วันอังคารที่ 6 ตุลาคม พ.ศ. 2558

[Thai Translation] I – SNSD Taeyeon (ft. Verbal Jint) เนื้อไทย แปลไทย



I – SNSD Taeyeon (ft. Verbal Jint)
เนื้อไทย แปลไทย


빛을 쏟는 Sky 아래 아이 I
พี ชึล ซด นึน Sky คือ อา แร ซอน อา อี I
ภายใต้ท้องฟ้าสว่างสดใส มีเด็กคนหนึ่งซ่อนตัวอยู่ ฉันนั่นเอง
꿈꾸듯이 Fly My Life is a Beauty
กุม กู ดือ ชี Fly My Life is a Beauty
โบยบินไปเหมือนดังความฝัน ชีวิตของฉันคือความงดงาม

Rap) 어디서 많이 들어본 이야기
ออ ดี ซอ มัน นี ทือ รอ บน อี ยา กี
ฉันได้ฟังเรื่องเล่ามามากมาย
미운 오리와 백조 날기 전의 나비
มี อุน โอ รี วา แพก โจ โต นัล กี ชอ เน นา บี
ทั้ง ลูกเป็ดขี้เหร่ หรือจะเป็น เจ้าผีเสื้อ
사람들은 몰라 너의 날개를
ซา รัม ดือ รึน มล รา นอ เย นัล แก รึล มด บวา
คนอื่นไม่เคยรับรู้ พวกเขามองไม่เห็นปีกของเธอ
네가 만난 세계라는
นี กา มัน นัน เซ กเย รา นึน กอน
เธอคงพบเจอกับโลกที่โหดร้ายมา
잔인할지도 몰라 But strong girl
ชา นิน ฮัล จี โด มล รา But strong girl
แต่ก็เข้มแข็งไว้นะ
you know you were born to fly
เธอน่ะ เกิดมาเพื่อออกโบยบิน
네가 흘린 눈물
นี กา ฮึล ริน นุน มุล
ทุกหยดน้ำตาของเธอ
네가 느낀 고통은
นี กา นือ กิน โค โท งึน ดา
ทุกความเจ็บปวดของเธอ
높이 날아오를 날을 위한
ทอ โน พี นา รา โอ รึล นา รึล วี ฮัน
ก็เพื่อเตรียมพร้อมเอาไว้ในวันที่เธอบินสูงขึ้นไป
준비일 Butterfly
ชุน บี อิล ปุน Butterfly
เจ้าผีเสื้อ
Everybody’s gonna see it soon
แล้วทุกคนจะได้เห็นกัน

빛을 쏟는 Sky 아래 아이 I
พี ชึล ซด นึน Sky คือ อา แร ซอน อา อี I
ภายใต้ท้องฟ้าสว่างสดใส มีเด็กคนหนึ่งซ่อนตัวอยู่ ฉันนั่นเอง
꿈꾸듯이 Fly My Life is a Beauty
กุม กู ดือ ชี Fly My Life is a Beauty
โบยบินไปเหมือนดังความฝัน ชีวิตของฉันคือความงดงาม

잊었던 그려내
อี จอท ดอน กุม แน มัม โต คือ รยอ แน
ฉันนึกถึงความฝันที่ทำหายไปอีกครั้ง
움츠렸던 시간 모두 모아 삼켜내
อุม ชือ รยอท ดอน ชี กัน โม ดู โม อา ทา ซัม คยอ แน
เวลาหมุนย้อนกลับไป ทุกสิ่งรวมตัวกัน ก่อนจะถูกกลืนกินหายไป
작은 기억 하나 둘씩 깨워가
ชา กึน คี ออก ฮา นา ทุล ชิก นัล แก วอ  กา
ความทรงจำไม่กี่เรื่องถูกปลุกขึ้นมาทีละนิด
세상 가득 채울 만큼 나를 펼쳐가
เซ ซัง คา ดึก แช อุล มัน คึม นา รึล พยอล ชยอ กา
แต่ก็เพียงพอแล้วที่จะเปิดโลกใบนี้ และเปิดหัวใจของฉัน

길고 밤을 지나
คิล โก กิน พา มึล ชี นา
ผ่านค่ำคืนแสนยาวนานนี้
다시 Trip 길을 떠나볼래
ทา ชี Trip คี รึล ตอ นา บล แร
ฉันอยากออกเดินทางอีกครั้ง
Why not 세상에
Why not อี เซ ซา เง
ทำไมจะไม่ได้ล่ะ โลกใบนี้
맘을 깨워 주는 한마디
แน มา มึล แก วอ ชู นึน ฮัน มา ดี
ปลุกฉันให้ตื่นขึ้นมา

혼자였던 Yesterday
ฮน จา ยอท ดอน Yesterday
เมื่อวาน ฉันอยู่เพียงลำพัง
없는 시선에
เซล ซู ออบ นึน ชี ซอ เน
สายตาว่างเปล่าเหลือคณานับจับจ้องมา
떨어지는 눈물로
ตอ รอ จี นึน นุน มุล โร
ฉันเสียน้ำตา
하루를 견디고
ฮา รู รึล โต คยอน ดี โก
ต้องทนกับวันแบบนั้นอีกแล้ว

아슬했던 Yesterday
อา ซึล แฮท ดอน Yesterday
วันวานช่างน่าใจหาย
쏟아지던 말들에
โซ ดา จี ดอน มัล ดือ เร
คำพูดที่ไหลหลั่งเข้ามาก็เช่นกัน
흔들리는 나를 감싸고
ฮึน ดึล รี นึน นา รึล โต คัม ซา โก
ฉันปลอบใจตัวเองอีกครั้ง

빛을 쏟는 Sky 아래 아이 I
พี ชึล ซด นึน Sky คือ อา แร ซอน อา อี I
ภายใต้ท้องฟ้าสว่างสดใส มีเด็กคนหนึ่งซ่อนตัวอยู่ ฉันนั่นเอง
꿈꾸듯이 Fly My Life is a Beauty
กุม กู ดือ ชี Fly My Life is a Beauty
โบยบินไปเหมือนดังความฝัน ชีวิตของฉันคือความงดงาม

My Life is a Beauty
ชีวิตของฉันคือความงดงาม

꽃잎은 저물고 힘겨웠던
โก ชี พึน ชอ มุล โก ฮิม กยอ วอท ดอน นัน
กลีบดอกไม้เริ่มชอกช้ำ ฉันสูญเสียกำลัง
작은 빛을 따라서
ชา กึน พี ชึล ตา รา ซอ
และตามแสงเลือนรางนั้นไป

아득했던 멀리 보내고
อา ดึก แคท ดอน นัล ชอ มอล รี โพ แน โก
ส่งฉันไปยังวันที่ห่างไกล
찬란하게 날아가
ชัน รัน ฮา เก นา รา กา
ฉันจะโบยบินไปอย่างงดงาม

빛을 쏟는 Sky 새로워진 Eyes
พี ชึล ซด นึน Sky แซ โร วอ จิน Eyes
ภายใต้ท้องฟ้าสว่างสดใส พร้อมดวงตาคู่ใหม่
새로워진 Eyes 멀리로 Fly
แซ โร วอ จิน Eyes ชอ มอล รี โร Fly
พร้อมดวงตาคู่ใหม่ ฉันบินสูงขึ้นไป
Fly High Fly High
บินสูงขึ้นไป สูงขึ้นไป
나만의 Beauty
นัน นา มา เน Beauty
พร้อมความงดงามของตัวฉันเอง

감은 순간 시간은 멈춰가
นุน คา มึน ซุน กัน ชี กา นึล มอม ชวอ กา
เมื่อฉันหลับตา เวลาก็หยุดเดิน
다시 떠올라
นัน ทา ชี ตอ อล รา
ฉันลอยตัวอยู่กลางอากาศอีกครั้ง

Credit: coloredcodelyrics.com, https://www.youtube.com/watch?v=sm-ly8rBOj4

Talk: โอยยย ทนความสวยนางไม่ได้จริง ๆ >< เพลงเพราะ เอ็มวีสวยยย ดีงามค่าาา

18 ความคิดเห็น:

  1. เนื้อเพลงดีงามมากค่ะ ส่งเสริมกำลังใจ มองโลกในแง่ดี
    บ่งบอกถึงตัวตัวของแทยอนมาก

    สู้กันต่อไป

    ตอบลบ
  2. นางสวย เอมสีดีงามม เสียงดี ฟังไปขนลุกไป ชอบมากกก ><

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ใช่เลยคะฟังกี่ทีกี่ก็ขนลุก💖

      ลบ
  3. ขออนุญาตินำไปทำซับนะค่า ._____.

    ตอบลบ
  4. ขอยืมคำแปลเพลงหน่อยนะคะ ><

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ทำซับเสร็จแล้ว เอามาให้ดูด้วย หวังว่าจะชอบนะคะ ^^ (ทำไว้ดูกันเองกับเพื่อนๆ ไม่ได้โปรโมทหรืออะไรหรอกนะคะ 55) https://drive.google.com/file/d/0B4EpjA0YJxDPZ3BNWUdYcDNQR2s/view?usp=sharing

      ลบ
    2. สวยอ่าา อ่านง่ายด้วย 👍🏻
      ขอบคุณนะคะ ^^

      ลบ
  5. ขออนุญาตนำไปลงฟิคนะคะ

    ตอบลบ
  6. ขออนุญาตนำเนื้อเพลงไปลงFacebookนะคะ <3 >..< ขอบคุณที่แปลเนื้อเพลงนะคะ

    ตอบลบ
  7. ขอบคุณมากนะคะที่แปลให้ฟัง หาอยู่นานเลย ^^

    ตอบลบ
  8. ขออนุญาตินำคำแปลไปทำเป็นกลอนกาพย์ยานี 11 นะคุณโยมของเจริญพร

    ตอบลบ
  9. ขอเจริญพร เพลงที่มีความดีๆ หลายๆเพลงของนักร้องหลายๆคน ช่วยแปลให้อ่านด้วยนะถือว่าเป็นการเผยเผ่และเผยแพร่
    สาธุ สาธุ สาธุ อนุโมทามิ

    ตอบลบ