วันพุธที่ 24 พฤศจิกายน พ.ศ. 2564

[Thai Translation] SUPER JUNIOR D&E – ZERO เนื้อไทย แปลไทย

SUPER JUNIOR D&E – ZERO

เนื้อไทย แปลไทย

 


 

 

Just I’m not in the play

ผมไม่ได้เล่นตามเกม

시간을 쫓아

นัน ชี กา นึล โจ ชา ทอ

แต่กำลังวิ่งไล่ตามเวลาไปไกล

I don’t wanna be afraid

ผมไม่อยากกลัวเกรง

찢겨져 버린 지워진

จิด กยอ จยอ พอ ริน ดึด ชี วอ จิน นา

ผมถูกลบเลือนไป ราวกับถูกฉีกออกเป็นชิ้นๆ

점점 희미해져 So far away

ชอม จอม ฮี มี แฮ จยอ กา So far away

ผมกำลังเลือนรางจางหาย ห่างไกลออกไป

계속 나를 잃어가 Losing my mind

คเย ซก นา รึล อิล รอ กา Losing my mind

สูญเสียความเป็นตัวเอง สูญเสียสติ

 

Run Run 뛰어가 자리로

Run Run ตวี ออ กา คือ ชา รี โร

ผมกำลังวิ่งไปยังที่แห่งนั้น

남은 흔적들이 있는 곳으로

นา มึน ฮึน จอก ดือ รี อิท นึน โค ซือ โร

ที่ที่ยังคงมีร่องรอบของคุณเหลืออยู่

넓게 패인 상처들이 깊어

นอล เก แพ อิน ซัง ชอ ดือ รี คี พอ

รอยแผลเป็นขนาดใหญ่ถูกกรีดลึก

몰래 생긴 자국은 짙어

มล แร แซง กิน ชา กู กึน ทอ จี ทอ

รอยด่างที่ถูกซุกซ่อนกลับชัดเจนขึ้นมา

 

모든 먼지가

โม ดึน เก ทา มอน จี กา ทเว

ทุกอย่างกลายเป็นฝุ่นผง

내가 아닌 내가

แน กา อา นิน แน กา ทเว

ผมกลายเป็นตัวเองที่ไม่ใช่ตัวเอง

Oh Oh Oh No

Oh Oh Oh No Yeah

네가 없는 하루는 길어

นี กา ออบ นึน ฮา รู นึน ชัม คี รอ

วันที่ไร้คุณช่างยาวนาน

혼자 남은 나는 ZERO

ฮน จา นา มึน นา นึน ZERO

ผมถูกทิ้งไว้ลำพัง ว่างเปล่า

I need you to stay for me

ผมอยากให้คุณอยู่ด้วยกัน

 

Oh No way, Don’t give up on me

ไม่นะ อย่าทิ้งผมไป

깊이 빠진 The Rough

คี พี ปา จิน The Rough

ถลำลึกลงไป

같은 길로 Oh

นัน โต กัท ทึน คิล โร Oh

ผมอยู่บนเส้นทางเดินเดิม

Don’t go away to stop this story

อย่าจากไปเพื่อให้เรื่องนี้จบลง

상처로 가득한다 해도

ซัง ชอ โร คา ดึก ฮัน ดา แฮ โด

แม้ผมจะเต็มไปด้วยรอยแผล

없인

นอ ออบ ชิน นัน

หากไร้คุณ

없인 나는 ZERO

ออบ ชิน นา นึน ZERO

หากไร้คุณ ผมก็กลายเป็นศูนย์

(ZE ZE ZE ZERO)

없이 나는 ZERO

นอ ออบ ชี นา นึน ZERO

หากไร้คุณ ก็เป็นศูนย์

 

한때는 없던 Swing

ฮัน แต นึน คอบ ออบ ดอน Swing

ณ จุดหนึ่งที่ผมแกว่งไกวไปไร้ความกลัวใด

날렸던 그땐 우리 사인 On green

นัล รยอท ดอน คือ แตน อู รี ซา อิน On green

ตอนนั้นเรายังสดใส

But now we broken story

แต่ตอนนี้กลับพังทลาย

it’s all my fault I’m sorry

ผมทำผิดเอง ผมขอโทษนะ

겁이 역시나

นา คอ บี นา ยอก ชี นา

ผมกลัว

나도 몰래 번지나

นา โด มล แร พอน จี นา

ว่ามันจะค่อยๆ คืบคลานมาหาผม

없이 지쳐가는

นอ ออบ ชี ชี ชยอ กา นึน นา

ผมเริ่มเหนื่อยล่าเต็มทีที่ต้องไม่มีคุณ

모든 순간들이 Highlight

โม ดึน ซุน กัน ดือ รี Highlight

ทุกวินาทีที่อยู่กับคุณช่างน่าจดจำเสมอ

믿지 못할 만큼 달라

มิด จี มด ทัล มัน คึม ทัล รา

ช่างต่างกันจนผมแทบไม่อยากจะเชื่อ

 

모든 먼지가

โม ดึน เก ทา มอน จี กา ทเว

ทุกอย่างกลายเป็นฝุ่นผง

내가 아닌 내가

แน กา อา นิน แน กา ทเว

ผมกลายเป็นตัวเองที่ไม่ใช่ตัวเอง

Oh Oh Oh No

Oh Oh Oh No Yeah

네가 없는 하루는 길어

นี กา ออบ นึน ฮา รู นึน ชัม คี รอ

วันที่ไร้คุณช่างยาวนาน

혼자 남은 나는 ZERO

ฮน จา นา มึน นา นึน ZERO

ผมถูกทิ้งไว้ลำพัง ว่างเปล่า

I need you to stay for me

ผมอยากให้คุณอยู่ด้วยกัน

 

Oh No way, Don’t give up on me

ไม่นะ อย่าทิ้งผมไป

깊이 빠진 The Rough

คี พี ปา จิน The Rough

ถลำลึกลงไป

같은 길로 Oh

นัน โต กัท ทึน คิล โร Oh

ผมอยู่บนเส้นทางเดินเดิม

Don’t go away to stop this story

อย่าจากไปเพื่อให้เรื่องนี้จบลง

상처로 가득한다 해도

ซัง ชอ โร คา ดึก ฮัน ดา แฮ โด

แม้ผมจะเต็มไปด้วยรอยแผล

없인

นอ ออบ ชิน นัน

หากไร้คุณ

없인 나는 ZERO

ออบ ชิน นา นึน ZERO

หากไร้คุณ ผมก็กลายเป็นศูนย์

(ZE ZE ZE ZERO)

없이 나는 ZERO

นอ ออบ ชี นา นึน ZERO

หากไร้คุณ ก็เป็นศูนย์

 

깊게 빠져버린 내가

คิพ เก ปา จยอ บอ ริน แน กา

ผมตกหลุมพรางลึกลงไป

Freaking Fall out

ร่วงหล่นลงไป

벗어나지 못해 내가

พอ ซอ นา จี มด แท แน กา

ไม่อาจหลบหนีไปจากที่แห่งนี้ได้

Left and Right Right Right

ซ้าย แล้วก็ขวา ขวา ขวา

다른 대답은 하지

ทา รึน แท ดา บึน ฮา จี มา

อย่าบอกคำตอบอื่นกับผมเลย

이정표가 다른 생각들은 Unright

อี จอง พโย กา ทา รึน แซง กัก ดือ รึน Unright

ความคิดที่ต่างจากสัญลักษณ์บนถนนน่ะ ไม่ถูกต้องหรอก

가지 답을 원해

ฮัน คา จี ทา บึล วอน แฮ

ผมต้องการเพียงคำตอบเดียว

너라는 길을 원해

นอ รา นึน คี รึล วอน แน

ผมต้องการเส้นทางให้เดินทางไปหาคุณ

 

Oh No way, Don’t give up on me

ไม่นะ อย่าทิ้งผมไป

너를 향해 내달려

นอ รึล ฮยัง แฮ นา แน ดัล รยอ

ผมกำลังวิ่งไปหาคุณ

놓지 않고 기다려 Oh

นด จี อัน โก นอล คี ดา รยอ Oh

ผมปล่อยคุณไปไม่ได้ ผมจะรอคุณนะครับ

Don’t go away to stop this story

อย่าจากไปเพื่อให้เรื่องนี้จบลง

상처로 가득한다 해도

ซัง ชอ โร คา ดึก คัน ดา แฮ โด

แม้ผมจะเต็มไปด้วยรอยแผล

후회로 가득한다 해도

ฮู ฮเว โร คา ดึก คัน ดา แฮ โด

แม้ผมจะเต็มไปด้วยความเสียใจ

 

Oh No way, Don’t give up on me

ไม่นะ อย่าทิ้งผมไป

깊이 빠진 The Rough

คี พี ปา จิน The Rough

ถลำลึกลงไป

같은 길로 Oh

นัน โต กัท ทึน คิล โร Oh

ผมอยู่บนเส้นทางเดินเดิม

Don’t go away to stop this story

อย่าจากไปเพื่อให้เรื่องนี้จบลง

상처로 가득한다 해도

ซัง ชอ โร คา ดึก ฮัน ดา แฮ โด

แม้ผมจะเต็มไปด้วยรอยแผล

없인

นอ ออบ ชิน นัน

หากไร้คุณ

없인 나는 ZERO

ออบ ชิน นา นึน ZERO

หากไร้คุณ ผมก็กลายเป็นศูนย์

(ZE ZE ZE ZERO)

없이 나는 ZERO

นอ ออบ ชี นา นึน ZERO

หากไร้คุณ ก็เป็นศูนย์

(ZERO)

없이 나는 ZERO

นอ ออบ ชี นา นึน ZERO

หากไร้คุณ ก็เป็นศูนย์

 

Credit: colorcodedlyrics, popgasa, kieinf

 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น