วันจันทร์ที่ 22 กรกฎาคม พ.ศ. 2562

[Thai Translation] EXO-SC (Sehun & Chanyeol) – 夢 (몽)(Daydreamin’) เนื้อไทย แปลไทย


EXO-SC (Sehun & Chanyeol) The 1st Mini Album – What a life
Track List:

EXO-SC (Sehun & Chanyeol) – ()(Daydreamin)
เนื้อไทย แปลไทย

천천히 눈을 감아
ชอน ชอน นี นู นึล คา มา
ค่อยๆ หลับตาลง
조금 낯선 공간 다른 풍경
โช กึม นัด ซอน คง กัน ทา รึน พุง กยอง
ที่ที่ไม่ค่อยคุ้นตา ทัศนียภาพที่เปลี่ยนแปลงไป
수없이 지나가는 많은 사람들
ซู ออบ ชี ชี นา กา นึน มัน นึน ซา รัม ดึล ซก
ท่ามกลางผู้คนมากมายที่เดินสวนกัน
순간 마주치는
ซุน กัน มา จู ชี นึน นอ
คุณกำลังเผชิญหน้ากับช่วงเวลานี้

깨고 싶지 않은
แก โก ชิพ จี อัน นึน กุม
ความฝันที่ทำให้ไม่อยากตื่นขึ้นมา
나란히 마주보는
นา รัน นี มา จู โบ นึน นุน
เราสองสบสายตากัน
평소와는 조금 달라 보이는 구름들
พยอง โซ วา นึน โช กึม ทัล รา โพ อี นึน คู รึม ดึล
หมู่มวลเมฆที่ดูแปลกตาไปสักหน่อย
속을 유영하는
คือ โซ กึล ยู ยอง ฮา นึน ทุล
เราสองว่ายวนไปอยู่ในนั้น

놓치고 싶지 않은 손을
นด ชี โก ชิพ จี อัน นึน โซ นึล
คุณไม่อยากพลาดที่จะไขว่คว้า
계속 잡고 걸어가
คเย ซก ชับ โก คอ รอ กา
เดินต่อไปกันเถอะนะ
어디로 가는지 정해놓진 않았고
ออ ดี โร คา นึน จี ชอง แฮ นด จิน อัน นัท โก
เรายังไม่ได้ตัดสินใจเลยว่าจะไปยังที่แห่งไหน
다만 계속해서 너의 걸음걸이
ทา มัน คเย ซก แฮ ซอ นอ เย คอ รึม กอ รี
เดินต่อไปด้วยย่างก้าวของคุณเองนั่นแหละ
하나하나에 발걸음을 맞춘 다음
ฮา นา ฮา นา เอ แน พัล กอ รือ มึล มัด ชุน ทา อึม
ทีละก้าวๆ แล้วผมก็เจอหนทางเดินที่ถูกต้อง
발씩 너를 뒤따라가
ฮัน พัล ชิก นอ รึล ทวี ตา รา กา
เดินตามคุณไปทีละก้าวๆ

걷다보면 나오던 익숙한
คอด ดา โบ มยอน นา โอ ดอน อิก ซุก คัน
ขณะที่เดินไป ผมนั่งลง
카페에 마주보고 앉아
คา เพ เอ มา จู โบ โก อัน จา
เผชิญหน้ากับคุณในคาเฟ่อันแสนคุ้นเคย
아무 없이 쳐다봐
อา มู มัล ออบ ชี ชยอ ดา บวา
ผมมองไปที่คุณโดยไร้คำพูดใด
쳐다만봐도 빠르게 흐르는 시간
ชยอ ดา มัน บวา โด ปา รือ เก ฮือ รือ นึน ชี กัน
เวลาหมุนเวียนไปอย่างรวดเร็ว
근데 미소는 불안해 보여 뭔가
คึน เด นี มี โซ นึน พู รัน แน โพ ยอ มวอน กา
แต่เหมือนรอยยิ้มของคุณจะดูประหม่ายังไงชอบกล

주춤거려 말이 있는 것처럼
ชู ชุม กอ รยอ ฮัล มา รี อิท นึน กอด ชอ รอม
เหมือนคุณมีบางอย่างที่อยากจะพูด
입을 떼는 순간 눈앞이 흐려져버려
อี บึล เต นึน ซุน กัน นู นา พี ฮือ รยอ จยอ บอ รยอ
วินาทีที่ผมหยุดพูด ท้องฟ้าก็ปกคลุมไปด้วยเมฆมาก
꿈에서 너의 얼굴을 떠올려봐도
กู เม ซอ แก นอ เย ออล กู รึล ตอ อล รยอ บวา โด
ผมตื่นขึ้นมาจากความฝัน พยายามนึกไปถึงใบหน้าของคุณ
잡았던 손의 온기조차 기억이
ชา บัท ดอน โซ เน อน กี โจ ชา คี ออ กี อัน นา
ผมจำไม่ได้ด้วยซ้ำว่ามือที่จับไว้อบอุ่นมากเพียงไหน

작은 너의 손발이
ชา กึน นอ เย ซน บา รี
มือคู่เล็ก และเท้าคู่เล็กของคุณ
여린 너의 미소가
ยอ ริน นอ เย มี โซ กา
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าจะได้เห็นรอยยิ้มนั่น
마지막인 것처럼 멀어져 가는
มา จี มา กิน กอด ชอ รอม มอ รอจยอ คา นึน นอ
คุณไปไกลออกไปเหมือนว่าตอนสุดท้ายได้มาถึง

작은 너의 손발이
ชา กึน นอ เย ซน บา รี
มือคู่เล็ก และเท้าคู่เล็กของคุณ
흐린 너의 미소가
ฮือ ริน นอ เย มี โซ กา
รอยยิ้มบางเบาของคุณ
안녕이라 말하듯 멀어져 가는
อัน นยอ งี รา มัล ฮา ดึด มอ รอ จยอ คา นึน นอ
คุณเอ่ยคำลาราวกับกำลังจะไปไกลออกไป

다시 한번 꿈을 꿨을
ทา ชี ฮัน บอน กู มึล กวอท ซึล แต นอน
พอคุณหลับฝันอีกครั้ง
옆에 누워서 잠을 자고 있었고
ยอ เพ นู วอ ซอ ชา มึล ชา โก อิท ซอท โก นัน
ผมเองก็กำลังนอนอยู่ข้างกายคุณ
모습을 한참 동안 바라보다 눈을 감아
คือ โม ซือ บึล ฮัน ชัม ทง งัน พา รา โบ ดา นู นึล คา มา
มองไปนานแสนนานแล้วก็หลับตาลง
눈을 감으면 다른 세상
นู นึล คา มือ มยอน ทา รึน เซ ซัง ซก
พอหลับตา คุณก็เหมือนอยู่ในโลกอีกใบ

네가 향해 웃고 있어
นี กา นัล ฮยัง แฮ อุด โก อิท ซอ
คุณยิ้มมาให้กัน ถึงครั้งนี้
이번엔 가지 말라 소리쳐봐도
อี บอ เนน คา จี มัล รา โซ รี ชยอ บวา โด
คุณจะตะคอกบอกไม่ให้ผมไป
아직 묘하게 불안한 얼굴로
นอน อา จิก มโย ฮา เก พู รัน นัน ออล กุล โร
คุณยังมองอยู่อย่างหวั่นๆ
내게서 멀어져 가고 있어
แน เก ซอ มอ รอ จยอ คา โก อิท ซอ
คุณเขยิบห่างออกไปจากผม
점점 흐려져 가고 있어
ชอม จอม ทอ ฮือ รยอ จยอ คา โก อิท ซอ
ค่อยๆ เลือนรางหายไป

억지로 눈을 감아
ออก จี โร นู นึล กก คา มา
ผมหลับตาลงสนิท
감고 있으면 네가 다시 나타날까봐
คัม โก อิท ซือ มยอน นี กา ทา ชี นา ทา นัล กา บวา
ตอนหลับตา ผมเองก็กลัวว่าคุณจะปรากฏตัวขึ้นมาอีกครั้ง
까만색 어둠 사이에
กา มัน แซก ออ ดุม คือ ซา อี เอ
ท่ามกลางความมืดมิด
빛이 났다가 사라져
พิด ชี นัท ดา กา ซา รา จยอ
แสงส่องสว่างแล้วก็อันตรธานหายไป
너의 모습이었을까 눈물이
นอ เย โม ซือ บี ออท ซึล กา นุน มู รี นา
ใช่คุณหรือเปล่า ผมต้องมีน้ำตา
눈물이 마르는 사이
นุน มู รี มา รือ นึน ซา อี
ฤดูกาลแห้งแล้งของน้ำตา
금세 흩어져버린
คึม เซ โต ฮือ ทอ จยอ บอ ริน
แตกเป็นเสี่ยงอีกครั้ง
꿈속에서의 모습들 너의 표정에
กุม โซ เก ซอ เย นี โม ซึบ ดึล นอ เย พโย จอ เง
คุณมองเห็นตัวเองในความฝัน ใบหน้าท่าทางของคุณ
느낄 있어
นัน นือ กิล ซู อิท ซอ
ผมสัมผัสได้
이게 가질 있는
อี เก นอล คา จิล ซู อิท นึน
เป็นเพียงสิ่งเดียวที่คุณจะได้
마지막이었다는
มา จี มา กี ออท ดา นึน กอล
ครั้งนี้จะเป็นครั้งสุดท้าย

작은 너의 손발이
ชา กึน นอ เย ซน บา รี
มือคู่เล็ก และเท้าคู่เล็กของคุณ
여린 너의 미소가
ยอ ริน นอ เย มี โซ กา
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าจะได้เห็นรอยยิ้มนั่น
마지막인 것처럼 멀어져 가는
มา จี มา กิน กอด ชอ รอม มอ รอจยอ คา นึน นอ
คุณไปไกลออกไปเหมือนว่าตอนสุดท้ายได้มาถึง

작은 너의 손발이
ชา กึน นอ เย ซน บา รี
มือคู่เล็ก และเท้าคู่เล็กของคุณ
흐린 너의 미소가
ฮือ ริน นอ เย มี โซ กา
รอยยิ้มบางเบาของคุณ
안녕이라 말하듯 멀어져 가는
อัน นยอ งี รา มัล ฮา ดึด มอ รอ จยอ คา นึน นอ
คุณเอ่ยคำลาราวกับกำลังจะไปไกลออกไป

너의 손발이
นอ เย ซน บา รี
มือและเท้าของคุณ
너의 미소가
นอ เย มี โซ กา
รอยยิ้มของคุณ
마지막처럼 멀어져 가는
มา จี มัก ชอ รอม มอ รอ จยอ กา นึน นอ
คุณไปไกลออกไปเหมือนว่าตอนสุดท้ายได้มาถึง

너의 손발이
นอ เย ซน บา รี
มือและเท้าของคุณ
너의 미소가
นอ เย มี โซ กา
รอยยิ้มของคุณ
안녕이라 말하듯 멀어져 가는
อัน นยอ งี รา มัล ฮา ดึด มอ รอ จยอ คา นึน นอ
คุณเอ่ยคำลาราวกับกำลังจะไปไกลออกไป

천천히 눈을 감아
ชอน ชอน นี นู นึล กา มา
ค่อยๆ หลับตาลง
조금 낯선 공간 다른 풍경
โช กึม นัด ซอน คง กัน ทา รึน พุง กยอง
ที่ที่ไม่ค่อยคุ้นตา ทัศนียภาพที่เปลี่ยนแปลงไป

Credit: klyrics, kieinf, luhvn @Youtube

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น