วันพุธที่ 11 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

[Thai Translation] LuHan 鹿晗 - Promises 诺言 剧情版



LuHan鹿Promises 情版
เนื้อเพลง แปลไทย

 
我的不适合代的规则
Yěxǔ wǒ de ài bù shìhé xiàndài de guīzé

ความรักของผมคงไม่เหมาะกับสมัยนี้หรอก
有人 春太短
yǒurén shuō qīngchūn tài duǎn

ว่ากันว่า ความเยาว์วัยนั้นไม่ยืนยาว
有感就要
yǒu gǎnjué jiù yào huīhuò

ทำตามที่ใจต้องการเถอะ
不代表我有勇 说爱你
bìng bù dàibiǎo wǒ méiyǒu yǒngqì qù shuō ài nǐ

แต่นั่นก็ไม่ได้หมายความว่าผมไร้ซึ่งความกล้าที่จะบอกออกไปว่า ผมรักคุณ
抱着在我的怀
dāng wǒ bàozhe nǐ zài wǒ de huái lǐ

ยามที่ผมกอดคุณเอาไว้ในอ้อมแขน
的不想再分离
wǒ zhēn de bùxiǎng zài fēnlí

ผมไม่อยากให้คุณจากไปไหนเลย
相不相信
nǐ xiāng bù xiāngxìn

คุณเชื่อผมไหมครับ

* 度在继续
ài de wēndù zài jìxù

ผมยังสัมผัสได้ถึงรักอันอบอุ่นของเรา
一切都还来得及
yīqiè dōu hái láidéjí

เรายังพอมีเวลาเหลือ
慢慢靠近的心
màn man kàojìn nǐ de xīn

ให้ผมค่อย ๆขยับเข้าไปใกล้หัวใจของคุณ
最深处你的秘密
dú zuìshēn chù nǐ de mìmì

ให้ผมได้อ่านความลับของคุณที่ฝังลึกอยู่ภายใน
需要时间 才能
ài xūyào shíjiān cái nénggòu bèi zhèngmíng

ความรักต้องใช้เวลาพิสูจน์
请对 有信心
qǐng duì wǒ yǒu xìnxīn

ได้โปรด เชื่อมั่นในผม
I’ll promise to you
ผมจะให้สัญญากับคุณ

害怕夏天还没开始就错过
nǐ shuō hàipà xiàtiān hái méi kāishǐ jiù cuòguò

คุณสงสัยว่าจะเป็นอย่างไรหากเราพลาดฤดูร้อนก่อนมันจะมาถึง
不知道 是因为你我的夏天才
nǐ bù zhīdào shì yīnwèi nǐ wǒ de xiàtiān cái lái dào

คุณไม่รู้เลย ว่าคุณนั่นแหละ ที่เป็นคนนำพาฤดูร้อนมาให้กับผม
心疼昨天流着
xīnténg nǐ zuótiān liúzhe lèi

หัวใจของผมเจ็บปวดเมื่อมองเห็นน้ำตาของคุณในวันวาน
在耳边说爱
zài ěr biān shuō ài wǒ

ตอนที่คุณกระซิบบอกรักกัน
抱着在我的怀
dāng wǒ bàozhe nǐ zài wǒ de huái lǐ
ยามที่ผมกอดคุณเอาไว้ในอ้อมแขน
的不想再分离
wǒ zhēn de bùxiǎng zài fēnlí

ผมไม่อยากแยกจากคุณไปไหนเลย
再想太多
bié zài xiǎng tài duō

อย่าคิดมากไปเลยนะครับ

(Repeat*)

的喘息代替
yòng nǐ de chuǎnxī lái dàitì tànxí

ให้ลมหายใจของคุณแทนที่เสียงถอนหายใจของผม
在一起
dāng wǒmen zài yīqǐ
เมื่อเราอยู่ด้วยกัน
My love
ความรักของผม
来会得越
wèilái huì biàn dé yuè lái yuè qīngxī

อนาคตของเราเริ่มชัดเจนกว่าเคย
This time, I feel so right
ครั้งนี้ ผมมาถูกทางแล้ว
爱值得等待
zhēn’ài zhídé děngdài

รักแท้ย่อมคุ้มค่ากับการรอคอย

当你不再顾虑
dāng nǐ bù zài gùlǜ

เมื่อใดที่คุณไม่ต้องกังวลกับอะไร
Girl I’m gonna promise it to you
ที่รัก ผมจะให้คำสัญญากับคุณ

(Repeat*)

Credit: kokoaplay.wordpress.com

1 ความคิดเห็น: