วันเสาร์ที่ 22 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563

[Thai Translation] BTS – ON เนื้อไทย แปลไทย


BTS – MAP OF THE SOUL : 7
Track List:
20. ON (Feat. Sia)

BTS – ON
เนื้อไทย แปลไทย



I can’t understand what people are sayin’
ผมไม่เข้าใจเลยว่าเขาพูดอะไรกันอยู่
어느 장단에 맞춰야 될지
ออ นือ ชัง ดา เน มัด ชวอ ยา ทเวล จี
ผมต้องตามอะไร หรือต้องตามใคร
발자국 떼면 발자국 커지는 shadow
ฮัน พัล จา กุก เต มยอน ฮัน พัล จา กุก คอ จี นึน shadow
แต่ละย่างก้าวจะไปในทิศทางไหน แล้วเงาก็ทอดยาวอีกครั้ง
잠에서 눈을 여긴 어디
ชา เม ซอ นู นึล ตึน ยอ กิน โต ออ ดี
ผมลืมตาขึ้นมาในที่แห่งไหนกัน
어쩜 서울 New York or Paris
ออ จอม ซอ อุล โต New York or Paris
อาจจะเป็นโซล นิวยอร์ก หรือปารีส
일어나니 휘청이는
อี รอ นา นี ฮวี ชอ งี นึน มม
ผมลุกขึ้น ร่างกายโอนเอน

Look at my feet, look down
มองดูเท้าผมสิ มองลงไปดู
닮은 그림자
นัล ทัล มึน คือ ริม จา
เงาดูคล้ายกับผมเลย
흔들리는 이놈인가
ฮึน ดึล รี นึน กอน อี โน มิน กา
เป็นเงานั่น หรือเท้าของผมกันแน่
아니면 작은 발끝인가
อา นี มยอน แน ชา กึน พัล กือ ชิน กา
ที่กำลังสั่นสะเทือน
두렵잖을 없잖아
ทู รยอบ จัน นึล รี ออบ จัน นา
แน่นอน ไม่ใช่ว่าผมไม่กลัว
괜찮을 없잖아
ทา คเวน ชัน นึล รี ออบ จัน นา
แน่นอน ไม่ใช่ว่าผมไม่เป็นอะไร
그래도 I know
คือ แร โด I know
แต่ผมรู้ดี
서툴게 I flow
ซอ ทุล เก I flow
ว่าผมไหลไปแบบติดๆ ขัดๆ
까만 바람과 함께 날아
ชอ กา มัน พา รัม กวา ฮัม เก นา รา
ผมโบยบินลอยไปพร้อมสายลมสีดำ

Hey na na na
미치지 않으려면 미쳐야
มี ชี จี อัน นือ รยอ มยอน มี ชยอ ยา แฮ
ถ้าคุณไม่อยากบ้า เดี๋ยวคุณก็จะเป็นบ้าเอง
Hey na na na
나를 던져 세상에
นา รึล ทา ทอน จยอ อี ทู จก เซ ซา เง
ผมเขวี้ยงตัวตนทั้งหมดเข้าไปยังโลกใบนี้ที่มีสองด้าน
Hey na na na
Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
ล้มผมลงไม่ได้หรอก คุณก็รู้ว่าผมน่ะมันนักสู้
발로 들어온 아름다운 감옥
เช พัล โร ทือ รอ อน อา รึม ดา อุน คา มก
ผมก้าวเท้าตัวเองเข้าไปยังคุกอันแสนงดงาม
Find me and I’m gonna live with ya
ตามหาผมให้เจอ แล้วผมจะมีชีวิตอยู่ไปพร้อมกับคุณ

(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
คา จยอ วา bring the pain oh yeah
จัดไป จัดความเจ็บปวดมาเลย
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
อล รา ทา บวา bring the pain oh yeah
จัดมาเลย จัดความเจ็บปวดมาเลย
Rain be pourin’
สายฝนจะกระหน่ำลงมา
Sky keep fallin’
ท้องฟ้าจะถล่ม
Everyday oh na na na
ในทุกๆ วัน
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
คา จยอ วา bring the pain oh yeah
จัดมาเลย จัดความเจ็บปวดมาเลย

Bring the pain
จัดความเจ็บปวดมาเลย
모두 피와 살이 되겠지
โม ดู แน พี วา ซา รี ทเว เกท จี
ทุกสิ่งจะกลายเป็นเลือดและเนื้อหนังมังสาของผม
Bring the pain
จัดความเจ็บปวดมาเลย
No fear, 방법을 알겠으니
No fear, พัง บอ บึล อัล เกท ซือ นี
ไร้ความกลัวใด ตอนนี้ผมรู้หนทางแล้วล่ะ
작은 것에 breathe
ชา กึน คอ เซ breathe
หายใจอยู่บนสิ่งเล็กๆ
그건 어둠 산소와
คือ กอน ออ ดุม ซก แน ซัน โซ วา พิด
อากาศและแสงสว่างของผมอยู่ในความมืดมิด
내가 나이게 하는 것들의
แน กา นา อี เก ฮา นึน คอด ดือ เร ฮิม
พลังแห่งสิ่งที่ทำให้ผมเป็นผมในวันนี้
넘어져도 다시 일어나 scream
นอ มอ จยอ โด ทา ชี อี รอ นา scream
ถึงจะต้องหกล้มลง ผมก็จะลุกขึ้นมาอีกครั้งในทันที

