วันพุธที่ 21 กันยายน พ.ศ. 2559

[Thai Translation] INFINITE (인피니트) – Thank You (고마워) เนื้อไทย แปลไทย




INFINITE (인피니트) – Thank You (고마워)

เนื้อไทย แปลไทย



어느 천천히 내게 다가와
ออ นือ นัล ชอน ชอน นี แน เก ทา กา วา
วันหนึ่ง คุณค่อย ๆขยับเข้ามาใกล้กัน
나를 사랑한단 이유만으로
นา รึล ซา รัง ฮัน ดัน อี ยู มา นือ โร
ด้วยเหตุผลเดียวที่ว่าคุณนั้นรักผม
그대의 모든 내게 주었네 그대
คือ แด เย โม ดึน กอล แน เก ชู ออด เน คือ แด
คุณมอบทุกสิ่งทุกอย่างของตัวเองให้กับผม

항상 함께했던 많은 시간들
ฮัง ซัง ฮัม เก แฮท ดอน มัน นึน ชี กัน ดึล
ทุกช่วงเวลาที่คุณอยู่ข้างกายผมเสมอมา
매일 받기만 했던 사랑을
แม อิล พัด กี มัน แฮท ดอน คือ ซา รา งึล
ความรักที่มีเพียงผมคนเดียวที่ได้รับในทุกวัน
이젠 그대에게 돌려주고 싶어 이젠
อี เจน คือ แด เอ เก ทล รยอ จู โก ชี พอ อี เจน
ผมอยากมอบบางสิ่งให้กับคุณเป็นการตอบแทน

지금까지 행복하게 만들었던
ชี กึม กา จี นัล แฮง บก ฮา เก มัน ดือ รอด ดอน
ตั้งแต่วินาทีนั้น ผมมีความสุขจนวินาทีนี้
모든 순간들
โม ดึน ซุน กัน ดึล
มีความสุขไปกับทุกสิ่ง
모두 담아 노래할게
โม ดู ทา มา โน แร ฮัล เก
เดินไปด้วยกันนะครับ ผมจะร้องเพลงเพื่อคุณ

불러줄게 너에게
พุล รอ จุล เก นอ เอ เก
ผมจะร้องเพลงเพื่อคุณ
너를 향한 노래를
นอ รึล ฮยัง ฮัน แน โน แร รึล
เพลงของผมเพื่อคุณคนเดียว
주인공은 너이기를 바랬던
ชู อิน โก งึน นอ อี กี รึล พา แรท ดอน
คุณคือนางเอกในบทเพลงนี้
마음을 너는 알고 있니
คือ มา อือ มึล นอ นึน อัล โก อิท นี
คุณรับรู้ถึงหัวใจของผมไหม

고마워서 사랑해서
โค มา วอ ซอ ซา รัง แฮ ซอ นอ
ขอบคุณนะครับ ผมรักคุณนะ
감는 그날까지 남자로 살아갈게
นุน คัม นึน คือ นัล กา จี นี นัม จา โร ซา รา กัล เก
ผมจะอยู่ในฐานะผู้ชายของคุณจนกว่าดวงตาจะดับมืดลง
곁에 있어줘서 고마워
คยอ เท อิท ซอ จวอ ซอ โค มา วอ
ขอบคุณที่อยู่ข้างกายผมนะครับ

지금까지 항상 웃게 만들었던
ชี กึม กา จี นัล ฮัง ซัง อุด เก มัน ดือ รอท ดอน
มาจนถึงตอนนี้คุณก็ยัง
모든 시간들
โม ดึน ชี กา ดึล
คอยสร้างเสียงหัวเราะให้ผมเสมอ
모두 담아 노래할게
โม ดู ทา มา โน แร ฮัล เก
เดินไปด้วยกันนะครับ ผมจะร้องเพลงเพื่อคุณ

불러줄게 너에게
พุล รอ จุล เก นอ เอ เก
ผมจะร้องเพลงเพื่อคุณ
너를 향한 노래를
นอ รึล ฮยัง ฮัน แน โน แร รึล
เพลงของผมเพื่อคุณคนเดียว
주인공은 너이기를 바랬던
ชู อิน โก งึน นอ อี กี รึล พา แรท ดอน
คุณคือนางเอกในบทเพลงนี้
마음을 너는 알고 있니
คือ มา อือ มึล นอ นึน อัล โก อิท นี
คุณรับรู้ถึงหัวใจของผมไหม

고마워서 사랑해서
โค มา วอ ซอ ซา รัง แฮ ซอ นอ
ขอบคุณนะครับ ผมรักคุณนะ
감는 그날까지 남자로 살아갈게
นุน คัม นึน คือ นัล กา จี นี นัม จา โร ซา รา กัล เก
ผมจะอยู่ในฐานะผู้ชายของคุณจนกว่าดวงตาจะดับมืดลง
곁에 있어줘서 고마워
คยอ เท อิท ซอ จวอ ซอ โค มา วอ
ขอบคุณที่อยู่ข้างกายผมนะครับ

언젠가 우리가 시간이 흘러
ออน เจน กา อู รี กา ชี กา นี ฮึล รอ
ช่วงเวลาที่เราใช้ไปด้วยกัน
추억이 된다 해도
ชู ออ กี ทเวน ดา แฮ โด
พร้อมความทรงจำมากมาย

노래할게 널위해
โน แร ฮัล เก นอล วี แฮ
ผมจะร้องเพลงเพื่อคุณ
언제까지 너에게
ออน เจ กา จี นา นอ เอ เก
จนกระทั่งผมบอกคุณ
항상 멀리서 바라봐
ฮัง ซัง นัล มอล รี ซอ พา รา บวา จุน นอ
คุณที่มองผมจากระยะไกลเสมอมา
이젠 내가 갈게
อี เจน แน กา คัล เก
ตอนนี้ ผมขยับเข้ามาใกล้คุณแล้ว
나와 함께해서 고마워
นา วา ฮัม เก แฮ ซอ โค มา วอ
อยู่ด้วยกันกับผมนะ ขอบคุณมาก ๆนะครับ

나와 함께해서 고마워
นา วา ฮัม เก แฮ ซอ โค มา วอ
อยู่ด้วยกันนะครับ ขอบคุณนะ

Credit: allkpop, klyrics, youtube, KIE-INF

2 ความคิดเห็น: