AB6IX – Breathe
เนื้อไทย แปลไทย
Yeah
Breathe
AB6IX
왠지 오늘은 더 자유롭고 싶은 밤
เวน จี โอ นือ รึน ทอ ชา ยู รบ โก ชิพ พึน บัม
คืนนี้เป็นคืนที่ผมอยากผ่อนคลายให้มากขึ้น
이 음악에 몸을 던져 느끼고파
อี อือ มา เก โม มึล ทอน จยอ นือ กี โก พา
จนร่างกายเติมเต็มไปด้วยเสียงดนตรี
희뿌연 하늘 아래
ฮี ปู ยอน ฮา นึล อา แร
อยู่ใต้ฟ้า
산소호흡기 같은 그런
ซัน โซ โฮ ฮึบ กี กัท ทึน คือ รอน
จนกว่าคำตอบที่ถูกต้องจะเติมเต็มเรา
정답을 만들고파
ชอง ดา บึล มัน ดึล โก พา
เป็นเหมือนกับถังออกซิเจน
Yeah
Yeah
밖에 날씨는 자유롭지 못해
พา เก นัล ชี นึน ชา ยู รบ จี มด เท
ไม่มีอิสระในอากาศด้านนอกนั่นหรอกนะ
크게 한번 숨 쉬고파
คือ เก ฮัน บอน ซุม ชวี โก พา
หายใจเข้าเอาไว้ล่ะ
Breathe 답답함을 Drink
Breathe ทัม ดับ ฮา มึล Drink
หายใจ
แล้วดื่มตอนรู้สึกท้อแท้นะ
머리 빙빙 도심 속을 떠나
มอ รี พิง บิง โท ชิม โซ กึล ตอ นา
หัวหมุนไปไม่รู้ทิศ
ออกจากเมืองแห่งนี้ไป
도로 위를 따라 도망치고
โท โร วี รึล ตา รา โท มัง ชี โก
วิ่งไปตามท้องถนน
다시 자유로이 길을 걸어 걸어 걸어
ทา ชี ชา ยู โร อี คี รึล คอ รอ คอ รอ คอ รอ
เดินไปอย่างอิสระอีกครั้ง
เดินไป เดินไป เดินไป
매일이 May Day May Day
แม อี รี May Day May Day
ขอความช่วยเหลืออยู่ในทุกวัน
내 꿈은 한걸음 뒤로 Lay Back
แน กู มึน ฮัน กอ รึม ทวี โร Lay Back
ความฝันของผมต้องถอยหลังไปก้าวหนึ่ง
ถอยกลับไป
어제와 같은 내일을 살기 싫어
ออ เจ วา กัท ทึน แน อี รึล ซัล กี ชิล รอ
ผมไม่อยากมีชีวิตอยู่ในวันพรุ่งนี้เหมือนเช่นวันนี้
나는 발버둥을 치네 어서 여길 떠나
นา นึน พัล บอ ดู งึล ชี เน ออ ซอ ยอ กิล ตอ นา
ผมจะโจมตีคุณ
เร็วเข้า ออกเดินทางกันเถอะ
Let’s
Get It Get It Get It
하던 일은 다 멈추고 Walk Away
ฮา ดอน อี รึน ทา มอม ชู โก Walk Away
หยุดทำในสิ่งที่ทำอยู่ลงก่อนนะ
แล้วเดินหนีไป
지금 이 순간에만 집중하게
ชี กึม อี ซุน กา เน มัน ชิบ จุง ฮา เก
สนใจแค่ช่วงเวลานี้
음악이 끊기지 않게
อือ มา กี กึน กี จี อัน เก
เสียงดนตรีจะได้ไม่หยุดลงไป
볼륨은 Maximum Level
พล รยู มึน Maximum Level
ปรับระดับเสียงให้ดังที่สุดไปเลย
안 좋은 기억들은 다 잊게
อัน โช ฮึน คี ออก ดือ รึน ทา อิจ เก
ลืมทุกความทรงจำอันเลวร้าย
Break It
Down
ทำลายมันให้หมด
Where Am
I Need
ผมอยู่ที่ไหนกัน
Some
Breath In Here
ให้ผมได้หายใจที่
ณ จุดนี้
I Wanna
Breathe
ผมอยากหายใจ
Just Set
Me Free
ปล่อยให้ผมเป็นอิสระที
날 숨 쉬게 할 Rhythm And Beat
นัล ซุม ชวี เก ฮัล Rhythm And Beat
จังหวะและทำนองที่ทำให้ผมหายใจ
지금이라도 늦지 않았으니
ชี กือ มี รา โด นึด จี อัน นัท ซือ นี
ตอนนี้น่ะ
ไม่สายเกินไปหรอก
Just
Jump In And Take
แค่กระโดดเข้ามา
My Hands
And Leave
จับมือผมไว้
แล้วออกเดินทางไป
Take My
Hands And Leave
จับมือผมไว้
แล้วออกเดินทางไป
너와 함께 하는 이 순간이
นอ วา ฮัม เก ฮา นึน อี ซุน กา นี
ณ
ช่วงเวลานี้ที่ผมอยู่กับคุณ
내겐 Blue Ocean
แน เกน Blue Ocean
คุณคือมหาสมุทรสีฟ้าคราม
석양을 바라보면서 즐기는
ซอ กยา งึล พา รา โบ มยอน ซอ ชึล กี นึน
เป็นช่วงเวลาดีๆ
ที่ได้มองไปยังพระอาทิตย์ตกดิน
Good
Good Times
เป็นช่วงเวลาดีๆ
With You
너와 함께라면
With You นอ วา ฮัม เก รา มยอน
กับผม
ถ้าผมอยู่กับคุณ
난 어디든 좋아
นัน ออ ดี ดึน โช วา
ผมคงมีความสุขไม่ว่าจะเป็นที่ใด
이 흐린 공기 속에 Paradise
อี ฮือ ริน คง กี โซ เกา Paradise
ในสวรรค์ที่เต็มไปด้วยหมู่มวลเมฆนี้
내 눈을 가로막는 안개 낀 하늘은
แน นู นึล คา โร มัก นึน อัน แก กิน ฮา นือ รึน
หมอกปกคลุมบดบังทัศนียภาพ
나처럼 외로운지
นา ชอ รอม เว โร อุน จี
ช่างดูโดดเดี่ยวเหมือนกับผมเลย
홀로 서있기 힘들어 숨이 가빠와
ฮล โร ซอ อิท กี ฮิม ดือ รอ ซู มี คา ปา วา
ยากเหลือเกินที่ต้องยืนหายใจอยู่เพียงลำพัง
필요해 너의 긴 호흡이 So Fresh
พี รโย แฮ นอ เย คิน โฮ ฮือ บี So Fresh
ผมต้องการคุณ
ผมต้องการลมหายใจลึกของคุณ ช่างสดชื่น
누구나 다 느껴본 듯한 기분
นู กู นา ทา นือ กยอ บน ทึด ทัน คี บุน
ความรู้สึกที่เหมือนยังไม่มีใครเคยสัมผัส
해소하고 싶을 땐
แฮ โซ ฮา โก ชิพ พึล แตน
เมื่อใดก็ตามที่คุณอยากผ่อนคลาย
믿고 들어 리듬을 타
มิด โก ทือ รอ รี ดือ มึล ทา
เชื่อและศรัทธาในจังหวะและทำนองนี้
고갤 끄덕 끄덕 Up And Down
โค แกล กือ ดอก กือ ดอก Up And Down
ผจกหัวขึ้น
ขึ้นลง ขึ้นลง
And Up
And Down
ขึ้นลง ขึ้นลง
하던 일은 다 멈추고 Walk Away
ฮา ดอน อี รึน ทา มอม ชู โก Walk Away
หยุดทำในสิ่งที่ทำอยู่ลงก่อนนะ
แล้วเดินหนีไป
지금 이 순간에만 집중하게
ชี กึม อี ซุน กา เน มัน ชิบ จุง ฮา เก
สนใจแค่ช่วงเวลานี้
음악이 끊기지 않게
อือ มา กี กึน กี จี อัน เก
เสียงดนตรีจะได้ไม่หยุดลงไป
볼륨은 Maximum Level
พล รยู มึน Maximum Level
ปรับระดับเสียงให้ดังที่สุดไปเลย
안 좋은 기억들은 다 잊게
อัน โช ฮึน คี ออก ดือ รึน ทา อิจ เก
ลืมทุกความทรงจำอันเลวร้าย
Break It
Down
ทำลายมันให้หมด
Where Am
I Need
ผมอยู่ที่ไหนกัน
Some
Breath In Here
ให้ผมได้หายใจที่
ณ จุดนี้
I Wanna
Breathe
ผมอยากหายใจ
Just Set
Me Free
ปล่อยให้ผมเป็นอิสระที
날 숨 쉬게 할 Rhythm And Beat
นัล ซุม ชวี เก ฮัล Rhythm And Beat
จังหวะและทำนองที่ทำให้ผมหายใจ
지금이라도 늦지 않았으니
ชี กือ มี รา โด นึด จี อัน นัท ซือ นี
ตอนนี้น่ะ
ไม่สายเกินไปหรอก
Just
Jump In And Take
แค่กระโดดเข้ามา
My Hands
And Leave
จับมือผมไว้
แล้วออกเดินทางไป
Take My
Hands And Leave
จับมือผมไว้
แล้วออกเดินทางไป
너와 함께 하는 이 순간이
นอ วา ฮัม เก ฮา นึน อี ซุน กา นี
ณ
ช่วงเวลานี้ที่ผมอยู่กับคุณ
내겐 Blue Ocean
แน เกน Blue Ocean
คุณคือมหาสมุทรสีฟ้าคราม
석양을 바라보면서 즐기는
ซอ กยา งึล พา รา โบ มยอน ซอ ชึล กี นึน
เป็นช่วงเวลาดีๆ
ที่ได้มองไปยังพระอาทิตย์ตกดิน
Good
Good Times
เป็นช่วงเวลาดีๆ
With You
너와 함께라면
With You นอ วา ฮัม เก รา มยอน
กับผม
ถ้าผมอยู่กับคุณ
난 어디든 좋아
นัน ออ ดี ดึน โช วา
ผมคงมีความสุขไม่ว่าจะเป็นที่ใด
이 흐린 공기 속에 Paradise
อี ฮือ ริน คง กี โซ เกา Paradise
ในสวรรค์ที่เต็มไปด้วยหมู่มวลเมฆนี้
숨이 막혀와
ซู มี มัก คยอ วา
ผมหายใจไม่ออก
이 탁한 공간 속에 너와 나
อี ทัก ฮัน คง กัน โซ เก นอ วา นา
ในที่ที่เต็มไปด้วยหมอกหนาแห่งนี้
คุณกับผม
터널 속 작은 빛을 쫓아가
ทอ นอล ซก ชา กึน พิด ชึล โจ ชา กา
ลำแสงเล็กไล่ตามเราอยู่ในอุโมงค์นี้
비로소 마주치게 될 우리 둘뿐인
พี โร โซ มา จู ชี เก ทเวล อู รี ทุล ปู นิน
จนกระทั่งเราเผชิญหน้า
มีเพียงเรา ณ ที่ห่งนี้
이곳에서 너와
อี โก เซ ซอ นอ วา
คุณกับผม
I Wanna
Breathe
ผมอยากหายใจ
Just Set
Me Free
ปล่อยให้ผมเป็นอิสระที
날 숨 쉬게 할 Rhythm And Beat
นัล ซุม ชวี เก ฮัล Rhythm And Beat
จังหวะและทำนองที่ทำให้ผมหายใจ
지금이라도 늦지 않았으니
ชี กือ มี รา โด นึด จี อัน นัท ซือ นี
ตอนนี้น่ะ
ไม่สายเกินไปหรอก
Just
Jump In And Take
แค่กระโดดเข้ามา
My Hands
And Leave
จับมือผมไว้
แล้วออกเดินทางไป
Take My
Hands And Leave
จับมือผมไว้
แล้วออกเดินทางไป
너와 함께 하는 이 순간이
นอ วา ฮัม เก ฮา นึน อี ซุน กา นี
ณ
ช่วงเวลานี้ที่ผมอยู่กับคุณ
내겐 Blue Ocean
แน เกน Blue Ocean
คุณคือมหาสมุทรสีฟ้าคราม
석양을 바라보면서 즐기는
ซอ กยา งึล พา รา โบ มยอน ซอ ชึล กี นึน
เป็นช่วงเวลาดีๆ
ที่ได้มองไปยังพระอาทิตย์ตกดิน
Good
Good Times
เป็นช่วงเวลาดีๆ
With You
너와 함께라면
With You นอ วา ฮัม เก รา มยอน
กับผม
ถ้าผมอยู่กับคุณ
난 어디든 좋아
นัน ออ ดี ดึน โช วา
ผมคงมีความสุขไม่ว่าจะเป็นที่ใด
이 흐린 공기 속에 Paradise
อี ฮือ ริน คง กี โซ เกา Paradise
ในสวรรค์ที่เต็มไปด้วยหมู่มวลเมฆนี้
Credit: klyrics, kieinf, nakojjang@youtube
Talk: พี่นี่ตึ๊บเหลยยยย - - แหะๆ เดี๋ยวมาเกลาค่าา
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น