วันจันทร์ที่ 20 ธันวาคม พ.ศ. 2564

[Thai Translation] Park Ji Hoon – Serious เนื้อไทย แปลไทย

 

Park Ji Hoon – Serious

เนื้อไทย แปลไทย

 


 

 

Woke up in the morning

ผมลืมตาตื่นขึ้นมาในยามเช้า

밤새 준비했던

พัม แซ ชุน บี แฮท ดอน มัล

หลังจากเตรียมคำพูดเหล่านี้ไว้ทั้งคืน

한참 뒤척이다

ฮัน ชัม ทวี ชอ กี ดา

พลิกตัวไปมาอยู่อย่างนั้นสักพัก

또다시 너를 만나러

โต ทา ชี นอ รึล มัน นา รอ คา

ตอนนี้ ผมกำลังเดินทางออกไปเพื่อเจอกับคุณนะครับ

 

내게 말해줘

บอกผมหน่อย

아무렇지 않다는 듯이

ว่ามันไม่ได้สำคัญอะไร

내게 말해줘

บอกผมหน่อย

다시 예전같이 그대로

เหมือนที่คุณเคยทำ

 

차가워진 눈이

ชา กา วอ จิน ทู นู นี

สายตาเย็นชาจากคุณ

뿌리친 손이

นัล ปู รี ชิน คือ โซ นี

มือของคุณที่สลัดออกจากมือผมไป

붉어지는 오해

โต บุล กอ จี นึน โอ แฮ

เป็นเรื่องเข้าใจผิดอย่างมหันต์เลย

말해봤자 뭐해

มัล แฮ พวัด จา มวอ แฮ

เราพูดคุยกันไปเพื่ออะไรกันนะ

 

I don’t really get it

ผมไม่เข้าใจเลย

아니면 가르쳐줘

อา นี มยอน คา รือ ชยอ จวอ

ทำไมคุณไม่สอนผมล่ะ

알아줘 맘을

อา รา จวอ แน มา มึล

ได้โปรดรับรู้ถึงหัวใจของผมหน่อย

I’m so sorry

ผมเสียใจจริงๆ

 

Here we are

Here we are เว

ก็นะ

말을 듣지 않고

แน มา รึล ทึด จี อัน โก

ฟังผมหน่อยไม่ได้เหรอ

결론을 내는 건데

คยอล โร นึล แน นึน คอน เด เว

แล้วค่อยไปไตร่ตรองให้ดีนะครับ

자꾸 밀어내려고 하는 건데

นอน ชา กู นัล มี รอ แน รยอ โก ฮา นึน คอน เด

คุณเอาแต่ผลักไสผม

I want you to understand

ผมอยากให้คุณเข้าใจ

네가 무슨 말을 해도 너의 곁에

นี กา มู ซึน มา รึล แฮ โด นอ เย คยอ เท

ไม่ว่าคุณจะพูดอย่างไร ผมก็จะอยู่กับคุณ

Gonna keep it honest

ผมจะจริงใจเสมอ

Baby imma keep it honest

จริงใจกับคุณเสมอ

 

Serious, serious

จริงจัง จริงจัง

매번 이런 식이야

แม บอน อี รอน ชี กี ยา

เป็นอย่างนี้เสมอ

Serious, serious

จริงจัง จริงจัง

돌고 돌아

ทล โก โท รา

เราวกไปเวียนมาอย่างนี้

here we are

นั่นแหละ

아직도 목말라

นัน อา จิก โด มก มัล รา

ผมยังคงโหยหา

놓지 않을 같아

นอล นด จี อัน นึล กอด กัท ทา

ผมคงไม่อาจปล่อยคุณไปได้

Serious, serious

จริงจัง จริงจัง

우린 이런 식이야

อู ริน อี รอน ชี กี ยา

เราก็เป็นอย่างนี้เสมอ

 

So give me your love

มอบความรักให้ผมที

Give me your love

มอบความรักของคุณให้ผมที

Give me your love

มอบความรักของคุณให้ผมที

맘도 똑같아

แน มัม โด ตก กัท ชี

ผมเองก็รู้สึกเหมือนกัน

So give me

มอบความรักให้ผมที

Give me your love

มอบความรักของคุณให้ผมที

Give me your love

มอบความรักของคุณให้ผมที

우린 멀리 돌고 돌아

อู ริน มอล รี ทล โก โท รา

เราวกไปเวียนมาอย่างนี้ ค่อยๆ ห่างไกลกันออกไป

Here we are

นั่นแหละ

 

Yeah I’m going back at you

ใช่ครับ ผมจะกลับไปหาคุณ

많이 화난 알아

มัน นี ฮวา นัน กอ อา รา

ผมรู้ว่าคุณโกรธมาก

Now I’m making it better

ผมจะทำให้ดีขึ้นเอง

서로 방향이 달라도

ซอ โร พัง ฮยา งี ทัล รา โด

ถึงหนทางของเราจะต่างกัน

결국 목적지는 같단 알아

คยอล กุก มก จอก จี นึน คัด ดัน กอล อา รา

แต่โปรดรับรู้ไว้ว่าเรามีปลายทางเดียว

 

Yeah now i can’t take it back

ใช่แล้ว ผมไม่อาจเรียกคืนสิ่งใดได้

원한다면 Ill be there

วอน ฮัน ดา มยอน Ill be there

แต่ผมจะอยู่ตรงนั้นหากคุณต้องการ

괜찮아 바뀌지 않아

คเวน ชั่น นา นัน พา กวี จี อัน นา

ไม่เป็นอะไรนะครับ ผมจะไม่เปลี่ยนไป

지금 모든 위해

ชี กึม อี โม ดึน กอน นอล วี แฮ

ทุกสิ่งที่ผมจะทำต่อจากนี้ ผมจะทำเพื่อคุณ

 

멀어지는 건데

เว มอ รอ จี นึน คอน เด

ทำไมคุณถึงไกลห่างออกไปเรื่อยเลย

just blame me tonight

เป็นความผิดผมเองในคืนนี้

I wanna make some changes

ผมอยากเปลี่ยนแปลงอะไรสักหน่อย

바보 같던 우리

พา โบ คัด ดอน อู รี

เราช่างโง่เขลาอะไรอย่างนี้

 

I’ll give you all

ผมจะให้คุณทุกอย่าง

과거는 애틋해

ควา กอ นึน แอ ทึด แท

เราเคยโหยหากันและกัน

지금은 아니란 법도 없는데

ชี กือ มึน อา นี รัน พอบ โด ออบ นึน เด

ใช่ว่าเราจะกลับไปเป็นเหมือนเดิมไม่ได้ในตอนนี้

Give you all

ให้คุณทั้งหมด

그래 같아

คือ แร อัล กอด กัท ทา

ใช่แล้ว ผมรู้แล้วล่ะ

서로가 서로이길 강요했었기에

ซอ โร กา ซอ โร อี กิล คา งโย แฮท ซอท กี เอ

เพราะเราต่างคนต่างฝืน

Give you all

ให้คุณทั้งหมด

We need a second chance

เราต้องการโอกาสอีกครั้งนะครับ

Give you all

ให้คุณทั้งหมด

계속 서로의 품에

คเย ซก ซอ โร เย พู เม

เหมือนในตอนที่เราอยู่ในอ้อมแขนของกันและกัน

Give you all

ให้คุณทั้งหมด

후회하기 전에

ฮู ฮเว ฮา กี ชอ เน

ก่อนที่ผมจะต้องรู้สึกเสียดาย

Baby imma keep it honest

ผมจะจริงใจเสมอ

 

Serious, serious

จริงจัง จริงจัง

매번 이런 식이야

แม บอน อี รอน ชี กี ยา

เป็นอย่างนี้เสมอ

Serious, serious

จริงจัง จริงจัง

돌고 돌아

ทล โก โท รา

เราวกไปเวียนมาอย่างนี้

here we are

นั่นแหละ

아직도 목말라

นัน อา จิก โด มก มัล รา

ผมยังคงโหยหา

놓지 않을 같아

นอล นด จี อัน นึล กอด กัท ทา

ผมคงไม่อาจปล่อยคุณไปได้

Serious, serious

จริงจัง จริงจัง

우린 이런 식이야

อู ริน อี รอน ชี กี ยา

เราก็เป็นอย่างนี้เสมอ

 

So give me your love

มอบความรักให้ผมที

Give me your love

มอบความรักของคุณให้ผมที

Give me your love

มอบความรักของคุณให้ผมที

맘도 똑같아

แน มัม โด ตก กัท ชี

ผมเองก็รู้สึกเหมือนกัน

So give me

มอบความรักให้ผมที

Give me your love

มอบความรักของคุณให้ผมที

Give me your love

มอบความรักของคุณให้ผมที

우린 멀리 돌고 돌아

อู ริน มอล รี ทล โก โท รา

เราวกไปเวียนมาอย่างนี้ ค่อยๆ ห่างไกลกันออกไป

Here we are

นั่นแหละ

 

Credit: colorcodedlyrics, popgasa, kieinf

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น