Taeyeon – Blue
เนื้อไทย แปลไทย
하얀 밤 아름답지만
ฮา ยัน บัม อา รึม ดับ จี มัน
ค่ำคืนสีขาวช่างงดงามจับใจ
더 차가운 밤 오늘
ทอ ชา กา อุน พัม โอ นึล
แต่คืนนี้กลับดูหนาวเย็นกว่าคืนไหนๆ
한 번만 다시 눈 맞춰줘 나를
ฮัน พอน มัน ทา ชี นุน มัด ชวอ จวอ นา รึล
สบสายตากับฉันอีกสักครั้งได้ไหม
좀 더
ชม ทอ
อีกสักหน่อยนะ
푸르게 번져가던 맘이 어느새
พู รือ เก พอน จยอ กา ดอน มา มี ออ นือ แซ
หัวใจของฉันกลายเป็นสีน้ำเงิน
시들어버린 향기가 된 채
ชี ดือ รอ บอ ริน ฮยัง กี กา ทเวน แช
เป็นหัวใจที่เหี่ยวแห้งโรยรา
불러도 대답 없는 네 이름이
พุล รอ โด แท ดับ ออบ นึน นี อี รือ มี
ไม่มีเสียงตอบรับใดจากเธอ
ตอนที่ฉันเรียกชื่อเธอออกไป
메아리처럼 울려
เม อา รี ชอ รอม อุล รยอ
มีเพียงเสียงเดิมสะท้อนกลับมา
넌 나의 Blue
นอน นา เย Blue
เธอคือสีน้ำเงินของฉัน
늘 그랬듯이
นึล คือ แรท ดึด ชี
เหมือนว่าจะเป็นอย่างนี้มาเสมอ
넌 나의 Blue
นอน นา เย Blue
เธอคือสีน้ำเงินของฉัน
그리움만 가득 채워
คือ รี อุม มัน คา ดึก แช วอ
ให้ความโหยหาเติมเต็มฉัน
번져도 아름다워
พอน จยอ โด อา รึม ดา วอ
ช่างสวยงาม
แม้จะกระจายตัวออกไป
사랑이라는 말
ซา รัง งี รา นึน มัล
คำว่า “รัก” คำนั้น
너를 닮은 그 말
นอ รึล ทัล มึน คือ มัล
ที่ทำให้ฉันนึกถึงเธอ
여전해 나의 하루는
ยอ จอน แน นา เย ฮา รู นึน
วันแต่ละวันก็ยังเหมือนเดิม
너로 가득한 미로
นอ โร คา ดึก คัน มี โร
เธออยู่ในเขาวงกต
한 걸음씩 멀어지면 더
ฮัน คอ รึม ชิก มอ รอ จี มยอน ทอ
พอฉันก้าวเข้าไปลึกขึ้น
유난히 깊어지는 한숨
ยู นัน นี คี พอ จี นึน ฮัน ซุม
เสียงถอนหายใจก็ยิ่งดังแรงขึ้น
느리게 흘러가는 숨 사이로
นือ รี เก ฮึล รอ กา นึน ซุม ซา อี โร
ท่ามกลางลมหายใจบางเบา
네가 있을 것 같아
นี กา อิท ซึล กอด กัท ทา
เหมือนว่าเธอจะอยู่ตรงนั้นเลย
넌 나의 Blue
นอน นา เย Blue
เธอคือสีน้ำเงินของฉัน
늘 그랬듯이
นึล คือ แรท ดึด ชี
เหมือนว่าจะเป็นอย่างนี้มาเสมอ
넌 나의 Blue
นอน นา เย Blue
เธอคือสีน้ำเงินของฉัน
그리움만 가득 채워
คือ รี อุม มัน คา ดึก แช วอ
ให้ความโหยหาเติมเต็มฉัน
번져도 아름다워
พอน จยอ โด อา รึม ดา วอ
ช่างสวยงาม
แม้จะกระจายตัวออกไป
사랑이라는 말
ซา รัง งี รา นึน มัล
คำว่า “รัก” คำนั้น
너를 닮은 그 말
นอ รึล ทัล มึน คือ มัล
ที่ทำให้ฉันนึกถึงเธอ
사랑이라는 말
ซา รัง งี รา นึน มัล
คำว่า “รัก” คำนั้น
닿지 못할 그 말
ทัด จี มด ทัล คือ มัล
คำที่ไม่อาจเอื้อมไปถึง
잊을 수가 없는 온기
อิจ จึล ซู กา ออบ นึน อน กี
ความอบอุ่นที่ไม่อาจลบเลือน
따스하던
ตา ซือ ฮา ดอน
จะเสียน้ำตาให้กับ
그 기억에 울까
คือ คี ออ เก อุล กา
ความอบอุ่นนั้นดีไหมนะ
난 아직도 겁나
นัน อา จิก โด คอบ นา
ฉันยังกลัวอยู่เลย
애써 괜찮은 척
แอ ซอ คเวน ชัน นึน ชอก
แกล้งทำเป็นไม่เป็นอะไร
안 되잖아
อัน ทเว จัน นา
ฉันทำไม่ได้หรอก
난 여전히 겁나
นัน ยอ จอน นี คอบ นา
ฉันยังกลัวอยู่เลย
넌 나만의 Blue
นอน นา มา เน Blue
เธอคือสีน้ำเงินหนึ่งเดียวของฉัน
늘 그랬듯이
นึล คือ แรท ดึด ชี
เหมือนว่าจะเป็นอย่างนี้มาเสมอ
넌 나만의 Blue
นอน นา มา เน Blue
เธอคือสีน้ำเงินหนึ่งเดียวของฉัน
넌 나의 Blue
นอน นา เย Blue
เธอคือสีน้ำเงินของฉัน
넌 나의 Blue
นอน นา เย Blue
เธอคือสีน้ำเงินของฉัน
사랑이라는 말
ซา รัง งี รา นึน มัล
คำว่า “รัก” คำนั้น
너를 닮은 그 말
นอ รึล ทัล มึน คือ มัล
ที่ทำให้ฉันนึกถึงเธอ
사랑이라는 말
ซา รัง งี รา นึน มัล
คำว่า “รัก” คำนั้น
닿지 못할 그 말
ทัด จี มด ทัล คือ มัล
คำที่ไม่อาจเอื้อมไปถึง
지나간 마음이란 건
ชี นา กัน มา อือ มี รัน กอน
ไม่อาจคว้าหัวใจ
잡을 수 없어
ชา บึล ซู ออบ ซอ
ที่ผ่านไปได้เลย
Credit: klyrics, kieinf, popgasa, youtube
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น