BLACKPINK – DDU-DU
DDU-DU
เนื้อไทย แปลไทย
착한 얼굴에 그렇지 못한 태도
ชัก คัน ออล กู เร คือ รอด จี มด ทัน แท โด
ทัศนคติของฉันไม่ได้ดูใจดีเหมือนหน้าตาหรอกนะ
ทัศนคติของฉันไม่ได้ดูใจดีเหมือนหน้าตาหรอกนะ
가녀린 몸매 속
คา นยอ ริน มม แม ซก
รูปร่างผอมบาง
รูปร่างผอมบาง
가려진 volume은 두 배로
คา รยอ จิน volume อึน ทู แพ โร
มาพร้อมปริมาตรที่ซ่อนตัวอยู่เป็นสองเท่าตัว
มาพร้อมปริมาตรที่ซ่อนตัวอยู่เป็นสองเท่าตัว
거침없이 직진
คอ ชี มอบ ชี ชิก จิน
เรามุ่งไปข้างหน้าโดยไม่ลังเลอะไร
เรามุ่งไปข้างหน้าโดยไม่ลังเลอะไร
굳이 보진 않지 눈치
คุด ชี โพ จิน อัน จี นุน ชี
ไม่ต้องระวังอะไร
ไม่ต้องระวังอะไร
Black 하면 Pink
Black ฮา มยอน Pink
Black แล้วก็ Pink
Black แล้วก็ Pink
우린 예쁘장한 Savage
อู ริน เย ปือ จัง ฮัน Savage
พวกเราทั้งสวยทั้งร้ายบอกเลย
원할 땐 대놓고 뺏지
วอล ฮัล แตน แท นด โก แปด จี
ถ้าต้องการ ฉันจะเอามันมาจากเธอในทันที
ถ้าต้องการ ฉันจะเอามันมาจากเธอในทันที
넌 뭘 해도 칼로 물 베기
นอน มวอล แฮ โด คัล โร มุล เพ กี
ถึงเธอจะต้องการอะไร ก็เหมือนเอาดาบมาฟันน้ำเปล่านั่นแหละ
ถึงเธอจะต้องการอะไร ก็เหมือนเอาดาบมาฟันน้ำเปล่านั่นแหละ
두 손엔 가득한 fat check
ทู โซ เนน คา ดึก คัน fat check
ในมือของฉันมี fat check
ในมือของฉันมี fat check
궁금하면 해봐 fact check
คุง กึม ฮา มยอน แฮ บวา fact check
ถ้าเธอสงสัยก็ตรวจสอบความจริงดูสิ
ถ้าเธอสงสัยก็ตรวจสอบความจริงดูสิ
눈 높인 꼭대기
นุน โน พิน กก แด กี
มาตรฐานของฉันอยู่ขั้นสูงสุดเชียวล่ะ
มาตรฐานของฉันอยู่ขั้นสูงสุดเชียวล่ะ
물 만난 물고기
มุล มัน นัน มุล โก กี
เหมือนปลาในน้ำ
เหมือนปลาในน้ำ
좀 독해 난 Toxic
ชม ทก แค นัน Toxic
ฉันค่อนข้างแรงนะ ฉันคือยาพิษ
ฉันค่อนข้างแรงนะ ฉันคือยาพิษ
You 혹해 I’m Foxy
You ฮก แฮ I’m Foxy
เธอตกหลุมรักฉัน
ฉันเจ้าเล่ห์จะตาย
두 번 생각해
ทู บอน แซง กัก แค
คิดดูดี ๆ นะ
คิดดูดี ๆ นะ
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
ฮึน ฮัน นัม ดึล ชอ รอม ชัก คัน ชอ กึน มด ฮา นี กา
เพราะฉันไม่ได้ทำตัวดีเหมือนใครคนไหน
เพราะฉันไม่ได้ทำตัวดีเหมือนใครคนไหน
착각하지 마
ชัก กัก ฮา จี มา
อย่าเข้าใจผิด
อย่าเข้าใจผิด
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
ชวิบ เก อุด ซอ จู นึน กอน นัล วี ฮัน คอ ยา
ฉันยิ้มง่ายเพราะยิ้มให้ตัวเองต่างหาก
아직은 잘 모르겠지
อา จี กึน ชัล โม รือ เกท จี
เธอยังไม่รู้อะไรจริง ๆ หรอก
เธอยังไม่รู้อะไรจริง ๆ หรอก
굳이 원하면 test me
คุด ชี วอน ฮา มยอน test me
แต่ถ้าเธอต้องการฉันจริง ๆ ก็ทดสอบฉันสิ
แต่ถ้าเธอต้องการฉันจริง ๆ ก็ทดสอบฉันสิ
넌 불 보듯이 뻔해
นอน พุล โพ ดึด ชี ปอน แน
ชัดเจนอยู่แล้วนะ ก็เหมือนมองเปลวไฟ
ชัดเจนอยู่แล้วนะ ก็เหมือนมองเปลวไฟ
만만한 걸 원했다면
มัน มัน ฮัน กอล วอน แฮท ดา มยอน
ถ้าเธออยากได้อะไรง่าย
ๆ
Oh wait
til’ I do what I do
โอ้
รอจนกว่าฉันจะทำในสิ่งที่จะทำก่อน
Hit you
with that ddu-du ddu-du du
โจมตีเธอด้วย ddu-du ddu-du du
โจมตีเธอด้วย ddu-du ddu-du du
Hit you
with that ddu-du ddu-du du
โจมตีเธอด้วย
ddu-du ddu-du du
지금 내가 걸어가는 거린
ชี กึม แน กา คอ รอ กา นึน คอ ริน
เส้นทางที่ฉันกำลังเดินไป
เส้นทางที่ฉันกำลังเดินไป
BLACKPINK
4 way 사거리
BLACKPINK
4 way ซา กอ รี
ก็คือสี่แยก BLACKPINK
ก็คือสี่แยก BLACKPINK
동서남북 사방으로 run it
ทง ซอ นัม บก ซัง บา งือ โร run it
