วันเสาร์ที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2564

[Thai Translation] Rosé – Gone เนื้อไทย แปลไทย

 Rosé – Gone

เนื้อไทย แปลไทย

 

I thought that you remember but it seems that you forgot

ฉันคิดว่าเธอจำได้แต่เหมือนเธอคงลืมไปแล้ว

It’s hard for me to blame you when you were already lost oh yeah

คงโทษเธอไม่ได้เพราะเธอลืมไปแล้วทุกอย่าง

I’m tired of always waiting oh yeah yeah

ฉันเหนื่อยแล้วที่ต้องเป็นฝ่ายรอเสมอ

I see you changed your number

เข้าใจว่าเธอเปลี่ยนเบอร์ไปแล้ว

That’s why you don’t get my calls

ก็เลยไม่ได้รับสายกัน

I gave you all of me now you don’t want to be involved oh yeah yeah

ฉันให้เธอทั้งหมดที่มี ตอนนี้เธอกลับไม่ต้องการมัน

I really gotta face it oh yeah yeah

ฉันต้องเผชิญกับมันให้ได้สักที

 

I just wanna be the one

ฉันแค่อยากเป็นคนเดียวคนนั้น

But to you we’re already done

แต่สำหรับเธอเราจบกันไปแล้ว

Tell me why’d you have to hit and run me

บอกฉันที ทำไมถึงทำแบบนี้กับฉัน

Now I’m all alone crying ugly

ฉันร้องไห้ฟูมฟายคนเดียว

You broke my heart just for fun

เธอหักอกกันแค่ขำๆ

Took my love and just left me numb

เอาความรักฉันไปแล้วทิ้งไว้เพียงความเฉยชา

Now it’s 8 in the morning

แปดโมงเช้าแล้ว

Hate in the morning

ฉันเกลียดตอนเช้าแบบนี้

All because of you

ทั้งหมดก็เพราะเธอนั่นแหละ

 

Another story that’s sad and true

อีกหนึ่งเรื่องที่ทั้งเศร้าและก็เป็นเรื่องจริง

I can feel the pain can you

ฉันสัมผัสได้ถึงความเจ็บปวด แล้วเธอล่ะ

You had to be the one to let me down

เธอต้องเป็นคนนั้นที่ทำให้ฉันเสียใจ

To color me blue

ทำให้ฉันหมองหม่น

Hate to see you with someone new

ไม่ชอบเห็นเธอกับคนใหม่เลย

I’ll put a curse on her and you

ฉันจะสาปแช่งทั้งเธอและเขา

Ain’t no looking back now you’re dead and gone

จะไม่หันหลังมองกลับ เพราะเธอได้ตายจากกันไปแล้ว

My love is gone too

ความรักของฉันก็เช่นกัน

 

All my love is gone

ความรักของฉันได้จากไปแล้ว

All my love is gone

ความรักของฉันได้จากไปแล้ว

All my love is gone

ความรักของฉันได้จากไปแล้ว

All my love is gone

Now you’re dead and gone

เธอได้ตายจากฉันไปแล้ว

 

All my love is gone and the hate has grown

ความรักของฉันได้จากาไปแล้ว ความเกลียดชังกลับเติบโตขึ้นมา

Standing all alone and I’m searching for something

ยืนอยู่เพียงลำพัง มองหาบางสิ่ง

But I can’t feel nothin’

แต่ก็ไม่รู้สึกถึงอะไรเลย

I pack my bags and go

ฉันเก็บข้าวของ แล้วเดินจากไป

 

This don’t feel like home

ที่นี่ไม่เหมือนกับบ้าน

Too much darkness for a rainbow

มืดมิดเกินกว่าจะมีสายรุ้ง

I feel so used

รู้สึกเหมือนโดนหลอก

How am I supposed to live without you

ฉันจะอยู่อย่างไรถ้าไม่มีเธอ

I refuse yeah

ไม่อยากยอมรับเลย

 

I just wanna be the one

ฉันแค่อยากเป็นคนเดียวคนนั้น

But to you we’re already done

แต่สำหรับเธอเราจบกันไปแล้ว

Tell me why’d you have to hit and run me

บอกฉันที ทำไมถึงทำแบบนี้กับฉัน

Now I’m all alone crying ugly

ฉันร้องไห้ฟูมฟายคนเดียว

You broke my heart just for fun

เธอหักอกกันแค่ขำๆ

Took my love and just left me numb

เอาความรักฉันไปแล้วทิ้งไว้เพียงความเฉยชา

Now it’s 8 in the morning

แปดโมงเช้าแล้ว

Hate in the morning

ฉันเกลียดตอนเช้าแบบนี้

All because of you

ทั้งหมดก็เพราะเธอนั่นแหละ

 

Another story that’s sad and true

อีกหนึ่งเรื่องที่ทั้งเศร้าและก็เป็นเรื่องจริง

I can feel the pain can you

ฉันสัมผัสได้ถึงความเจ็บปวด แล้วเธอล่ะ

You had to be the one to let me down

เธอต้องเป็นคนนั้นที่ทำให้ฉันเสียใจ

To color me blue

ทำให้ฉันหมองหม่น

Hate to see you with someone new

ไม่ชอบเห็นเธอกับคนใหม่เลย

I’ll put a curse on her and you

ฉันจะสาปแช่งทั้งเธอและเขา

Ain’t no looking back now you’re dead and gone

จะไม่หันหลังมองกลับ เพราะเธอได้ตายจากกันไปแล้ว

My love is gone too

ความรักของฉันก็เช่นกัน

 

All my love is gone

ความรักของฉันได้จากไปแล้ว

All my love is gone

ความรักของฉันได้จากไปแล้ว

All my love is gone

ความรักของฉันได้จากไปแล้ว

All my love is gone

Now you’re dead and gone

เธอได้ตายจากฉันไปแล้ว

 

Credit: klyrics

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น