วันจันทร์ที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] iKON – Goodbye Road (이별길) เนื้อไทย แปลไทย


iKON – Goodbye Road (이별길)
เนื้อไทย แปลไทย



goodbye goodbye 이별을 알았다면
goodbye goodbye อี บยอ รึล อา รัท ดา มยอน
ลาก่อนนะครับ ลาก่อนนะ หากผมรู้ว่าเราจะต้องเลิกรากัน
그토록 사랑하지 그랬나 봐요
คือ โท รก ซา รัง ฮา จี มัล กอล คือ แรท นา พวา โย
ผมคงจะไม่รักคุณจนหมดหัวใจอย่างนี้

(check it out yo)

무덤덤해져 가는 서로의 감정 때문에 상처를
มู ดอม ดอม แฮ จยอ คา นึน ซอ โร เย คัม จอง แต มู เน ซัง ชอ รึล
ความรู้สึกที่เรามีต่อกันกลับกลายเป็นความเฉยชา
주는 것조차도 이제 무덤덤한 우리
ชู นึน คอด โจ ชา โด อี เจ มู ดอม ดอม ฮัน อู รี
แม้แต่ตอนที่เราใช้อารมณ์ทำร้ายจิตใจกัน ก็ไม่ได้มีผลอะไรต่อใจ
이미 사랑은 떠났고 정밖에 남지 않았어
อี มี ซา รา งึน ตอ นัท โก ชอง บา เก นัม จี อัน นัท ซอ
ความรักที่เรามีให้กันได้จืดจางลงไป เหลือทิ้งไว้เพียงความอ่อนไหว
그냥 그런가 하고 뜨뜻미지근 해졌지
คือ นยัง คือ รอน กา ฮา โก ตือ ตึด มี จี กึน แฮ จยอท จี
ไม่ว่าคุณจะทำอะไร เราก็ไม่ได้แยแสอะไรกันอยู่แล้ว
(where you at)
คุณอยู่ที่ไหนกัน
관심은 집착이 되어 버리고
ควัน ชี มึน ชิบ ชา กี ทเว ออ พอ รี โก
ความสนใจของคุณกลับกลายเป็นความพะวง
(where you at)
คุณอยู่ที่ไหนกัน
의심은 거의
อึย ชี มึน คอ เย
คุณหวาดระแวงตลอดเวลา
먹듯이 너와 내가 쌓았던 신뢰란 성은 무너지고
พับ มอก ดึด ชี แฮ นอ วา แน กา ซา ฮัท ดอน ชิน รเว รัน ซอ งึน มู นอ จี โก
ความเชื่อใจที่มอบให้กัน ในวันนี้กลับพังทลายไม่เป็นชิ้นดี
이제 이별길을 걸으며 새사람을 찾지
นอน อี เจ อี บยอล กี รึล คอ รือ มยอ แซ ซา รา มึล ชัด จี
คุณอาจจะได้เจอใครคนใหม่หลังจากเราเลิกรา

같이 울기 위해 만난 아닌데
คัท ชี อุล กี วี แฮ นอล มัน นัน กอน อา นิน เด
ผมไม่เคยคิดเลยนะว่าเรามาพบเจอกันเพื่อเสียน้ำตาให้กันอย่างนี้
(눈물이 난다)
นุน มู รี นัน ดา
น้ำตาเอ่อล้นขึ้นมา
상처받기 위해 쌓은 추억이 아닌데
ซัง ชอ บัด กี วี แฮ ซา ฮึน ชู ออ กี อา นิน เด
ไม่เคยคิดเลยว่าต้องมาสร้างความทรงจำที่เหลือทิ้งไว้กับความเจ็บปวดอย่างนี้
(잊혀져 간다)
อิจ ชยอ จยอ คัน ดา
ค่อยๆถูกลบเลือนไป
너무 쉽게 사람과 남이
นอ มู ชวิบ เก โต ฮัน ซา รัม กวา นา มี ทเว
ครั้งหนึ่ง ผมกลับกลายเป็นคนแปลกหน้ากับอีกคนอย่างง่ายดาย
고작 이별하기 위해 사랑한 아닌데
โค จัก อี บยอล ฮา กี วี แฮ นอล ซา รัง ฮัน คอน อา นิน เด
ผมไม่ได้รักคุณเพื่อเลิกรากันไป
(익숙해져 간다)
อิก ซูก แค จยอ คัน ดา
เริ่มจะชินชาเสียแล้ว

