วันพฤหัสบดีที่ 2 พฤษภาคม พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Chancellor – Angel (Feat. Taeyeon) เนื้อไทย แปลไทย


 Chancellor – Angel (Feat. Taeyeon)
เนื้อไทย แปลไทย



아나요 그댄 아나요
อา นา โย คือ แดน อา นา โย
รู้ไหม เธอรู้ไหม
아직 그대로인데
อา จิก นัน คือ แด โร อิน เด
ว่าฉันยังเหมือนเดิมนะ
세월이 지나 모습이 달라져도
เซ วอ รี ชี นา โม ซือ บี ทัล รา จยอ โด
ถึงฉันจะดูเปลี่ยนไปตามกาลเวลา
그댈 사랑하겠죠 분명
คือ แดล ซา รัง ฮา เกท จโย พุน มยอง
แต่ฉันก็ยังรักเธอเหมือนเดิม
이런 마음도 모르죠
อี รอน แน มา อึม โด โม รือ จโย
เธอช่างไม่รู้หัวใจฉันเลย
그댄 모르죠
คือ แดน โม รือ จโย
(เธอไม่รู้เลย)
참으려 애써보지만
ชา มือ รยอ แอ ซอ โบ จี มัน
ฉันพยายามยั้งใจ
그런데 가끔 작은 것들이
คือ รอน เด คา กึม ชา กึน คอด ดือ รี
แต่ในบางครั้ง ฉันก็ยังคิดถึงเรื่องเล็กๆ น้อยๆ
생각나서 들죠
แซง กัก นา ซอ ชัม ทด ทึล จโย
แล้วก็นอนไม่หลับไปทั้งคืน

So what
ยังไงดีล่ะ
What happened to my baby
เกิดอะไรขึ้นกับที่รักของฉันกัน
눈을 뜨면 항상 옆에 있었는데
นู นึล ตือ มยอน ฮัง ซัง แน ยอ เพ อิท ซอท นึน เด
เธอเคยอยู่ตรงนั้นเสมอตอนที่ฉันลืมตาขึ้นมา
이젠 눈을 감아야만 그댈 있죠
อี เจน นู นึล คา มา ยา มัน คือ แดล พบ ซู อิท จโย
ตอนนี้ฉันกลับจะได้เห็นเธอก็ต่อเมื่อหลับตาลงเท่านั้น

그댄 나의 Angel
คือ แดน นา เย Angel
เธอคือนางฟ้าของฉัน
때론 Something special
แต รน Something special
บางครั้ง ก็เป็นบางสิ่งที่แสนพิเศษ
오늘은 잠들 있게
โอ นือ รึน ชัม ดึล ซู อิท เก
วันนี้ ให้ฉันนอนหลับเถอะนะ
Don’t run away tonight
คืนนี้อย่าวิ่งหนีไปไหนเลยนะ
달아나려 하지
ทา รา นา รยอ ฮา จี มา
อย่าพยายามหนีไปไหนเลย
꿈에서라도 너를 놓치지 않게
กู เม ซอ รา โด นอ รึล นด ชี จี อัน เก
ฉันจะไม่ปล่อยให้เธอไปไหน แม้ในความฝัน
놓치지 않을게
นด ชี จี อัน นึล เก
(ไม่ปล่อยไปไหน)

알아요 나도 알아요
อา รา โย นา โด อา รา โย
ฉันรู้ ฉันรู้ดี
알아도 모른척하죠
อา รา โด โม รึน ชอก ฮา จโย
ฉันรู้แต่ก็แสร้งทำเป็นไม่รู้
아니라 해도 다시 마주친다면
อา นี รา แฮ โด ทา ชี มา จู ชิน ดา มยอน
ถึงเธอจะปฏิเสธ แต่หากฉันบังเอิญเจอกับเธออีกครั้ง
사랑하겠죠 분명
นัน โต ซา รัง ฮา เกท จโย พุน มยอง
ฉันก็คงตกหลุมรักเธอเหมือนเดิม
아직 모르나 봐요
อา จิก นัล โม รือ นา พวา โย
เดาว่าเธอคงยังไม่รู้
그댄 모르죠
คือ แดน โม รือ จโย
(เธอไม่รู้)
세상이 그대인데
อน เซ ซา งี ทา คือ แด อิน เด
เธอเติมเต็มโลกทั้งใบของฉัน
멀리 이런 맘이 들린다면
มอล รี อี รอน แน มา มี ทึล ริน ดา มยอน
คงจะดีมากเลย
좋을 텐데
ชัม โช ฮึล เทน เด
หากเธอจะได้ยินเสียงหัวใจของฉันจากระยะไกล

