วันเสาร์ที่ 22 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563

[Thai Translation] BTS – My Time (시차) เนื้อไทย แปลไทย


BTS – MAP OF THE SOUL : 7
Track List:
20. ON (Feat. Sia)

BTS – My Time (시차)
เนื้อไทย แปลไทย

24 누구보다 빨리 어른이 것만 같아
Twenty-four นู กู โบ ดา ทอ ปัล รี ออ รือ นี ทเวน กอด มัน กัท ทา
รู้สึกเหมือนผมจะเติบโตอย่างรวดเร็วกว่าคนอื่น
My life has been a movie all the time
ชีวิตเหมือนถ่ายทำภาพยนตร์อยู่ตลอดเวลา
뜨는 곳으로 달렸어 every single night
แฮ ตือ นึน โค ซือ โร ทัล รยอท ซอ every single night
ผมวิ่งตรงไปยังที่ที่ดวงอาทิตย์ส่องแสงขึ้นมาในทุกๆ ค่ำคืน
누구의 내일에 가봤던 것도 같아
นู กู เย แน อี เร คา บวัท ดอน คอด โด กัท ทา
เหมือนว่าผมไปอยู่ในวันพรุ่งนี้ของใครสักคน
세상이 너무 컸던 소년
อน เซ ซา งี นอ มู คอท ดอน คือ โซ นยอน
เด็กชายค้นพบว่าโลกทั้งใบนั้นช่างใหญ่เหลือเกิน
Keep on runnin errday mic 잡아들어
Keep on runnin errday mic ชา บา ดือ รอ
วิ่งต่อไปทุกวัน หยิบไมโครโฟนขึ้นมา
Friends ridin’ subway, I’ll be in the airplane mode
เพื่อนๆ ขึ้นรถไฟฟ้าไปไหนต่อไหน ผมกลับจะต้องเปิดโหมดเครื่องบินเอาไว้
세계를 rock on I made my own lotto
ชอน เซ กเย รึล rock on I made my own lotto
ฉลองรื่นเริงไปทั่วโลก ผมสร้างรางวัลที่หนึ่งของตัวเองขึ้นมา
But 너무 빠른 건지 놓쳐버린 흔적이
But นอ มู ปา รึน คอน จี นด ชยอ บอ ริน ฮึน จอ กี
ว่าแต่นี่มันเร็วเกินไปหรือเปล่า ปรากฏเห็นร่องร่อยแห่งความสูญเสีย
Don’t know what to do with
ไม่รู้เลยว่าต้องทำอย่างไร
Am I livin’ this right?
ผมใช้ชีวิตอย่างนี้น่ะถูกต้องแล้วใช่ไหม
나만 다른 시공간 속인 걸까
เว นา มัน ทา รึน ชี กง กัน โซ กิน คอล กา
ทำไมถึงเป็นผมคนเดียวที่อยู่ในช่วงเวลาและห้วงอวกาศที่ต่างไป

Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
เรียกหาคุณก็ไม่ได้ กอดคุณก็ไม่ได้
Oh I can’t
ผมทำไม่ได้เลย
And yes you know yes you know
และคุณก็รู้ดี ใช่แล้ว คุณรู้ดี
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
เรียกหาคุณก็ไม่ได้ กอดคุณก็ไม่ได้
Oh I can’t
ผมทำไม่ได้เลย
Let me know
ให้ผมได้รู้ที
Can I someday finna find my time
จะมีสักวันไหมที่ผมจะค้นพบช่วงเวลาของตัวเอง
Finna find my time
จะค้นพบช่วงเวลาของตัวเอง
Someday finna find my time
สักวันจะค้นพบช่วงเวลาของตัวเอง

Oh I think I was in yesterday
เหมือนผมเองยังอยู่ในเมื่อวานอยู่เลย
Cuz everybody walk too fast
เพราะทุกคนเดินเร็วเกินไป
나도 모르게 커버린 어린
นา โด โม รือ เก คอ บอ ริน ออ ริน นา
ผมเป็นเด็กน้อยที่เติบโตขึ้นมาโดยไม่รู้เลย
(길을 잃어버린 어린아이처럼)
(คี รึล อิล รอ บอ ริน ออ รี นา อี ชอ รอม
เหมือนเด็กน้อยที่เดินหลงทาง
This got me oh just trippin’
ทำให้ผมต้องเดินสะดุด
서성대는 느낌
ซอ ซอง แด นึน อี นือ กิม
เหมือนผมกำลังเดินร่อนเร่ไป
Don’t know what to do with
ไม่รู้เลยว่าต้องทำอย่างไร
Am I livin’ this right?
ผมใช้ชีวิตอย่างนี้น่ะถูกต้องแล้วใช่ไหม
나만 다른 시공간 속인 걸까
เว นา มัน ทา รึน ชี กง กัน โซ กิน คอล กา
ทำไมถึงเป็นผมคนเดียวที่อยู่ในช่วงเวลาและห้วงอวกาศที่ต่างไป

Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
เรียกหาคุณก็ไม่ได้ กอดคุณก็ไม่ได้
Oh I can’t
ผมทำไม่ได้เลย
And yes you know yes you know
และคุณก็รู้ดี ใช่แล้ว คุณรู้ดี
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
เรียกหาคุณก็ไม่ได้ กอดคุณก็ไม่ได้
Oh I can’t
ผมทำไม่ได้เลย
Let me know
ให้ผมได้รู้ที
Can I someday finna find my time
จะมีสักวันไหมที่ผมจะค้นพบช่วงเวลาของตัวเอง
Finna find my time
จะค้นพบช่วงเวลาของตัวเอง
Someday finna find my time
สักวันจะค้นพบช่วงเวลาของตัวเอง

때론 나의 막힐 때면
แต รน นา เย ซุม มัก คิล แต มยอน
บางครั้ง ในตอนที่ผมหายใจหอบ
모잘 눌러쓰고 계속 달려
โม จัล นุล รอ ซือ โก คเย ซก ทัล รยอ
ผมสวมหมวกต่ำ แล้วออกตัววิ่งไปเรื่อย ๆ
Yeah I don’t gotta know where I go
ไม่รู้เลยว่าจะไปยังที่แห่งไหน
Even if it’s opposite of sun
แม้จะเป็นดวงอาทิตย์ดวงที่ต่างไป
One time for the present
ครั้งหนึ่งเพื่อปัจจุบัน
Two time for the past
สองครั้งเพื่ออดีต
Happy that we met each other
ดีใจนะครับที่เราได้มาเจอกัน
Now til’ the very end
ตอนนี้ไปจนกระทั่งตอนสุดท้าย

Oh I will call ya I will hol’ ya
ผมจะเรียกหาคุณ ผมจะกอดคุณเอาไว้
Oh I will
ผมจะทำ
And yes you know yes you know
และคุณก็รู้ดี ใช่แล้ว คุณรู้ดี
Oh I will call ya I will touch ya
ผมจะเรียกหาคุณ ผมจะกอดคุณเอาไว้
Oh I will
ผมจะทำ
And you know
และคุณรู้ดี
Can I someday finna find my time
จะมีสักวันไหมที่ผมจะค้นพบช่วงเวลาของตัวเอง
Can I someday finna find my time
จะมีสักวันไหมที่ผมจะค้นพบช่วงเวลาของตัวเอง
Finna find my time
จะค้นพบช่วงเวลาของตัวเอง
Find my time
ค้นพบช่วงเวลาของตัวเอง

Credit: klyrics, kieinf

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น