아무렇게나 춤춰
อา มู รอค เค นา ชุม ชวอ
อยากเต้นยังไงก็เต้นไปเถอะ
아무렇지 않아 보이게
อา มู รอด จี อัน นา โพ อี เก
เหมือนว่าคุณสบายดี
아무 생각 하기 싫어
อา มู แซง กัก ฮา กี ชิล รอ
ไม่อยากคิดถึงอะไรเลย
아무개로 살래 잠시
อา มู แก โร ซัล แร ชัม ชี
I’m sick and tired of my everyday
ผมอยากดื่มดำไปกับวินาทีนี้
ผมเหนื่อยแล้วก็เพลียกับชีวิตในทุกวัน
Keep it up
Keep it up ฮัน กก ทอ
ต่อเลย ขออีกเพลง

떠나질 못할 바엔
ตอ นา จิล มด ทัล พา เอน
ถ้าคุณออกไปไม่ได้
창밖은 쳐다도
ชัง บา กึน ชยอ ดา โด อัน พวา
อย่าแม้แต่จะมองออกไปนอกหน้าต่าง
회까닥해서 추태를 부려도
ฮเว กา ดัก แฮ ซอ ชู แท รึล พู รยอ โด
ถึงคุณจะเมาแล้วก็สร้างความวุ่นวาย
No worries at all
ก็ไม่ต้องกังวลเลย
이미지 챙겨
อี มี จี เว แชง กยอ
ใครจะสนภาพลักษณ์ของคุณกัน
그래 봤자 우리끼린데
คือ แร พวัด จี อู รี กี ริน เด
เพื่อนกันทั้งนั้นแหละ

Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트
Ohh นึด กี ชอ เน มัก พัน ซือ พอ ทือ
มาปลดปล่อยครั้งสุดท้ายก่อนจะสายเกิน
20대가 얼마 남았어
อี ชิบ แด กา ออล มา อัน นา มัท ซอ
มีเวลาเหลือในช่วงวัยยี่สิบของเราไม่มากแล้วนะ
편한 옷으로 갈아입어
พยอน ฮัน โอ ซือ โร คา รา อี บอ
ไปเปลี่ยนใส่เสื้อสบายๆ เถอะ
You look nice get’em high
คุณดูดีนะเนี่ย เชิดไปเลย
얼핏 보면 그냥 코미디
ออล พิด โพ มยอน คือ นยัง โค มี ดี
มองไกลๆ นี่เหมือนละครตลกเลย
이렇게 무해한 파티 처음이지
อี รอค เค มู แฮ ฮัน พา ที ชอ อือ มี จี
คุณคงไม่เคยอยู่ในงานปาร์ตี้ที่ดีงามแบบนี้มาก่อนใช่ไหมล่ะ
만감이 교차하는 새벽 2시경
มัน กา มี คโย ชา ฮา นึน แซ บยอก ทู ชี กยอง
ความรู้สึกหลายอย่างดำเนินไปตอนตีสอง
술잔과 감정이 소용돌이쳐
ซุล จัน กวา คัม จอ งี โซ ยง โท รี ชยอ
เครื่องดื่มผสมอารมณ์ กลายเป็นลมหมุน

왜들 그리 다운돼있어
เว ดึล คือ รี ทา อุน ทเว อิท ซอ
ทำไมทุกคนไม่เบิกบานเลย
뭐가 문제야 say something
มวอ กา มุน เจ ยา say something
เป็นอะไรรึเปล่า พูดอะไรหน่อยสิ
분위기가 겁나 싸해
พุน วี กี กา คอบ นา ซา แฮ
บรรยากาศที่นี่เย็นชามากๆ
요새는 이런 유행인가
โย แซ นึน อี รอน เค ยู แฮ งิน กา
ช่วงนี้บรรยากาศแบบนี้กำลังฮิตเหรอ
왜들 그리 재미없어
เว ดึล คือ รี แช มี ออบ ซอ
ทำไมทุกคนดูเบื่อจัง
그건 나도 마찬가지
อา คือ กอน นา โด มา ชัน กา จี
ที่จริงผมก็เป็นนะ
Tell me what I got to do
ผมต้องทำไงอะบอกที
급한 대로 블루투스
คึม ฮัน แท โร พึล รู ทู ซือ คยอ
รีบเลย เปิดบลูธูทด้วย

아무 노래나 일단 틀어
อา มู โน แร นา อิล ดัน ทือ รอ
เปิดเพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ
아무거나 신나는 걸로
อา มู กอ นา ชิน นา นึน คอล โร
อะไรก็ได้ที่สนุกๆ
아무렇게나 춤춰
อา มู รอค เค นา ชุม ชวอ
อยากเต้นยังไงก็เต้นไปเถอะ
아무렇지 않아 보이게
อา มู รอด จี อัน นา โพ อี เก
เหมือนว่าคุณสบายดี
아무 생각 하기 싫어
อา มู แซง กัก ฮา กี ชิล รอ
ไม่อยากคิดถึงอะไรเลย
아무개로 살래 잠시
อา มู แก โร ซัล แร ชัม ชี
I’m sick and tired of my everyday
ผมอยากดื่มดำไปกับวินาทีนี้
ผมเหนื่อยแล้วก็เพลียกับชีวิตในทุกวัน
Keep it up
Keep it up ฮัน กก ทอ
ต่อเลย ขออีกเพลง
아무 노래나 일단
อา มู โน แร นา อิล ดัน
เพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ

아무 노래 아무 노래
อา มู โน แร อา มู โน แร
เพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ
아무 노래나 틀어봐
อา มู โน แร นา ทือ รอ บวา
เพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ
아무 노래 아무 노래
อา มู โน แร อา มู โน แร
เพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ
아무 노래나 틀어봐
อา มู โน แร นา ทือ รอ บวา
เพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ
아무 노래 아무 노래
อา มู โน แร อา มู โน แร
เพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ
아무 노래나 틀어봐
อา มู โน แร นา ทือ รอ บวา
เพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ
아무 노래 아무 노래
อา มู โน แร อา มู โน แร
เพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ
아무 노래나 KOZ
อา มู โน แร นา KOZ
เพลงอะไรก็เปิดมาเถอะ

Credit: klyrics, kieinf, popgasa

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น