Girl please
ที่รัก ได้โปรด
Say that you love me baby
บอกฉันทีว่าเธอรักฉัน ที่รัก
눈을 뜨면 항상 옆에 있었는데
นู นึล ตือ มยอน ฮัง ซัง แน ยอ เพ อิท ซอท นึน เด
เธอเคยอยู่ตรงนั้นเสมอตอนที่ฉันลืมตาขึ้นมา
이젠 눈을 감아야만 그댈 있죠
อี เจน นู นึล คา มา ยา มัน คือ แดล พล ซู อิท จโย
ตอนนี้ฉันกลับจะได้เห็นเธอก็ต่อเมื่อหลับตาลงเท่านั้น

그댄 나의 Angel
คือ แดน นา เย Angel
เธอคือนางฟ้าของฉัน
때론 Something special
แต รน Something special
บางครั้ง ก็เป็นบางสิ่งที่แสนพิเศษ
오늘은 잠들 있게
โอ นือ รึน ชัม ดึล ซู อิท เก
วันนี้ ให้ฉันนอนหลับเถอะนะ
Don’t run away tonight
คืนนี้อย่าวิ่งหนีไปไหนเลยนะ
달아나려 하지
ทา รา นา รยอ ฮา จี มา
อย่าพยายามหนีไปไหนเลย
꿈에서라도 너를 놓치지 않게
กู เม ซอ รา โด นอ รึล นด ชี จี อัน เก
ฉันจะไม่ปล่อยให้เธอไปไหน แม้ในความฝัน
놓치지 않을게
นด ชี จี อัน นึล เก
(ไม่ปล่อยไปไหน)

그거 아나요
คือ กอ อา นา โย
รู้ไหม
세상에서 가장 슬픈
เซ ซา เง ซอ คา จัง ซึล พึน มัล
ว่าประโยคไหนเศร้าที่สุดบนโลกใบนี้
거의 왔었다고
คอ เย ทา วัท ซอท ดา โก
ฉันเกือบจะถึงจุดนั้นแล้ว
이룰 있었다고
อี รุล ซู อิท ซอท ดา โก
เกือบพบเจอกับประโยคนั้นแล้ว
지금도 괴롭히는 혼잣말
ชี กึม โด นัล คเว รบ บี นึน ฮน จัด มัล
คำเหล่านั้นยังทรมานฉันอยู่แม้กระทั่งตอนนี้

내게 돌아와요
แน เก โท รา วา โย
กลับมาหาฉันนะ
그대의 자리로
คือ แด เย ชา รี โร
กลับมายังที่ของเธอ
오늘은 잠들 있게
โอ นือ รึน ชัม ดึล ซู อิท เก
ฉันจะได้นอนหลับได้ในค่ำคืนนี้
I need you babe tonight
คืนนี้ฉันต้องการเธอนะ ที่รัก
꿈이라 말하지
กู มี รา มัล ฮา จี มา
อย่าบอกกันว่านี่เป็นเพียงความฝัน
다신 앞에서 놓치지 않게
ทา ชิน แน อา เพ ซอ นอล นด ชี จี อัน เก
ฉันจะไม่ปล่อยให้เธอไปไหน
놓지 않을게
นด ชี อัน นึล เก
(ไม่ปล่อยไปไหน)

그댄 나의 Angel
คือ แดน นา เย Angel
เธอคือนางฟ้าของฉัน
때론 Something special
แต รน Something special
บางครั้ง ก็เป็นบางสิ่งที่แสนพิเศษ
오늘은 잠들 있게
โอ นือ รึน ชัม ดึล ซู อิท เก
วันนี้ ให้ฉันนอนหลับเถอะนะ
Don’t run away tonight
คืนนี้อย่าวิ่งหนีไปไหนเลยนะ
달아나려 하지
ทา รา นา รยอ ฮา จี มา
อย่าพยายามหนีไปไหนเลย
꿈에서라도 너를 놓치지 않게
กู เม ซอ รา โด นอ รึล นด ชี จี อัน เก
ฉันจะไม่ปล่อยให้เธอไปไหน แม้ในความฝัน
놓치지 않을게
นา นด ชี จี อัน นึล เก
ไม่ปล่อยไปไหน

Credit: klyrics, kieinf

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น