วันอังคารที่ 5 พฤษภาคม พ.ศ. 2558

[Thai Translation] BoA – Who Are You (Feat. Gaeko) เนื้อไทย แปลไทย



BoA – Who Are You (Feat. Gaeko)
เนื้อไทย แปลไทย


MY HEART IS RUNNING TO YOU EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
หัวใจของฉันกำลังวิ่งไปหาคุณ เข้าใกล้คุณในทุกวินาที
MY HEART IS RUNNING TO YOU IT’S GETTING CLOSE TO YOU BABE
หัวใจของฉันกำลังวิ่งไปหาคุณ เข้าใกล้คุณยิ่งกว่าเคย ที่รักคะ

첫눈에 느낌이 왔단 말이야 기다려온 TYPE OF BOY 뭔가 그려놓은 듯한 외모 말투
ชอท นู เน นือ กี มี วัด ดอน มา รี ยา คี ดา รยอ อน TYPE OF BOY มวอน กา คือ รยอ โน ฮึน ทึด ทัน เว โม มัล ทู ดา
ฉันรู้สึกได้เลยเมื่อเราเจอกันครั้งแรก คุณคือชายในฝันที่ฉันรอคอย เหมือนคุณหลุดมาจากรูปภาพ ทั้งรูปร่างหน้าตา ทั้งวิธีพูดคุย
인정하고 싶진 않지만 인정할 수밖에 없었어 하지만 꼬인듯한 고리 어지럽혀
อิน จอง ฮา โก ชิพ จิน อัน จี มัน อิน จอง ฮัล ซู บา เก ออบ ซอท ซอ ฮา จี มัน โก อิน ทึด ทัน โค รี นัล ออ จี รอบ ฮยอ
ฉันไม่อยากยอมรับแต่ก็ไม่มีทางเลือกจึงต้องยอม คุณเหมือนเส้นที่พันกันยุ่ง ทำเอาฉันมึนงงไปเลย

*
그대가 한걸음 다가오면 왠지 불안해져 너무 빠른 선택은 아닌 걸까
คือ แด กา ฮัน กอ รึม ทา กา โอ มยอน แวน จี พู รัน แฮ จยอ นัน นอ มู ปา รึน ซอน แท กึน อา นิน กอล กา
ตอนคุณก้าวเข้ามาใกล้ จู่ ๆฉันก็ตื่นเต้นขึ้นมาซะงั้น ฉันตัดสินใจเร็วไปไหมนะ
내가 물러나면 왠지 놓칠 것만 같은데 어쩌나 잡아야 하나
แน กา มุล รอ นา มยอน แวน จี นอล นด ชิล คอด มัน คา ทึน เด ออ จอ นา นอล ชา บา ยา ฮา นา
แต่ถ้าเดินหนี ฉันก็กลัวต้องเสียคุณไป ทำไงดี ฉันควรดึงคุณเอาไว้ไหม

** WHO ARE YOU STRANGER CAN’T STOP THINKING OF YOU
คนแปลกหน้า คุณเป็นใครกัน หยุดคิดถึงคุณไม่ได้เลย
잡힐 사라지는 모래같이 항상 그래
ชับ ฮิล ดึด ซา รา จี นึน โม แร กัท ชี ฮัง ซัง คือ แร
เหมือนฉันจับคุณเอาไว้ได้แต่คุณก็หายไปทุกทีเหมือนกับทราย
PEOPLE SAY THAT LOVE IS ALL THE SAME
ว่ากันว่าความรักจบลงแบบเดิมทุกครั้ง
특별한 답도 없는 WHO ARE YOU
ทึก บยอล รัน นอ ทับ โด ออบ นึน นอ WHO ARE YOU
แต่คุณพิเศษ แต่คุณกลับไร้คำตอบ คุณเป็นใครกัน

MY HEART IS RUNNING TO YOU EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
หัวใจของฉันกำลังวิ่งไปหาคุณ เข้าใกล้คุณในทุกวินาที
SO PLEASE DON'T RUN AWAY TAKE MY HAND X2
ได้โปรดอย่าวิ่งหนีกันไป จับมือฉันเอาไว้

