SUPER JUNIOR D&E – ZERO
เนื้อไทย แปลไทย
Just I’m not in the play
ผมไม่ได้เล่นตามเกม
난 시간을 쫓아 더
นัน ชี กา นึล โจ ชา ทอ
แต่กำลังวิ่งไล่ตามเวลาไปไกล
I don’t wanna be afraid
ผมไม่อยากกลัวเกรง
찢겨져 버린 듯 지워진 나
จิด กยอ จยอ พอ ริน ดึด ชี วอ จิน นา
ผมถูกลบเลือนไป ราวกับถูกฉีกออกเป็นชิ้นๆ
점점 희미해져 가 So far away
ชอม จอม ฮี มี แฮ จยอ กา So far away
ผมกำลังเลือนรางจางหาย ห่างไกลออกไป
계속 나를 잃어가 Losing my mind
คเย ซก นา รึล อิล รอ กา Losing my mind
สูญเสียความเป็นตัวเอง สูญเสียสติ
Run Run 뛰어가 그 자리로
Run Run ตวี ออ กา คือ ชา รี โร
ผมกำลังวิ่งไปยังที่แห่งนั้น
남은 흔적들이 있는 곳으로
นา มึน ฮึน จอก ดือ รี อิท นึน โค ซือ โร
ที่ที่ยังคงมีร่องรอบของคุณเหลืออยู่
넓게 패인 상처들이 깊어
นอล เก แพ อิน ซัง ชอ ดือ รี คี พอ
รอยแผลเป็นขนาดใหญ่ถูกกรีดลึก
몰래 생긴 자국은 더 짙어
มล แร แซง กิน ชา กู กึน ทอ จี ทอ
รอยด่างที่ถูกซุกซ่อนกลับชัดเจนขึ้นมา
모든 게 다 먼지가 돼
โม ดึน เก ทา มอน จี กา ทเว
ทุกอย่างกลายเป็นฝุ่นผง
내가 아닌 내가 돼
แน กา อา นิน แน กา ทเว
ผมกลายเป็นตัวเองที่ไม่ใช่ตัวเอง
Oh Oh Oh No
Oh Oh Oh No Yeah
네가 없는 하루는 참 길어
นี กา ออบ นึน ฮา รู นึน ชัม คี รอ
วันที่ไร้คุณช่างยาวนาน
혼자 남은 나는 ZERO
ฮน จา นา มึน นา นึน ZERO
ผมถูกทิ้งไว้ลำพัง ว่างเปล่า
I need you to stay for me
ผมอยากให้คุณอยู่ด้วยกัน
Oh No way, Don’t give up on me
ไม่นะ อย่าทิ้งผมไป
깊이 빠진 The Rough
คี พี ปา จิน The Rough
ถลำลึกลงไป
난 또 같은 길로 Oh
นัน โต กัท ทึน คิล โร Oh
ผมอยู่บนเส้นทางเดินเดิม
Don’t go away to stop this story
อย่าจากไปเพื่อให้เรื่องนี้จบลง
상처로 가득한다 해도
ซัง ชอ โร คา ดึก ฮัน ดา แฮ โด
แม้ผมจะเต็มไปด้วยรอยแผล
너 없인 난
นอ ออบ ชิน นัน
หากไร้คุณ
없인 나는 ZERO
ออบ ชิน นา นึน ZERO
หากไร้คุณ ผมก็กลายเป็นศูนย์
(ZE ZE ZE ZERO)
너 없이 나는 ZERO
นอ ออบ ชี นา นึน ZERO
หากไร้คุณ ก็เป็นศูนย์
한때는 겁 없던 Swing
ฮัน แต นึน คอบ ออบ ดอน Swing
ณ จุดหนึ่งที่ผมแกว่งไกวไปไร้ความกลัวใด
날렸던 그땐 우리 사인 On green
นัล รยอท ดอน คือ แตน อู รี ซา อิน On green
ตอนนั้นเรายังสดใส
But now we broken story
แต่ตอนนี้กลับพังทลาย
it’s all my fault I’m sorry
ผมทำผิดเอง ผมขอโทษนะ
나 겁이 나 역시나
นา คอ บี นา ยอก ชี นา
ผมกลัว
나도 몰래 번지나
นา โด มล แร พอน จี นา
ว่ามันจะค่อยๆ คืบคลานมาหาผม
너 없이 지쳐가는 나
นอ ออบ ชี ชี ชยอ กา นึน นา
ผมเริ่มเหนื่อยล่าเต็มทีที่ต้องไม่มีคุณ
모든 순간들이 Highlight
โม ดึน ซุน กัน ดือ รี Highlight
ทุกวินาทีที่อยู่กับคุณช่างน่าจดจำเสมอ
믿지 못할 만큼 달라
มิด จี มด ทัล มัน คึม ทัล รา
ช่างต่างกันจนผมแทบไม่อยากจะเชื่อ
모든 게 다 먼지가 돼
โม ดึน เก ทา มอน จี กา ทเว
ทุกอย่างกลายเป็นฝุ่นผง
내가 아닌 내가 돼
แน กา อา นิน แน กา ทเว
ผมกลายเป็นตัวเองที่ไม่ใช่ตัวเอง
Oh Oh Oh No
Oh Oh Oh No Yeah
네가 없는 하루는 참 길어
นี กา ออบ นึน ฮา รู นึน ชัม คี รอ
วันที่ไร้คุณช่างยาวนาน
혼자 남은 나는 ZERO
ฮน จา นา มึน นา นึน ZERO
ผมถูกทิ้งไว้ลำพัง ว่างเปล่า
I need you to stay for me
ผมอยากให้คุณอยู่ด้วยกัน
Oh No way, Don’t give up on me
ไม่นะ อย่าทิ้งผมไป
깊이 빠진 The Rough
คี พี ปา จิน The Rough
ถลำลึกลงไป
난 또 같은 길로 Oh
นัน โต กัท ทึน คิล โร Oh
ผมอยู่บนเส้นทางเดินเดิม
Don’t go away to stop this story
อย่าจากไปเพื่อให้เรื่องนี้จบลง
상처로 가득한다 해도
ซัง ชอ โร คา ดึก ฮัน ดา แฮ โด
แม้ผมจะเต็มไปด้วยรอยแผล
너 없인 난
นอ ออบ ชิน นัน
หากไร้คุณ
없인 나는 ZERO
ออบ ชิน นา นึน ZERO
หากไร้คุณ ผมก็กลายเป็นศูนย์
(ZE ZE ZE ZERO)
너 없이 나는 ZERO
นอ ออบ ชี นา นึน ZERO
หากไร้คุณ ก็เป็นศูนย์
깊게 빠져버린 내가
คิพ เก ปา จยอ บอ ริน แน กา
ผมตกหลุมพรางลึกลงไป
Freaking Fall out
ร่วงหล่นลงไป
벗어나지 못해 내가
พอ ซอ นา จี มด แท แน กา
ไม่อาจหลบหนีไปจากที่แห่งนี้ได้
Left and Right Right Right
ซ้าย แล้วก็ขวา ขวา ขวา
다른 대답은 하지 마
ทา รึน แท ดา บึน ฮา จี มา
อย่าบอกคำตอบอื่นกับผมเลย
이정표가 다른 생각들은 Unright
อี จอง พโย กา ทา รึน แซง กัก ดือ รึน Unright
ความคิดที่ต่างจากสัญลักษณ์บนถนนน่ะ ไม่ถูกต้องหรอก
한 가지 답을 원해
ฮัน คา จี ทา บึล วอน แฮ
ผมต้องการเพียงคำตอบเดียว
너라는 길을 원해
นอ รา นึน คี รึล วอน แน
ผมต้องการเส้นทางให้เดินทางไปหาคุณ
Oh No way, Don’t give up on me
ไม่นะ อย่าทิ้งผมไป
너를 향해 나 내달려
นอ รึล ฮยัง แฮ นา แน ดัล รยอ
ผมกำลังวิ่งไปหาคุณ
놓지 않고 널 기다려 Oh
นด จี อัน โก นอล คี ดา รยอ Oh
ผมปล่อยคุณไปไม่ได้ ผมจะรอคุณนะครับ
Don’t go away to stop this story
อย่าจากไปเพื่อให้เรื่องนี้จบลง
상처로 가득한다 해도
ซัง ชอ โร คา ดึก คัน ดา แฮ โด
แม้ผมจะเต็มไปด้วยรอยแผล
후회로 가득한다 해도
ฮู ฮเว โร คา ดึก คัน ดา แฮ โด
แม้ผมจะเต็มไปด้วยความเสียใจ
Oh No way, Don’t give up on me
ไม่นะ อย่าทิ้งผมไป
깊이 빠진 The Rough
คี พี ปา จิน The Rough
ถลำลึกลงไป
난 또 같은 길로 Oh
นัน โต กัท ทึน คิล โร Oh
ผมอยู่บนเส้นทางเดินเดิม
Don’t go away to stop this story
อย่าจากไปเพื่อให้เรื่องนี้จบลง
상처로 가득한다 해도
ซัง ชอ โร คา ดึก ฮัน ดา แฮ โด
แม้ผมจะเต็มไปด้วยรอยแผล
너 없인 난
นอ ออบ ชิน นัน
หากไร้คุณ
없인 나는 ZERO
ออบ ชิน นา นึน ZERO
หากไร้คุณ ผมก็กลายเป็นศูนย์
(ZE ZE ZE ZERO)
너 없이 나는 ZERO
นอ ออบ ชี นา นึน ZERO
หากไร้คุณ ก็เป็นศูนย์
(ZERO)
너 없이 나는 ZERO
นอ ออบ ชี นา นึน ZERO
หากไร้คุณ ก็เป็นศูนย์
Credit: colorcodedlyrics, popgasa, kieinf
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น