너네 버킷리스트
너네 버킷리스트
เหนือ
ใต้ ออก ตก อยู่รอบกาย เราขับเคลื่อนไป
นอ เน พอ คิด รี ซือ ทือ
สิ่งไหนที่เธอต้องการสุดใจ
สิ่งไหนที่เธอต้องการสุดใจ
싹 다 I bought it
ซํก ทา I bought it
ฉันซื้อมันมาหมดแล้ว
ฉันซื้อมันมาหมดแล้ว
널 당기는 것도 멀리 밀치는 것도
นอล ทัง กี นึน คอด โด มอล รี มิล ชี นึน คอด โด
ฉันดึงเธอเข้ามาใกล้จากระยะไกล
ฉันดึงเธอเข้ามาใกล้จากระยะไกล
제멋대로 하는 bad girl
เช มอด แด โร ฮา นึน bad girl
พออยากผลักไส ฉันก็ทำตามใจเหมือนเป็นผู้หญิงไม่ดี
พออยากผลักไส ฉันก็ทำตามใจเหมือนเป็นผู้หญิงไม่ดี
좋건 싫어하건 누가 뭐라 하던
ชด กอน ชิล รอ ฮา กอน นู กา มวอ รา ฮา ดอน
ไม่ว่าเธอจะชอบหรือไม่ชอบ ไม่ว่าใครจะพูดยังไง
ไม่ว่าเธอจะชอบหรือไม่ชอบ ไม่ว่าใครจะพูดยังไง
When the
bass drop
พอเสียงเบสเริ่มขึ้นมา
พอเสียงเบสเริ่มขึ้นมา
it’s
another banger
ก็เป็นเวลาให้ได้เพลิดเพลินใจ
두 번 생각해
ทู บอน แซง กัก แค
คิดดูดี ๆ นะ
คิดดูดี ๆ นะ
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
ฮึน ฮัน นัม ดึล ชอ รอม ชัก คัน ชอ กึน มด ฮา นี กา
เพราะฉันไม่ได้ทำตัวดีเหมือนใครคนไหน
เพราะฉันไม่ได้ทำตัวดีเหมือนใครคนไหน
착각하지 마
ชัก กัก ฮา จี มา
อย่าเข้าใจผิด
อย่าเข้าใจผิด
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
ชวิบ เก อุด ซอ จู นึน กอน นัล วี ฮัน คอ ยา
ฉันยิ้มง่ายเพราะยิ้มให้ตัวเองต่างหาก
아직은 잘 모르겠지
อา จี กึน ชัล โม รือ เกท จี
เธอยังไม่รู้อะไรจริง ๆ หรอก
เธอยังไม่รู้อะไรจริง ๆ หรอก
굳이 원하면 test me
คุด ชี วอน ฮา มยอน test me
แต่ถ้าเธอต้องการฉันจริง ๆ ก็ทดสอบฉันสิ
แต่ถ้าเธอต้องการฉันจริง ๆ ก็ทดสอบฉันสิ
넌 불 보듯이 뻔해
นอน พุล โพ ดึด ชี ปอน แน
ชัดเจนอยู่แล้วนะ ก็เหมือนมองเปลวไฟ
ชัดเจนอยู่แล้วนะ ก็เหมือนมองเปลวไฟ
만만한 걸 원했다면
มัน มัน ฮัน กอล วอน แฮท ดา มยอน
ถ้าเธออยากได้อะไรง่าย
ๆ
Oh wait
til’ I do what I do
โอ้
รอจนกว่าฉันจะทำในสิ่งที่จะทำก่อน
Hit you
with that ddu-du ddu-du du
โจมตีเธอด้วย ddu-du ddu-du du
โจมตีเธอด้วย ddu-du ddu-du du
Hit you
with that ddu-du ddu-du du
โจมตีเธอด้วย
ddu-du ddu-du du
What you
gonna do
เธอจะทำยังไง
เธอจะทำยังไง
when I
come come through
ถ้าฉันเข้ามาใกล้
ถ้าฉันเข้ามาใกล้
with
that that uh uh huh
พร้อมสิ่งนั้น
พร้อมสิ่งนั้น
What you
gonna do
เธอจะทำยังไง
เธอจะทำยังไง
when I
come come through
ถ้าฉันเข้ามาใกล้
ถ้าฉันเข้ามาใกล้
with
that that uh uh huh
พร้อมสิ่งนั้น
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
ตือ กอ วอ ตือ กอ วอ ตือ กอ วอ like fire
ร้อนแรง ร้อนแรง เหมือนดังเปลวเพลิง
ร้อนแรง ร้อนแรง เหมือนดังเปลวเพลิง
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
ตือ กอ วอ ตือ กอ วอ ตือ กอ วอ like fire
ร้อนแรง
ร้อนแรง เหมือนดังเปลวเพลิง
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
ตือ กอ วอ ตือ กอ วอ ตือ กอ วอ like fire
ร้อนแรง
ร้อนแรง เหมือนดังเปลวเพลิง
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
ตือ กอ วอ ตือ กอ วอ ตือ กอ วอ like fire
ร้อนแรง
ร้อนแรง เหมือนดังเปลวเพลิง
Hit you
with that ddu-du ddu-du du
โจมตีเธอด้วย
ddu-du ddu-du du
Credit: klyrics, popgasa, kieinf
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น