RAP 나의 사랑의 빛깔은 PRISM
นอน นา เย บิด ซา รา เง บิด กา รึน PRISM
คุณคือแสงสว่างของผม แสงสว่างแห่งรักสีสันเหมือนดังปริซึ่ม
오는 마음에 무지개를 띄웠지 YOU’RE MY REASON TO LIVE
พี โอ นึน มา อือ เม มู จี แก รึล ตึย วอท จี YOU’RE MY REASON TO LIVE
คุณสร้างรุ้งกินน้ำขึ้นมาในหัวใจชุ่มช่ำของผม คุณคือเหตุผลที่ผมหายใจ
계속 당기는 밀기는 싫어 어설픈 장난하기 싫어
คเย ซก ทัง กี นึน ชุง มิล กี นึน ชิล รอ ออ ซอล พึน ชัง นัน ฮา กี ชิล รอ
ผมจะดึงคุณเอาไว้ ผมไม่อยากผลักคุณออกไป ผมไม่ชอบเกมชวนอึดอัด
전화벨 울리면 뛰어 택배가 도착한 듯이 (HEY 아가씨) TAKE BACK THE NIGHT
ชอน ฮวา เบล อุล รี มยอน นัน ตวี ออ แทก แบ กา โท ชัก ฮัน ทือ ชี (HEY อา กา ชี) TAKE BACK THE NIGHT
ผมวิ่งทันทีที่ได้ยินเสียงโทรศัพท์ เหมือนผมได้รับพัสดุ นี่ คุณผู้หญิงครับ นำค่ำคืนนั้นกลับมา
한걸음 곁에 같아 보일지 몰라도 많은 길을 헤매고 돌아 뛰어간 거야
ฮัน กอ รึม คยอ เท กัน กอด กัท ทา โพ อิล จี มล รา โด มัน นึน คี รึล เฮ แม โก โท รา ตวี ออ กัน กอ ยา
อาจดูเหมือนผมแค่ก้าวเท้าแล้วก็ได้อยู่ข้างกายคุณ แต่ผมพเนจรไปหลายเส้นทาง
사랑은 야생화처럼 사막의 모래알 사이로 피어난 거야
ซา รา งึน ยา แซง ฮวา ชอ รอม ซา มา เก โม แร อัล ซา อี โร พี ออ นัน คอ ยา
ความรักเหมือนกับดอกไม้ป่า เบ่งบานอยู่ใต้ทราย ณ ดินแดนแห้งแล้ง
지금 진지해 살아가는 조금 바쁜 것뿐
นัน ชี กึม ชิน จี แฮ ซา รา กา นึน เก โช กึม พา ปึน คอด ปุน
ผมจริงจังแล้วนะตอนนี้ ชีวิตผมอาจจะยุ่งไปหน่อย
그러니까 머뭇머뭇 이방인 보듯 너무 거부하지 나는 너뿐 BABE
คือ รอ นี กา มอ มุด มอ มุด อี บา งิน โพ ดึด นอ มู คอ บู ฮา จี มา นา นึน นอ ปุน BABE
อย่าลังเลเลยนะครับ อย่าทำเหมือนคุณมองคนอื่นอยู่ อย่าปฏิเสธกันเลย ผมมีแค่คุณคนเดียวนะครับ ที่รัก

* REPEAT

** REPEAT


BABY BABY BABY ARE YOU TRYING TO HIT ON ME
ที่รัก ที่รัก ที่รัก คุณจีบฉันอยู่ใช่ไหม
BABY BABY BABY HOW COME YOU STILL DON'T GET IT
ที่รัก ที่รัก ที่รัก ทำไมยังไม่สำเร็จล่ะเนี่ย
BABY BABY BABY CAN WE BE TOGETHER YOU SURE I KNOW THAT WE WILL BE
ที่รัก ที่รัก ที่รัก เราคบกันไหม แน่ใจไหม ฉันรู้ว่าเราต้องเป็นแฟนกัน

** REPEAT

손에 잡히지 않아 아무것도 없어
โซ เน ชับ บี จี อัน นา อา มู กอด โด ฮัล ซู ออบ ซอ
ฉันคว้าอะไรไว้ไม่ได้เลย ฉันทำอะไรไม่ได้เลย
머릿속 가득한 땜에 WHO ARE YOU X2
มอ ริด ซก คา ดึก คัน นอ แต เม WHO ARE YOU X2
เพราะคุณ ฉันเอาแต่คิดถึงคุณ คุณเป็นใครกัน

Credit: popgasa, music.daum.net

Talk: Sehun looks very handsome in the MV, but when I think about his character in EXO Next Door... speechless hahaha. By the way, Happy Birthday, Baekhyun :) See you at the concert (hope I can get a ticket).

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น