วันพฤหัสบดีที่ 4 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] IZ*ONE – Violeta (비올레타) เนื้อไทย แปลไทย


IZ*ONE – Violeta (비올레타)
เนื้อไทย แปลไทย



감아도 느껴지는 향기 Oh
นุน คา มา โด นือ กยอ จี นึน ฮยัง กี Oh
ฉันสัมผัสได้ถึงกลิ่นหอมแม้ตอนหลับตา
은은해서 빠져들어
อึน อึน แน ซอ ปา จยอ ดือ รอ
ช่างอ่อนโยนจนตกหลุมรักเลยล่ะ
멀리 사라진 빛을 따라
ชอ มอล รี ซา รา จิน คือ พิด ชึล ตา รา นัน
ฉันตามแสงสว่างที่เลือนรางห่างไกลไป
너에게 다가가 다가가 Ah ah
นอ เอ เก ทอ ทา กา กา ทา กา กา Ah ah
ขยับเข้าไปใกล้เธอ ใกล้เธอกว่าเคย

보는 눈빛과 비추는 빛깔이
นัล โบ นึน นี นุน บิด กวา นัล พี ชู นึน พิด กา รี
ดวงตาของเธอมองมาที่ฉัน แสงสว่างส่องมาที่ฉัน
모든 멈추게
โม มึน กอล มอม ชู เก แฮ
ทุกสิ่งหยุดเคลื่อนไหว
너를 빛나게
นอ รึล ทอ พิด นา เก แฮ
เธอกลับส่องประกายยิ่งกว่าเดิม
어느 순간 내게로 조용히 스며들어
ออ นือ ซุน กัน แน เก โร โช ยง ฮี ซือ มยอ ดือ รอ
แล้วเธอก็ปะปนเข้ามาหากันท่ามกลางความเงียบงัน
같은 꿈을 꾸게 테니까
กัท ทึน กู มึล กู เก ทเวล เท นี กา
เพราะต่างก็มีความฝันเดียวกัน

넓은 세상을
ชอ นอล บึน เซ ซา งึล
โลกอันกว้างใหญ่ใบนั้น
눈앞에 그려봐 진심을 느껴봐
นี นู นา เพ คือ รยอ บวา นี ชิน ชี มึล นือ กยอ บวา
ร่างภาพมันขึ้นมาตรงหน้าเธอเลย สัมผัสถึงความจริงใจของเธอเอง
안에 숨겨둔 세상에 펼쳐봐
นี อา เน ซุม กยอ ดุน นอล เซ ซา เง พยอล ชยอ บวา
เธอคนที่ซ่อนตัวอยู่ในตัวเธอเอง เปิดเผยตัวตนออกมาให้โลกได้รู้
있는 그대로 지금 느낌
อิท นึน คือ แด โร ชี กึม นือ กิม
อย่างนั้นแหละ ความรู้สึกในตอนนี้
그대로 내게 보여줘
คือ แด โร แน เก นอล โพ ยอ จวอ
เปิดเผยตัวตนของเธอให้ฉันได้เห็นที

나의 비올레타
นอน นา เย พี อล เร ทา
เธอคือ Violeta ของฉัน
나에게
นา เอ เก ทา
คือทุกสิ่ง
나의 비올레타
นอน นา เย พี อล เร ทา
เธอคือ Violeta ของฉัน
모든
โม ดึน เก ทา
คือทุกสิ่ง

나를 믿어줄래
นอ นอ นอ นา รึล มี ดอ จุล แร
เธอ เธอ เธอ เธอจะเชื่อใจฉันไหม
어서 내게
ออ ซอ แน เก ทอ ทอ ทอ
จะเปิดใจเธอ
맘을 열어줄래
นี มา มึล ยอ รอ จุล แร
ให้ฉันมากกว่านี้ไหม
신비로운 빛깔을 담아
ชิน บี โร อุน นี พิด กา รึล ทา มา
ผสมแสงสีมหัศจรรย์ของเธอเข้าด้วยกัน
너를 비춰줄 모습을 닮아
นอ รึล พี ชวอ จุล แน โม ซือ บึล ทัล มา
ดูคล้ายฉันเลย ฉันที่จะทำให้เธอส่องประกาย
누구보다 빛이 있게
นู กู โบ ดา พิด ชี นัล ซู อิท เก
เธอจะได้ส่องแสงสว่างกว่าใคร
너와 함께 있게
นอ วา นา ฮัม เก ฮัล ซู อิท เก
เธอกับฉันจะได้อยู่ด้วยกันได้

아름답게 펼쳐진 향기로 채워진
อา รึม ดับ เก พยอล ชยอ จิน นี ฮยัง กี โร แช วอ จิน
แพร่กระจายตัวไปอย่างงดงาม โลกที่เต็มไปด้วยกลิ่นหอมของเธอ
세상에 맘을 열어 네게 기울여
เซ ซา เง มา มึล ยอ รอ เน เก ทอ ควี คี อู รยอ
เปิดใจของเธอ ฉันจะแนบหูเข้าไปใกล้เธอ
안에 너를 비춰 영원히 물들여
แน อา เน นอ รึล พี ชวอ ยอง วอน นี นอล มุล ดือ รยอ
ฉันจะส่องแสงให้เธอจากข้างใน จะแต่งแต้มสีสันให้เธอไปตลอดกาล
눈부시게 빛날 테니까
นุน บู ชี เก ทอ พิด นัล เท นี กา
เธอจะส่องแสงประกายยิ่งกว่าเคย

닮은 하늘에
นอล ทัล มึน ฮา นือ เร
บนฟากฟ้าที่ดูคล้ายตัวเธอเอง
숨겨왔던 마음을 기다렸던 순간을
ซุม กยอ วัท ดอน มา อือ มึล คี ดา รยอท ดอน ซุน กา นึล
ความรู้สึกที่เธอซ่อนเอาไว้ วินาทีที่เธอรอคอย
바라왔었던 하늘에 담아서
นึล พาร  วัท ซอท ดอน นอล ฮา นือ เร ทา มา ซอ
เธอคนนั้น ที่เธอปรารถนาไปถึงมาโดยเสมอ รวบรวมเอาไว้บนท้องฟ้า
있는 그대로 지금 느낌
อิท นึน คือ แด โร ชี กึม นือ กิม
อย่างนั้นแหละ ความรู้สึกในตอนนี้
그대로 내게 보여줘
คือ แด โร แน เก นอล โพ ยอ จวอ
เปิดเผยตัวตนของเธอให้ฉันได้เห็นที

나의 비올레타
นอน นา เย พี อล เร ทา
เธอคือ Violeta ของฉัน
나에게
นา เอ เก ทา
คือทุกสิ่ง
나의 비올레타
นอน นา เย พี อล เร ทา
เธอคือ Violeta ของฉัน
모든
โม ดึน เก ทา
คือทุกสิ่ง

언제든지 기다릴게
ออน เจ ดึน จี นอล คี ดา ริล เก
ไม่ว่าเมื่อไรฉันก็จะรอคอยเธอ
항상 곁에 있으니까
ฮัง ซัง นัน คยอ เท อิท ซือ นี กา
เพราะฉันจะอยู่ข้างเธอเสมอ
화려한 조명보다
ฮวา รยอ ฮัน โช มยอง โบ ดา ทอ
ยิ่งกว่าแสงไฟเจิดจ้างดงาม
향한 빛으로
นอล ฮยัง ฮัน พิด ชือ โร ทอ
ส่องแสงเป็นประกายให้ตัวเธอให้ยิ่งกว่านั้น
오직 너를 위한 나니까
โอ จิก นอ รึล วี ฮัน นา นี กา
เพราะฉันทำเพื่อเธอเพียงคนเดียว

나의 비올레타
นอน นา เย พี อล เร ทา
เธอคือ Violeta ของฉัน
나에게
นา เอ เก ทา
คือทุกสิ่ง
나의 비올레타
นอน นา เย พี อล เร ทา
เธอคือ Violeta ของฉัน
모든
โม ดึน เก ทา
คือทุกสิ่ง

하늘에 그려진 너의 미소가
ชอ ฮา นือ เร คือ รยอ จิน นอ เย มี โซ กา
ภาพรอยยิ้มของคุณบนท้องฟ้า
밝게 빛이 나잖아 Oh
พัล เก พิด ชี นา จัน นา Oh
ส่องแสงประกายสดใส
아름다운 맘의 Flower
อา รึม ดา อุน นี มา เม Flower
ดอกไม้งดงามในหัวใจของเธอ
나의 비올레타
นอน นา เย พี อล เร ทา
เธอคือ Violeta ของฉัน
지켜줄게 환히 비춰 줄게
ชี คยอ จุล เก นอล ฮวัน นี พี ชวอ ชุล เก นอล
ฉันจะปกป้องเธอ จะส่องแสงสดใสให้เธอ
나의 세상 나의
นอน นา เย เซ ซัง นอน นา เย พิด
เธอคือโลกทั้งใบของฉัน คือแสงสว่างของฉัน
Oh my heart
โอ้ หัวใจของฉัน
비올레타
พี อล เร ทา
Violeta
Credit: klyrics, kieinf, popgasa, youtube

1 ความคิดเห็น: