BTS (방탄소년단) – LOVE
YOURSELF 結 'Answer' Album
CD 1
15. IDOL *Title เนื้อไทย แปลไทย *NOW*
CD 2
7. DNA (Pedal 2 LA Mix)
8. FAKE LOVE (Rocking Vibe Mix)
9. MIC Drop (Steve Aoki Remix) [Full Length
Edition]
10. IDOL (Feat. Nicki Minaj)
BTS – Idol
เนื้อไทย แปลไทย
You can
call me artist
เรียกผมว่าศิลปินก็ได้นะ
You can
call me idol
หรือจะเรียกว่าไอดอลก็ได้
아님 어떤 다른 뭐라 해도
อา นิม ออ ตอน ทา รึน มวอ รา แฮ โด
อยากเรียกอะไรก็เรียกไปเฮอะ
I don’t
care
ผมไม่สนอยู่แล้ว
I’m
proud of it
ภูมิใจมันทุกชื่อนั่นแหละ
난 자유롭네
นัน ชา ยู รบ เน
ผมเป็นอิสระ
No more
irony
เลิกถากถางได้แล้ว
나는 항상 나였기에
นา นึน ฮัง ซัง นา ยอท กี เอ
เพราะผมก็จะเป็นตัวเองอย่างนี้นี่แหละ
손가락질 해
ซน กา รัก จิล แฮ
พวกเขาชี้นิ้วใส่ผม
나는 전혀 신경 쓰지 않네
นา นึน ชอน ชยอ ชิน กยอง ซือ จี อัน เน
แต่ผมไม่สนใจอะไรทั้งนั้นแหละ
나를 욕하는
นา รึล ยก ฮา นึน
ไม่ว่าคุณจะใส่ร้ายป้ายสีผม
너의 그 이유가 뭐든 간에
นอ เย คือ อี ยู กา มวอ ดึน คา เน
ด้วยเหตุผลอันใด
I know
what I am
ผมรู้ดีน่าว่าตัวเองเป็นยังไง
I know
what I want
ผมรู้ดีว่าผมต้องการอะไร
I never
gon’ change
รู้ดีว่าจะไม่เปลี่ยนตัวเองไป
I never
gon’ trade
จะไม่ยอมแลกสิ่งไหน
Trade
off
ไม่ยอมเสียอะไรไปหรอก
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
มวอล ออ จอ โก ชอ จอ โก ตอ ดือ รอ แด ชยอ
เอาแต่เม้ามอย นั่นนู่นนี่
I do
what I do
ผมก็เป็นอย่างนี้แหละ
그니까 넌 너나 잘하셔
คือ นี กา นอน นอ นา ชัล รา ชยอ
เพราะงั้นอย่ายุ่งเรื่องคนอื่นเลย
You
can’t stop me lovin’ myself
คุณหยุดผมไม่ให้รักตัวเองไม่ได้หรอก
얼쑤 좋다
ออล ซู ชด ดา
วู้ววววว
You
can’t stop me lovin’ myself
คุณหยุดผมไม่ให้รักตัวเองไม่ได้หรอก
지화자 좋다
ชี ฮวา จี ชด ดา
ยอดเยี่ยมไปเลย
You
can’t stop me lovin’ myself
คุณหยุดผมไม่ให้รักตัวเองไม่ได้หรอก
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
ทอง กี ดอก คุง ทอ รอ รอ
ตรึม ตะ รึม
ตรึม ตรึม
얼쑤
ออล ซู
วู้วววว
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
ทอง กี ดอก คุง ทอ รอ รอ
ตรึม ตะ รึม
ตรึม ตรึม
얼쑤
ออล ซู
วู้วววว
Face off
마치 오우삼 ay
Face off
มา ชี โอ อู ซัม ay
เผชิญหน้าประหนึ่งว่าตัวเองเป็นจอห์น
วู
Top star
with that spotlight ay
ดาราดังพร้อมแสงไฟเจิดจรัส
때론 슈퍼히어로가 돼
แต รน ชยู พอ ฮี ออ โร กา ทแว
บางครั้งก็เหมือนเป็นซุปเปอร์ฮีโร่
돌려대 너의 Anpanman
ทล รยอ แด นอ เย Anpanman
ผมคือ อันปังแมนของคุณ
24시간이 적지
อี ชิบ ซา ชี กา นี ชอก จี
เวลายี่สิบสี่ชั่วโมงไม่พอหรอก
헷갈림 내겐 사치
เฮท กัล ริม แน เกน ซา ชี
ฟุ่มเฟือยไปกับความสับสน
I do my
thang
ก็เป็นตัวของตัวเองไป
I love
myself
ผมรักตัวเอง
I love
myself I love my fans
ผมรักตัวเอง ผมรักแฟนเพลง
Love my
dance and my what
รักตัวเองตอนเต้น
รักทุกอย่างไม่ว่าจะอะไร
내 속안엔 몇 십 몇 백명의 내가 있어
แน โซ กา เนน มยอด ชิบ มยอด แพก มยอ เง แน กา อิท ซอ
ผมมีตัวตนอยู่ภายในตัวเองเป็นสิบเป็นร้อย
오늘 또 다른 날 맞이해
โอ นึล โต ทา รึน นัล มา จา แฮ
วันนี้ ผมทักทายอีกหนึ่งตัวตนใหม่ของตัวเอง
어차피 전부 다 나이기에
ออ ชา พี ชอน บู ทา นา อี กี เอ
ยังไงทุกตัวตนก็คือตัวผมคนนี้นั่นแหละ
고민보다는 걍 달리네
โค มิน โบ ดา นึน คยัง ทัล รี เน
ผมเลยเลือกที่จะวิ่งต่อไปแทนที่จะมากังวล
Runnin’
man
Runnin’
man
Runnin’
man
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
มวอล ออ จอ โก ชอ จอ โก ตอ ดือ รอ แด ชยอ
เอาแต่เม้ามอย นั่นนู่นนี่
I do
what I do
ผมก็เป็นอย่างนี้แหละ
그니까 넌 너나 잘하셔
คือ นี กา นอน นอ นา ชัล รา ชยอ
เพราะงั้นอย่ายุ่งเรื่องคนอื่นเลย
You
can’t stop me lovin’ myself
คุณหยุดผมไม่ให้รักตัวเองไม่ได้หรอก
얼쑤 좋다
ออล ซู ชด ดา
วู้ววววว
You
can’t stop me lovin’ myself
คุณหยุดผมไม่ให้รักตัวเองไม่ได้หรอก
지화자 좋다
ชี ฮวา จี ชด ดา
ยอดเยี่ยมไปเลย
You
can’t stop me lovin’ myself
คุณหยุดผมไม่ให้รักตัวเองไม่ได้หรอก
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
ทอง กี ดอก คุง ทอ รอ รอ
ตรึม ตะ รึม
ตรึม ตรึม
얼쑤
ออล ซู
วู้วววว
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
ทอง กี ดอก คุง ทอ รอ รอ
ตรึม ตะ รึม
ตรึม ตรึม
얼쑤
ออล ซู
วู้วววว
I’m so
fine wherever I go
ผมสบายใจไม่ว่าจะไปที่ไหน
가끔 멀리 돌아가도
คา กึม มอล รี โท รา กา โด
ถึงบางครั้งจะต้องใช้เวลาสักหน่อย
It’s
okay
ไม่เป็นไรหรอกน่า
I’m in
love with my-my myself
ผมตกหลุมรักตัวเอง
It’s
okay
ไม่เป็นไรหรอกน่า
난 이 순간 행복해
นา นี ซุน กัน แฮง บก แค
ผมมีความสุขอยู่ในช่วงเวลานี้
얼쑤 좋다
ออล ซู ชด ดา
วู้ววววว
You
can’t stop me lovin’ myself
คุณหยุดผมไม่ให้รักตัวเองไม่ได้หรอก
지화자 좋다
ชี ฮวา จี ชด ดา
ยอดเยี่ยมไปเลย
You
can’t stop me lovin’ myself
คุณหยุดผมไม่ให้รักตัวเองไม่ได้หรอก
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
ทอง กี ดอก คุง ทอ รอ รอ
ตรึม ตะ รึม
ตรึม ตรึม
얼쑤
ออล ซู
วู้วววว
Credit: klyrics, popgasa, youtube, kieinf
ขอเอาเนื้อคำแปลไปทำซับลงยูทูปนะคะ
ตอบลบ