วันเสาร์ที่ 13 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] BTS – Jamais Vu เนื้อไทย แปลไทย

[Mini Album] BTS – MAP OF THE SOUL : PERSONA
Track List:





BTS – Jamais Vu
เนื้อไทย แปลไทย

져버린 같아
โต ชยอ บอ ริน กอด กัท ทา
ผมคงแพ้อีกแล้ว
화가 보여
นอน ฮวา กา นา โพ ยอ
คุณดูโมโหมากนะ
아른대는 Game over over over
อา รึน แด นึน Game over over over
ท่ามกลางความเลือนราง จบเกมแล้ว จบแล้ว จบแล้ว

만약 게임이라면
มัน ยัก เก อี มี รา มยอน
ถ้าหากเป็นเพียงเกม
load하면 되겠지만
โต load ฮา มยอน ทเว เกท จี มัน
ผมคงโหลดมาเล่นได้ใหม่
I guess I gotta deal with this
ผมคงต้องจัดการให้ได้
deal with this
จัดการกับ
Real world
โลกแห่งความจริงใบนี้

차라리 게임이면 좋겠지
ชา รา รี เก อี มี มยอน ชด เกท จี
คงจะดีกว่านี้หากนี่เป็นเพียงแค่เกม
너무 아프니까
นอ มู อา พือ นี กา
ผมเจ็บมากๆ
I need to heal my medic
ผมต้องเยียวยาตัวเอง
But I’m another star
แต่ผมเป็นดวงดาวอีกดวง
완벽하지 못했던 나를 탓해
วัน บยอก ฮา จี มด แทท ดอน นา รึล ทัด แฮ
ผมโทษตัวเองที่ไม่อาจสมบูรณ์แบบ
Brake in my head
สมองหยุดสั่งการ
brake in my step always
เท้าหยุดก้าวเดิน เป็นเช่นนั้นเสมอ
그저 잘하고 싶었고
คือ จอ ชัล ฮา โก ชิพ พอท โก
ผมอยากทำให้ดี
웃게 해주고 싶었는데 damn
อุด เก แฮ จู โก ชิพ พอท นึน เด damn
ผมอยากทำให้คุณมีรอยยิ้ม ... damn

Please give me a remedy
ได้โปรดรักษาผมที
멈춰버린 심장을 뛰게 remedy
มอม ชวอ บอ ริน ชิม จา งึล ตวี เก ฮัล remedy
รักษาให้หัวใจของผมกลับมาเต้นใหม่อีกครั้ง
이제 어떻게 해야
อี เจ ออ ตอค เค แฮ ยา แฮ
ตอนนี้ ผมควรทำอย่างไรดี
살려줘 다시 기회를
นัล ซัล รยอ จวอ ทา ชี คี ฮเว รึล จวอ
ได้โปรดช่วยชีวิตผมที ให้โอกาสผมอีกครั้งนะครับ
Please give me a
ได้โปรด

A remedy a melody
รักษาผมที มอบท่วงทำนองให้ผม
오직 내게만 남겨질 memory
โอ จิก แน เก มัน นัม กยอ จิล คือ memory
ความทรงจำที่จะถูกทิ้งไว้ให้เพื่อเพียงผม
이쯤에서 그만하면
อี จือ เม ซอ คือ มัน ฮา มยอน
หากผมหยุดตรงนี้
꺼버리면 모든 편해질까
กอ บอ รี มยอน โม ดึน เก ทา พยอน แน จิล กา
หากผมปิดมันลงไป ทุกอย่างก็จะสะดวกสบายขึ้น

괜찮지만 괜찮지 않아
คเวน ชัน จี มัน คเวน ชัน จี อัน นา
ผมไม่เป็นอะไร แต่ก็ไม่โอเคเลย
익숙하다고 혼잣말했지만
อิก ซุก คา ดา โก ฮน จัด มัล แฮท จี มัน
บอกตัวเองว่าชินแล้วล่ะ
처음인 것처럼 아파
นึล ชอ อือ มิน กอด ชอ รอม อา พา
แต่ก็ยังเจ็บเหมือนเป็นครั้งแรกอยู่ดี

부족한 gamer
พู จก คัน gamer
คนคลั่งเหมที่ยังขาดอะไรไป
맞아 control 못하지
มา จา นัล control มด ทา จี
คุณพูดถูก คุณควบคุมผมไม่ได้หรอก
계속 아파 Cause
คเย ซก อา พา Cause
ผมเอาแต่เจ็บปวดเพราะ
시행착오와 오만 가지
ชี แฮง ชา โก วา โอ มัน คา จี
เอาแต่ทำผิดซ้ำๆ เป็นห้าหมื่นครั้ง
노래 가사 몸짓 하나
แน โน แร คา ซอ มม จิด ฮา นา
เนื้อเพลงของผม ท่าทางของผม
한마디
มัล ฮัน มา ดี ทา
ทุกคำพูดของผม
미시감에 무서워지고
แน มี ชี กา เม มู ซอ วอ จี โก
กลับกลายเป็นกลัว Jamais Vu ของผม
도망가려
โต นึล โท มัง กา รยอ แฮ
และพยายามหนีไป
But 잡네 그래도 네가
But ชิบ เน คือ แร โด นี กา
แต่คุณก็จับเอาไว้
그림자는 커져가도
แน คือ ริม จา นึน คอ จยอ กา โด
เงาของผมทอดยาวขึ้นเรื่อยๆ
삶과 equal sign
แน ซัม กวา นอน equal sign
ชีวิตของผมและคุณต่างก็เท่ากัน
So remedy your remedy
เพราะฉะนั้น รักษาผมก็เท่ากับรักษาคุณ

Please give me a remedy
ได้โปรดรักษาผมที
멈춰버린 심장을 뛰게 remedy
มอม ชวอ บอ ริน ชิม จา งึล ตวี เก ฮัล remedy
รักษาให้หัวใจของผมกลับมาเต้นใหม่อีกครั้ง
이제 어떻게 해야
อี เจ ออ ตอค เค แฮ ยา แฮ
ตอนนี้ ผมควรทำอย่างไรดี
살려줘 다시 기회를
นัล ซัล รยอ จวอ ทา ชี คี ฮเว รึล จวอ
ได้โปรดช่วยชีวิตผมที ให้โอกาสผมอีกครั้งนะครับ
Please give me a
ได้โปรด

Remedy
เยียวยา
다시 뛰고 넘어지고
โต ทา ชี ตวี โก โต นอ มอ จี โก
ผมวิ่งต่อไป แล้วก็ล้มลงอีกครั้ง
Honestly
จากใจเลยนะครับ
수없이 반복된대도
ซู ออบ ชี พัน บก ทเวน แด โด
แม้จะต้องล้มอีกเป็นพันครั้ง
거라고
นัน โต ตวิล คอ รา โก
ผมก็ยังจะวิ่งต่อไป

So give me a remedy
เพราะงั้นได้โปรดรักษาผมที
멈춰버린 심장을 뛰게 remedy
มอม ชวอ บอ ริน ชิม จา งึล ตวี เก ฮัล remedy
รักษาให้หัวใจของผมกลับมาเต้นใหม่อีกครั้ง
이제 어떻게 해야
อี เจ ออ ตอค เค แฮ ยา แฮ
ตอนนี้ ผมควรทำอย่างไรดี
살려줘 다시 기회를
นัล ซัล รยอ จวอ ทา ชี คี ฮเว รึล จวอ
ได้โปรดช่วยชีวิตผมที ให้โอกาสผมอีกครั้งนะครับ

Please give me a remedy
ได้โปรดรักษาผมที
멈춰버린 심장을 뛰게 remedy
มอม ชวอ บอ ริน ชิม จา งึล ตวี เก ฮัล remedy
รักษาให้หัวใจของผมกลับมาเต้นใหม่อีกครั้ง
이제 어떻게 해야
อี เจ ออ ตอค เค แฮ ยา แฮ
ตอนนี้ ผมควรทำอย่างไรดี
살려줘 다시 기회를
นัล ซัล รยอ จวอ ทา ชี คี ฮเว รึล จวอ
ได้โปรดช่วยชีวิตผมที ให้โอกาสผมอีกครั้งนะครับ
I won’t give up
ผมจะไม่ยอมแพ้

Credit: klyrics, kieinf, Jaeguchi@youtube

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น