가요 험한 이별길을
ชัล คา โย คือ ฮอม ฮัน อี บยอล กี รึล
ลาก่อนนะครับ เราแยกทางกันเดินบนเส้นทางขรุขระ
나를 떠나 부디 꽃길만 걸어요
นา รึล ตอ นา พู ดี กด กิล มัน คอ รอ โย
หลังจากที่คุณจากกันไป ผมก็ได้แต่หวังว่าคุณจะได้เดินไปบนเส้นทางที่โรยด้วยกลีบกุหลาบ

조심히 가요 외로운 이별길을
โช ชึม มี คา โย เว โร อุน อี บยอล กี รึล
ดูแลตัวเองดีๆนะครับ เราเดินไปตามทางของตัวเองแล้ว
가는 길에 나의 모든 기억을 버려요
คา นึน คี เร นา เย โม ดึน คี ออ กึล พอ รยอ โย
ตอนที่ไป ก็ลบเลือนเรื่องราวของผมไปด้วยนะ

(check it out)

지나간 기억 속에서 산다는
ชี นา กัน คี ออก โซ เก ซอ ซัน ดา นึน กอน
มีชีวิตอยู่กับความทรงจำในอดีต
얼마나 무기력한 외로움일까
คือ ออล มา นา มู กี รยอก คัน เว โร อู มิล กา
เป็นความเดียวดายที่ช่วยไม่ได้จริงๆ
기억 속에서조차 잊혀진다는
คือ คี ออก โซ เก ซอ โจ ชา อิจ จยอ จิน ดา นึน กอน
ให้ถูกลบเลือนไปจากความทรงจำเหล่านั้น
어떤 순간보다 잔인한 아픔인가
โต ออ ตอน ซุน กัน โบ ดา ขา นิน นัน อา พือ มิน กา
เป็นเรื่องที่ต้องอาศัยความพยายามยิ่งกว่าช่วงเวลาแสนโหดร้ายอื่นใด
죽도록 사랑했건만 끝내 죽지 않았네
ชุก โท รก ซา รัง แฮท กอน มัน กึท แน นา ชุก จี อัน นัท เน
ผมรักคุณแทบตาย แต่สุดท้ายก็ไม่ตาย
숨을 깊게 들이마셔도 내뱉으면 한숨이
ซู มึล คิพ เก ทือ รี มา ชยอ โด แน แบ ทือ มยอน ฮัน ซู มี ทเว
ผมสูดลมหายใจเข้าเต็มปอด ก่อนจะถอนหายใจออกมา
누구나 하는 이별이니 우리 슬퍼 말아요
นู กู นา ฮา นึน อี บยอ รี นี อู รี ซึล พยอ มา รา โย
ไม่ว่าใครก็ผ่านสภาวะอกหักไปได้อยู่แล้ว เพราะงั้นอย่าเศร้ากันจนเกินไปเลยนะครับ
그대 닮은 아닌 사람 찾아갈게요
นัน โต คือ แด ทัล มึน ทึด อา นิน ซา รัม ชา จา คัล เก โย
ผมจะพยายามมองหาใครสักคนที่ดูคล้ายแต่ก็ไม่ได้เหมือนคุณไปเสียทีเดียว

같이 울기 위해 만난 아닌데
คัท ชี อุล กี วี แฮ นอล มัน นัน กอน อา นิน เด
ผมไม่เคยคิดเลยนะว่าเรามาพบเจอกันเพื่อเสียน้ำตาให้กันอย่างนี้
(눈물이 난다)
นุน มู รี นัน ดา
น้ำตาเอ่อล้นขึ้นมา
상처받기 위해 쌓은 추억이 아닌데
ซัง ชอ บัด กี วี แฮ ซา ฮึน ชู ออ กี อา นิน เด
ไม่เคยคิดเลยว่าต้องมาสร้างความทรงจำที่เหลือทิ้งไว้กับความเจ็บปวดอย่างนี้
(잊혀져 간다)
อิจ ชยอ จยอ คัน ดา
ค่อยๆถูกลบเลือนไป
너무 쉽게 사람과 남이
นอ มู ชวิบ เก โต ฮัน ซา รัม กวา นา มี ทเว
ครั้งหนึ่ง ผมกลับกลายเป็นคนแปลกหน้ากับอีกคนอย่างง่ายดาย
고작 이별하기 위해 사랑한 아닌데
โค จัก อี บยอล ฮา กี วี แฮ นอล ซา รัง ฮัน คอน อา นิน เด
ผมไม่ได้รักคุณเพื่อเลิกรากันไป
(익숙해져 간다)
อิก ซูก แค จยอ คัน ดา
เริ่มจะชินชาเสียแล้ว

