วันพุธที่ 3 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Stray Kids (스트레이 키즈) – Miroh เนื้อไทย แปลไทย


Stray Kids (스트레이 키즈) – Miroh
เนื้อไทย แปลไทย



산을 넘어 넘어
ซา นึล นอ มอ ซัน นอ มอ
ข้ามภูเขาหลายต่อหลายลูก
강을 넘어 넘어
คา งึล นอ มอ คัง นอ มอ
ข้ามแม่น้ำหลายต่อหลายสาย
산을 넘어 산맥 강을 넘어 바다
ซา นึล นอ มอ ซัน แมก คา งึล นอ มอ พา ดา
ข้ามภูเขาไปยังทิวเขา ข้ามแม่น้ำไปยังท้องทะเล
넘어가 다음
ทา นอ มอ กา โต ทา อึม
กระโดดข้ามไปต่อไป

힘들지 않아 거친 정글 속에
ฮิม ดึล จี อัน นา คอ ชิน ชอง กึล โซ เก
ในป่าสุดทรหดนี้ ไม่มีอะไรยากหรอก
뛰어든 나니까 I’m okay
ตวี ออ ดึน กอน นา นี กา I’m okay
เพราะผมเป็นคนเดียวที่กระโดดเข้ามา ผมไม่เป็นอะไรหรอก
We goin’ higher 다음 도시 속에
We goin’ higher ทา อึม โท ชี โซ เก
เราจะไปสูงขึ้นไปในเมืองหน้า
빌딩들 내려보며 Fly all day
พิล ดิง ดึล แน รยอ โบ มยอ Fly all day
มองลงมาจากตึกสูง โบยบินไปทั้งวัน

워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 위로 갈래
Higher ชอ วี โร คัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากไปให้สูงขึ้นอีก
워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 높이 날래
Higher ทอ โน พี นัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากบินไปให้สูงขึ้นอีก
워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 위로 갈래
Higher ชอ วี โร คัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากไปให้สูงขึ้นอีก
워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 높이 날래
Higher ทอ โน พี นัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากบินไปให้สูงขึ้นอีก

처음이라서 방법이 없어
ชอ อือ มี รา ซอ พัง บอ บี ออบ ซอ
นี่น่ะเป็นครั้งแรกของผม ก็เลยไม่ได้วางแผนอะไรมาทั้งนั้นแหละ
처음이라서 당돌해 봤어
ชอ อือ มี รา ซอ ทัง ดล แฮ พวัท ซอ
นี่น่ะเป็นครั้งแรกของผม ก็เลยมาพร้อมความกล้าไงล่ะ
처음이란 무기가 됐어
ชอ อือ มี รัน เก มู กี กา ทเวท ซอ
ความจริงที่ว่านี่เป็นครั้งแรกของผมนี่แหละที่จะเป็นอาวุธให้กับตัวผม
처음이라서 처음이라서
ชอ อือ มี รา ซอ ทา ชอ อือ มี รา ซอ ทา
เพราะนี่น่ะเป็นครั้งแรกของผม เพราะนี่น่ะเป็นครั้งแรกของผม

독버섯 어디 한번 깔아 봐라
ทก ทอด ทก บอ ซอท ออ ดี ฮัน บอน กา รา พวา รา
ยาพิษ หลุมพราง เห็ดผิด ก็เอามาดิ
결국에 살아남아
คยอล กู เก นัน ซา รา นา มา
สุดท้ายผมจะต้องรอดชีวิต
어떻게든 살아남아
ออ ตอค เค ดึน ซา รา นา มา
ยังไงก็ต้องรอดชีวิต
나는 알아 함정 따위
นา นึน อา รา ฮัม จอง ตา วี
ผมรู้ครับ จะลองทำกับดักก็ได้นะ
깔아 봤자 세게 밟아
กา รา พวัท จา นัน ทอ เซ เก พัล บา
แต่ผมจะเหยียบย่ำลงไปให้แรงกว่าเดิมอีก
답은 하나 뭐든 까고 보면
ทา บึน ฮา นา มวอ ดึน กา โก โพ มยอน ทเว
มีเพียงคำตอบเดียวเท่านั้นแหละ คุณแค่ต้องทำมันซะ

힘들지 않아 거친 정글 속에
ฮิม ดึล จี อัน นา คอ ชิน ชอง กึล โซ เก
ในป่าสุดทรหดนี้ ไม่มีอะไรยากหรอก
뛰어든 나니까 I’m okay
ตวี ออ ดึน กอน นา นี กา I’m okay
เพราะผมเป็นคนเดียวที่กระโดดเข้ามา ผมไม่เป็นอะไรหรอก
We goin’ higher 다음 도시 속에
We goin’ higher ทา อึม โท ชี โซ เก
เราจะไปสูงขึ้นไปในเมืองหน้า
빌딩들 내려보며 Fly all day
พิล ดิง ดึล แน รยอ โบ มยอ Fly all day
มองลงมาจากตึกสูง โบยบินไปทั้งวัน

워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 위로 갈래
Higher ชอ วี โร คัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากไปให้สูงขึ้นอีก
워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 높이 날래
Higher ทอ โน พี นัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากบินไปให้สูงขึ้นอีก
워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 위로 갈래
Higher ชอ วี โร คัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากไปให้สูงขึ้นอีก
워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 높이 날래
Higher ทอ โน พี นัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากบินไปให้สูงขึ้นอีก

힘들지 않아 거친 정글 속에
ฮิม ดึล จี อัน นา คอ ชิน ชอง กึล โซ เก
ในป่าสุดทรหดนี้ ไม่มีอะไรยากหรอก
뛰어든 나니까 I’m okay
ตวี ออ ดึน กอน นา นี กา I’m okay
เพราะผมเป็นคนเดียวที่กระโดดเข้ามา ผมไม่เป็นอะไรหรอก
We goin’ higher 다음 도시 속에
We goin’ higher ทา อึม โท ชี โซ เก
เราจะไปสูงขึ้นไปในเมืองหน้า
빌딩들 내려보며 Fly all day
พิล ดิง ดึล แน รยอ โบ มยอ Fly all day
มองลงมาจากตึกสูง โบยบินไปทั้งวัน

많은 가시덩굴 다친 곳을 잡고
มัน นึน คา ชี ดอง กุล ทา ชิน กด ซึล ชับ โก
ขวากหนามมากมายเหลือเกิน ร่างกายเต็มไปด้วยบาดแผล
잠시 시간 없네
ชัม ชี ชวิล ชี กัน ออบ เน
ไม่มีเวลาให้ได้พักเลย
괜찮아 참고 계속해서
นัน คเวน ชัน นา ชัม โก คเย ซก แค ซอ
ผมไม่เป็นไรครับ ผมจะอดทนและไปต่อไป
앞을 바라보며 뛰면
แน อา พึล พา รา โบ มยอ ตวี มยอน ทเว
เพียงต้องมองไปข้างหน้าและออกตัววิ่งไป

Run through the 미로 Like a beast
Run through the มี โร Like a beast
วิ่งผ่านเขาวงกตเข้าไปเหมือนอสูรกาย
비슷한 길은 피해가
ทา พี ซึด ทัน คี รึน ทา พี แฮ กา
ไม่เดินไปบนถนนเส้นที่ดูคุ้นตา
미숙하지만 새로운 도전
มี ซุก คา จี มัน แซ โร อุน โท จอน
ผมไม่ได้เชี่ยวชาญหรอกแต่นี่น่ะเป็นความท้าทายใหม่
Imma Bear Grylls
ผมจะเป็นเหมือน Bear Grylls
꿈을 막는 것들은 모두 먹어 치워
แน กู มึล มัก นึน คอด กือ รึน โม ดู มอ กอ ชี วอ
ขจัดทุกสิ่งที่ขวางกั้นความฝัน
달려 꿈을 향하는 모험
นัน ทัล รยอ แน กู มึล ฮยัง ฮา นึน โม ฮอม
ผมกำลังวิ่งไป เป็นการผจญภัยที่มุ่งหน้าไปยังความฝันของผมเอง

힘들지 않아 거친 정글 속에
ฮิม ดึล จี อัน นา คอ ชิน ชอง กึล โซ เก
ในป่าสุดทรหดนี้ ไม่มีอะไรยากหรอก
뛰어든 나니까 I’m okay
ตวี ออ ดึน กอน นา นี กา I’m okay
เพราะผมเป็นคนเดียวที่กระโดดเข้ามา ผมไม่เป็นอะไรหรอก
We goin’ higher 다음 도시 속에
We goin’ higher ทา อึม โท ชี โซ เก
เราจะไปสูงขึ้นไปในเมืองหน้า
빌딩들 내려보며 Fly all day
พิล ดิง ดึล แน รยอ โบ มยอ Fly all day
มองลงมาจากตึกสูง โบยบินไปทั้งวัน

힘들지 않아 거친 정글 속에
ฮิม ดึล จี อัน นา คอ ชิน ชอง กึล โซ เก
ในป่าสุดทรหดนี้ ไม่มีอะไรยากหรอก
뛰어든 나니까 I’m okay
ตวี ออ ดึน กอน นา นี กา I’m okay
เพราะผมเป็นคนเดียวที่กระโดดเข้ามา ผมไม่เป็นอะไรหรอก
We goin’ higher 다음 도시 속에
We goin’ higher ทา อึม โท ชี โซ เก
เราจะไปสูงขึ้นไปในเมืองหน้า
빌딩들 내려보며 Fly all day
พิล ดิง ดึล แน รยอ โบ มยอ Fly all day
มองลงมาจากตึกสูง โบยบินไปทั้งวัน

워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 위로 갈래
Higher ชอ วี โร คัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากไปให้สูงขึ้นอีก
워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 높이 날래
Higher ทอ โน พี นัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากบินไปให้สูงขึ้นอีก
워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 위로 갈래
Higher ชอ วี โร คัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากไปให้สูงขึ้นอีก
워어오 워어오 워오
วอ ออ โอ วอ ออ โอ วอ โอ
Higher 높이 날래
Higher ทอ โน พี นัล แร
สูงขึ้นอีก ผมอยากบินไปให้สูงขึ้นอีก

Credit: klyrics, kieinf, popgasa, youtube

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น