넘어져도 다시 일어나 scream
นอ มอ จยอ โด ทา ชี อี รอ นา scream
ถึงจะต้องหกล้มลง ผมก็จะลุกขึ้นมาอีกครั้งในทันที
언제나 우린 그랬으니
ออน เจ นา อู ริน คือ แรท ซือ นี
เราก็เป็นอย่างนั้นมาเสมอ
설령 무릎이 땅에 닿을지언정
ซอล รยอง แน มู รือ พี ตา เง ทา ฮึล จี ออน จอง
แม้เข่าของผมจะทรุดลงบนพื้น
파묻히지 않는 이상
พี มุด ชี จี อัน นึน อี ซัง
ตราบใดที่พวกมันยังไม่ถูกฝังกลบลงไป
그저 그런 해프닝쯤 거란
คือ จอ คือ รอน แฮ พือ นิง จึม ทเวล คอ รัน กอล
ยังไงก็ต้องเป็นอย่างนั้นแหละ
Win no matter what
ชนะอยุ่แล้วไม่ว่ายังไง
Win no matter what
ชนะอยุ่แล้วไม่ว่ายังไง
Win no matter what
ชนะอยุ่แล้วไม่ว่ายังไง
네가 뭐라던 누가 뭐라던
นี กา มวอ รา ดอน นู กา มวอ รา ดอน
ไม่ว่าคุณหรือใครจะพูดอะไร
I don’t give a uhh
ผมไม่สนหรอก
I don’t give a uhh
ผมไม่สนหรอก
I don’t give a uhh
ผมไม่สนหรอก

Hey na na na
미치지 않으려면 미쳐야
มี ชี จี อัน นือ รยอ มยอน มี ชยอ ยา แฮ
ถ้าคุณไม่อยากบ้า เดี๋ยวคุณก็จะเป็นบ้าเอง
Hey na na na
나를 던져 세상에
นา รึล ทา ทอน จยอ อี ทู จก เซ ซา เง
ผมเขวี้ยงตัวตนทั้งหมดเข้าไปยังโลกใบนี้ที่มีสองด้าน
Hey na na na
Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
ล้มผมลงไม่ได้หรอก คุณก็รู้ว่าผมน่ะมันนักสู้
발로 들어온 아름다운 감옥
เช พัล โร ทือ รอ อน อา รึม ดา อุน คา มก
ผมก้าวเท้าตัวเองเข้าไปยังคุกอันแสนงดงาม
Find me and I’m gonna live with ya
ตามหาผมให้เจอ แล้วผมจะมีชีวิตอยู่ไปพร้อมกับคุณ

(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
คา จยอ วา bring the pain oh yeah
จัดไป จัดความเจ็บปวดมาเลย
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
อล รา ทา บวา bring the pain oh yeah
จัดมาเลย จัดความเจ็บปวดมาเลย
Rain be pourin’
สายฝนจะกระหน่ำลงมา
Sky keep fallin’
ท้องฟ้าจะถล่ม
Everyday oh na na na
ในทุกๆ วัน
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
คา จยอ วา bring the pain oh yeah
จัดมาเลย จัดความเจ็บปวดมาเลย

나의 고통이 있는 곳에
นา เย โค โท งี อิท นึน โก เซ
ความเจ็บปวดของผมเอนกายลงอยู่ตรงที่ใด
내가 쉬게 하소서
แน กา ซุม ชวี เก ฮา โซ ซอ
ขอผมพักหายใจหน่อย
My everythin’
ทุกสิ่งทุกอย่างของผม
My blood and tears
หยดเลือดและหยดน้ำตาของผม
Got no fears
ไร้ความกลัวใด
I’m singin’ ohhhhh
ผมกำลังร้องเพลง โอ้
Oh I’m takin’ over
ผมจะบุกยึดแล้ว
You should know yeah
รู้ไว้เลยนะครับ
Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
ล้มผมลงไม่ได้หรอก คุณก็รู้ว่าผมน่ะมันนักสู้
깜깜한 심연 기꺼이 잠겨
กัม กัม มัน ชี มยอน ซก คี กอ อี ชัม กยอ
เลือกที่จะตกลงไปยังขุมนรก
Find me and I’m gonna bleed with ya
ตามหาผมให้เจอ แล้วผมจะเลือดไหลไปพร้อมคุณ

(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
คา จยอ วา bring the pain oh yeah
จัดไป จัดความเจ็บปวดมาเลย
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
อล รา ทา บวา bring the pain oh yeah
จัดไป จัดความเจ็บปวดมาเลย
Rain be pourin’
สายฝนจะกระหน่ำลงมา
Sky keep fallin’
ท้องฟ้าจะถล่ม
Everyday oh na na na
ในทุกๆ วัน
(Eh-oh)
Find me and I’m gonna bleed with ya
ตามหาผมให้เจอ แล้วผมจะเลือดไหลไปพร้อมคุณ

(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
คา จยอ วา bring the pain oh yeah
จัดไป จัดความเจ็บปวดมาเลย
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
อล รา ทา บวา bring the pain oh yeah
จัดไป จัดความเจ็บปวดมาเลย
All that I know
สิ่งเดียวที่ผมรู้
is just goin’ on & on & on & on
คือต้องไปต่อไป ไปต่อไป
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
คา จยอ วา bring the pain oh yeah
จัดไป จัดความเจ็บปวดมาเลย

Credit: klyrics, Jaeguchi@Youtube, kieinf

Talk: เพลงอื่น ๆ กำลังปั่นค่าาาาา รอซักครู่
แปลครบแล้ววว ผิดพลาดประการใดขออภัยมา ณ ที่นี้ 

3 ความคิดเห็น:

  1. รบกวนแปลเพลง Tomorrow That Is Even Better Than Today - H&D ด้วยได้มั้ยคะ ขอบคุณนะคะ ><

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. https://kieinf.blogspot.com/2020/03/thai-translation-h-hangyul-dohyon.html ลิ้งค์นี้นะคะ

      ลบ