가요 험한 이별길을
ชัล คา โย คือ ฮอม ฮัน อี บยอล กี รึล
ลาก่อนนะครับ เราแยกทางกันเดินบนเส้นทางขรุขระ
나를 떠나 부디 꽃길만 걸어요
นา รึล ตอ นา พู ดี กด กิล มัน คอ รอ โย
หลังจากที่คุณจากกันไป ผมก็ได้แต่หวังว่าคุณจะได้เดินไปบนเส้นทางที่โรยด้วยกลีบกุหลาบ

조심히 가요 외로운 이별길을
โช ชึม มี คา โย เว โร อุน อี บยอล กี รึล
ดูแลตัวเองดีๆนะครับ เราเดินไปตามทางของตัวเองแล้ว
가는 길에 나의 모든 기억을 버려요
คา นึน คี เร นา เย โม ดึน คี ออ กึล พอ รยอ โย
ตอนที่ไป ก็ลบเลือนเรื่องราวของผมไปด้วยนะ

(check it out)

goodbye goodbye 이별을 알았다면
goodbye goodbye อี บยอ รึล อา รัท ดา มยอน
ลาก่อนนะครับ ลาก่อนนะ หากผมรู้ว่าเราจะต้องเลิกรากัน
그토록 사랑하지 그랬나 봐요
คือ โท รก ซา รัง ฮา จี มัล กอล คือ แรท นา พวา โย
ผมคงจะไม่รักคุณจนหมดหัวใจอย่างนี้

goodbye goodbye 어차피 떠난다면
goodbye goodbye ออ ชา พี ตอ นัน ดา มยอน
ลาก่อนนะครับ ลาก่อนนะ หากถึงอย่างไรคุณก็จะไป
어떤 미련도 남지 않게 보란 듯이 살아요
ออ ตอน มี รยอน โด นัม จี อัน เก โพ รัน ทึด ชี ซา รา โย
ก็ต้องใช้ชีวิตให้ดีที่สุดโดยไม่เสียดายนะครับ

(check it out)

가요 어여쁜 사람아
ชัล คา โย ออ ยอ ปึน แน ซา รา มี
ลาก่อนนะ สุดที่รักของผม
나를 떠나 행복하게만 살아요
นา รึล ตอ นา แฮง บก ฮา เก มัน ซา รา โย
ทิ้งผมไว้ แล้วก็มีความสุขเถอะนะ

(행복하게만 살아요)
แฮง บก คา เก มัน ซา รา โย
ใช้ชีวิตอย่างมีความสุข

조심히 가요 가슴 아픈 사랑아
โช ชิม มี คา โย คา ซึม อา พึน ซา รา งา
ดูแลตัวเองนะครับ ความรักอันแสนเจ็บปวดของผม
곁에 있을 때처럼 아프지 말아요
แน คยอ เท อิท ซึล แต ชอ รอม อา พือ จี มา รา โย
อย่าเจ็บปวดเหมือนตอนที่อยู่กับผมเลยนะ

(그대 아프지 말아요)
คือ แด อา พือ จี มา รา โย
อย่าได้เจ็บปวดเลย

นา
나나나나나나
นา นา นา นา นา นา
나나나나나나
นา นา นา นา นา นา
나나나나나
นา นา นา นา นา

나나나나
นา นา นา นา
นา
나나나나나나
นา นา นา นา นา นา
나나나나나나
นา นา นา นา นา นา
나나나나나
นา นา นา นา นา

(check it out)

Credit: klyrics, kieinf, youtube

1 ความคิดเห็น: