วันเสาร์ที่ 11 เมษายน พ.ศ. 2563

[Thai Translation] Winner – Remember เนื้อไทย แปลไทย


 Winner – Remember
เนื้อไทย แปลไทย



누가 먼저 없이 우린 짐작했지
นู กา มอน จอ ฮัล กอด ออบ ชี อู ริน ชิม จัก แคท จี
ไม่ต้องพูดอะไร เราก็รู้กันดี
나도 모르는 사이 마음의 정리를 했으니까
นา โด โม รือ นึน ซา อี มา อือ เม ชอง รี รึล แฮท ซือ นี กา
เพราะผมตัดสินใจแล้วโดยไม่รู้ตัวด้วยซ้ำ
오래도 됐잖아
โอ แร โด ทเวท จัน นา
ตัดสินใจได้มาสักพักแล้ว

예의상 문자 따위로 끝낼 수도 없으니
เย อึย ซัง มุน จา ตา วี โร กึท แนล ซู โด ออบ ซือ นี
ดูไม่สุภาพเลยที่จะจบทุกอย่างผ่านทางข้อความ
얼굴 마주한 이별을 고하려 했지만
ออล กุล มา จู ฮัน แช อี บยอ รึล โค ฮา รยอ แฮท จี มัน
ผมเลยพยายามจะคุยต่อหน้าแต่
I couldn’t say good bye
ก็ไม่อาจเอ่ยคำลาออกมาได้

수년 뒤에 맘속
ซู นยอน ทวี เอ นี มัม ซก
ผมปรารถนาให้ตัวเองยังคงเป็นความอบอุ่น
따뜻함으로 남고 싶지만
ตา ตึด ทา มือ โร นัม โก ชิพ จี มัน
ในหัวใจของคุณแม้วันเวลาจะผ่านไปนานหลายปี
좋은 이별 따윈 세상에 없어
โช ฮึน อี บยอล ตา วิน
แต่การเลิกราจากกันด้วยดีน่ะไม่มีในโลกหรอก
나쁜 놈이 되어야
นัน นา ปึน โน มี ทเว ออ ยา แฮ
ผมต้องทำตัวเป็นคนไม่ดี

걸음아 걸음아 살려
คอ รือ มา คอ รือ มา ซัล รยอ
เดินออกมา เดินออกมา ช่วยผมที
뒤돌아보지도 않아
ทวี โด รา โบ จี โด อัน นา
ผมจะไม่หันกลับ
비겁하게 도망가도
พี กอบ ฮา เก โท มัง กา โด
ถึงผมจะขี้ขลาดเดินหนีออกมาแบบนี้
너만은 잊지 말아
นอ มา นึน นัล อิจ จี มา รา
ได้โปรดอย่าลืมผมเลยนะครับ
Remember
จดจำเอาไว้นะ
영원히 Remember me
ยอง วอน ฮี Remember me
จดจำผมเอาไว้ตลอดไปเลยนะครับ

걸음아 걸음아 살려
คอ รือ มา คอ รือ มา ซัล รยอ
เดินออกมา เดินออกมา ช่วยผมที
시간을 거꾸로 달려
ชี กา นึล คอ กู โร ทัล รยอ
ผมปรารถนาอยากย้อนเวลากลับไป
사라지고 싶지 않아
ซา รา จี โก ชิพ จี อัน นา
ผมไม่อยากจางหายไป
그대여 잊지 말아
คือ แด ยอ นัล อิจ จี มา รา
ที่รักของผม ได้โปรดอย่าลืมผมเลยนะครับ
Remember
จดจำเอาไว้นะ
영원히 Remember me
ยอง วอน ฮี Remember me
จดจำผมเอาไว้ตลอดไปเลยนะครับ

다들 그렇게 아픔 감추고 살아가나
ทา ดึล คือ รอค เค อา พึม คัม ชู โก ซา รา กา นา
คนอื่นเขาต้องมีชีวิตอยู่ไปพร้อมกับซ่อนความเจ็บปวดเอาไว้ไหมนะ
고통을 안고 어떻게 끝을 냈나
อี คึน โค โท งึล อัน โก ออ ตอค เค กือ ทึล แนท นา
พวกเขาจบปัญหานี้ยังไงขณะที่ต้องทนกับความเจ็บปวดแสนทรมานนี่อยู่
견딘다 한들 다른 사랑이 가능하나
คยอน ดิน ดา ฮัน ดึล ทา รึน ซา รา งี คา นึง ฮา นา
ถึงผมจะอดทนกับมัน ผมจะยังรักได้อีกครั้งไหม
이번 생은 처음이라
อี บอน แซ งึน ชอ อือ มี รา
เพราะนี่เป็นครั้งแรกของผมเลยนะครับ

막상 같아 종이에 썼지
มัก ซัง มัล ชัล มด ทัล กอ กัท ทา โช งี เอ ซอท จี
ผมรู้ว่าผมคงไม่อาจจะพูดมันออกมาได้ ก็เลยเขียนลงใส่กระดาษ
자기비하하고미안해 10 남짓
ชา กี บี ฮา ฮา โก มี อัน แน มัน ยอล บอน นัม จิด
ผมโทษตัวเอง และเขียนคำว่า ผมขอโทษ อย่างต่ำก็สิบรอบ
근데 어쩌겠어 청춘이란 단어에
คึน เด ออ จอ เกท ซอ ชอง ชู นี รัน ทา นา เอ
แต่ เราจะทำอย่างไรได้ ความเยาว์วัยของเราช่างสั้นเหลือเกิน
서로의 이름 자만 넣기엔..
ซอ โร เย อี รึม ซอก ชา มัน นอด กี เอน..
ทำได้เพียงใส่ชื่อของเราลงไปแค่นั้น

수년 뒤에 맘속
ซู นยอน ทวี เอ นี มัม ซก
ผมปรารถนาให้ตัวเองยังคงเป็นความอบอุ่น
따뜻함으로 남고 싶지만
ตา ตึด ทา มือ โร นัม โก ชิพ จี มัน
ในหัวใจของคุณแม้วันเวลาจะผ่านไปนานหลายปี
좋은 이별 따윈 세상에 없어
โช ฮึน อี บยอล ตา วิน
แต่การเลิกราจากกันด้วยดีน่ะไม่มีในโลกหรอก
나쁜 놈이 되어야
นัน นา ปึน โน มี ทเว ออ ยา แฮ
ผมต้องทำตัวเป็นคนไม่ดี

걸음아 걸음아 살려
คอ รือ มา คอ รือ มา ซัล รยอ
เดินออกมา เดินออกมา ช่วยผมที
뒤돌아보지도 않아
ทวี โด รา โบ จี โด อัน นา
ผมจะไม่หันกลับ
비겁하게 도망가도
พี กอบ ฮา เก โท มัง กา โด
ถึงผมจะขี้ขลาดเดินหนีออกมาแบบนี้
너만은 잊지 말아
นอ มา นึน นัล อิจ จี มา รา
ได้โปรดอย่าลืมผมเลยนะครับ
Remember
จดจำเอาไว้นะ
영원히 Remember me
ยอง วอน ฮี Remember me
จดจำผมเอาไว้ตลอดไปเลยนะครับ

걸음아 걸음아 살려
คอ รือ มา คอ รือ มา ซัล รยอ
เดินออกมา เดินออกมา ช่วยผมที
시간을 거꾸로 달려
ชี กา นึล คอ กู โร ทัล รยอ
ผมปรารถนาอยากย้อนเวลากลับไป
사라지고 싶지 않아
ซา รา จี โก ชิพ จี อัน นา
ผมไม่อยากจางหายไป
그대여 잊지 말아
คือ แด ยอ นัล อิจ จี มา รา
ที่รักของผม ได้โปรดอย่าลืมผมเลยนะครับ
Remember
จดจำเอาไว้นะ
영원히 Remember me
ยอง วอน ฮี Remember me
จดจำผมเอาไว้ตลอดไปเลยนะครับ

당장이라도 옆자리 앉아서
ทัง จา งี รา โด แน ยอพ จา รี อัน จา ซอ
เหมือนผมจะทำได้เพียงนั่งอยู่ข้างกายคนอย่างนี้ ตอนนี้
웃음꽃 피울 같은데
อุท ซึม กด พี อุล คอ คัท ทึน เด
แล้วก็สร้างเรื่องตลกให้เบ่งบาน
메마른 입술에 눈물만 머금게
เม มา รึน อิบ ซู เร นุน มุล มัน มอ กึม เก แฮ
แต่ริมฝีปากแห้งผากของผมกลับกำลังทำเพียงกล้ำกลืนน้ำตา
피울 리가 없네
พี อุล รี กา ออบ เน
ไม่มีทางใดให้เราได้เบ่งบาน

사랑했었고 아파도 했었네
ซา รัง แฮท ซอท โก อา พา โด แฮท ซอท เน
เราเคยรักและต้องเจ็บ
추억들이 너로 하여금
คือ ชู ออก ดือ รี นอ โร ฮา ยอ กึม
แต่ความทรงจำเหล่านั้นยังอบอุ่น
따스함으로 남아준다면 소원 없겠네
ตา ซือ ฮา มือ โร นา มา จุน ดา มยอน โซ วอน ออบ เกท เน
ผมไม่มีคำปรารถนาใดแล้ว

걸음아 걸음아 살려
คอ รือ มา คอ รือ มา ซัล รยอ
เดินออกมา เดินออกมา ช่วยผมที
뒤돌아보지도 않아
ทวี โด รา โบ จี โด อัน นา
ผมจะไม่หันกลับ
비겁하게 도망가도
พี กอบ ฮา เก โท มัง กา โด
ถึงผมจะขี้ขลาดเดินหนีออกมาแบบนี้
너만은 잊지 말아
นอ มา นึน นัล อิจ จี มา รา
ได้โปรดอย่าลืมผมเลยนะครับ
Remember
จดจำเอาไว้นะ
영원히 Remember me
ยอง วอน ฮี Remember me
จดจำผมเอาไว้ตลอดไปเลยนะครับ

걸음아 걸음아 살려
คอ รือ มา คอ รือ มา ซัล รยอ
เดินออกมา เดินออกมา ช่วยผมที
시간을 거꾸로 달려
ชี กา นึล คอ กู โร ทัล รยอ
ผมปรารถนาอยากย้อนเวลากลับไป
사라지고 싶지 않아
ซา รา จี โก ชิพ จี อัน นา
ผมไม่อยากจางหายไป
그대여 잊지 말아
คือ แด ยอ นัล อิจ จี มา รา
ที่รักของผม ได้โปรดอย่าลืมผมเลยนะครับ
Remember
จดจำเอาไว้นะ
영원히 Remember me
ยอง วอน ฮี Remember me
จดจำผมเอาไว้ตลอดไปเลยนะครับ

걸음아 걸음아 살려
คอ รือ มา คอ รือ มา ซัล รยอ
เดินออกมา เดินออกมา ช่วยผมที
살려 잊혀지고 싶지 않아
นัล ซัล รยอ อิจ ชยอ โก ชิพ จี อัน นา
ช่วยผมที ผมไม่อยากถูกลืมเลย
아파 Remember
มัม อา พา Remember me
หัวใจของผมเจ็บ จำไว้นะครับ
누군가 옆에 있었다는
นู กุน กา คือ ยอ เพ อิท ซอท ดา นึน กอล
ว่าครั้งหนึ่งเคยมีใครอยู่ข้างกายคุณ

Credit: colorcodedlyrics, popgasa, kieinf

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น