วันพุธที่ 12 สิงหาคม พ.ศ. 2563

[Thai Translation] Kang Daniel – Waves (feat. 사이먼 도미닉, Jamie) เนื้อไทย แปลไทย


Kang Daniel (강다니엘) MAGENTA
Track List:

Kang Daniel – Waves
(feat. 사이먼 도미닉, Jamie)
เนื้อไทย แปลไทย

SA, IL, EE, SAAM

아마 아님 말투
อา มา นี มัล อา นิม มัล ทู
อาจเป็นคำพูดหรือวิธีการพูดของคุณ
나를 흔들리게 하는 gum chew
นา รึล ฮึน ดึล รี เก ฮา นึน gum chew
หรือแม้แต่หมากฝรั่งที่คุณเคี้ยวที่ทำให้ผมสั่นไหว
필요할 같아 너는 fun (fun)
พี รโย ฮัล กอด กัท ทา นอ นึน fun (fun)
ผมว่าคุณต้องทำตัวให้สนุกหน่อยนะ
그런지 거야 나도
เว คือ รอน จี อัล คอ ยา นา โด
ผมว่าผมรู้นะว่าทำไม
일단 일단
อิล ดัน อิล ดัน
เพราะงั้นอย่างแรกเลย
다가와
ทา กา วา พวา วา พวา
มาหาผม
너무 멀지 않아
นอ มู มอล จี อัน นา
ไม่ได้ไกลขนาดนั้นเลยหรอกนะ
우리 둘의 방향
อู รี ทู เร พัง ฮยัง
ระยะทางระหว่างเรา
궁금해 우리들의 direction
คุง กึม แฮ อู รี ดือ เร direction
ผมสงสัยเรื่องระยะทางระหว่างเรา
나와 같은 마음이면 action
นา วา คัท ทึน มา อือ มี มยอน action
หากคุณเองก็รู้สึกเหมือนกัน งั้นก็ทำให้ดูหน่อยได้ไหม

(Ah oh) 누군지도 모르겠어
(Ah oh) นู กุน จี โด โม รือ เกท ซอ นัน
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าคุณเป็นใคร
자꾸 나를 쳐다보는
ชา กู นา รึล ชยอ ดา โบ นึน เก
คุณเอาแต่จ้องมองมาที่ฉัน
Maybe it’s the way you made me fall
อาจเป็นวิธีที่คุณทำให้ฉันตกหลุมพราง
Come on, pronto
เร็วเข้า ให้ไวเลย

취해야겠어 일단 okay, I pour up
ทอ ชวี แฮ ยา เกท ซอ อิล ดัน okay, I pour up
ผมว่าผมต้องดื่มให้หนักกว่านี้อีกหน่อย โอเค ผมรินแล้ว
네가 오고 나서부터 여긴 이미 포화
นี กา โอ โก นา ซอ บู ทอ ยอ กิน อี มี โพ ฮวา
พอคุณมา ที่แห่งนี้ก็ชุ่มช่ำเลย
일부러 흘리는 아니고 넘쳐흘러 보여
อิล บู รอ ฮึล รี นึน เค อา นี โก นอน นอม ชยอ ฮึล รอ โพ ยอ
ไม่ได้ดูเหมือนว่าคุณตั้งใจกลั่นตัว แต่เหมือนคุณกำลังหลั่งไหลไป
(Drippin’) like water, water
หยดลงเหมือนน้ำ
Yeah, I wanna get 2 know ya
ใช่แล้ว ผมอยากรู้จักคุณ

Hey, little mami
นี่ ที่รัก
파도 속에 wave
พา โด โซ เก wave
ท่ามกลางคลื่นนี้ที่โหมซัดมา
I’m drowning
ผมกำลังจมน้ำลงไป
맡겨 너의 way
มัท กยอ นอ เย way
ให้ผมจัดการเถอะ เส้นทางของคุณ
We’re surfing
เราโต้คลื่นไป
빠져나오지도 못하게
ปา จยอ นา โอ จี โด มด ทา เก
ไม่มีหนทางให้หลบหนีได้
소나기 (splash)
โซ นา กี (splash)
สายฝนหล่นโปรยปราย
소나기, 소나기
โซ นา กี โซ นา กี
สายฝนหล่นโปรยปราย สายฝนหล่นโปรยปราย

쉽게 휩쓸리네 본능의 파도에
ชวิบ เก ฮวิบ ซึล รี เน นัน พน นือ เง พา โด เอ
ผมโดนกวาดล้างไปโดยง่ายตามสัญชาตญาณ
(Oh yeah) She makes me some type of way
(โอ้ ใช่แล้ว) เธอทำให้ผมเป็นไปอย่างนั้น
너도 보고 있잖아 mami, ven aqui
นอ โด นา โพ โก อิท จัน นา mami, ven aqui
ผมรู้ว่าคุณเองก็มองมาที่ผมอยู่เหมือนกัน ที่รัก มานี่สิ
맘이 변하기 전에 나에게 맡겨
แน มา มี พยอน ฮา กี ชอ เน นอล นา เอ เก มัท กยอ
ให้ผมจัดการเอง ก่อนที่ผมจะเปลี่ยนใจ

(Ah oh oh) 누군지도 모르겠어
(Ah oh oh) นู กุน จี โด โม รือ เกท ซอ นัน
ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าคุณเป็นใคร
자꾸 너를 쳐다보는
ชา กู นอ รึล ชยอ ดา โบ นึน เก
คุณเอาแต่จ้องมองมาที่ผม
Baby, it’s the way you made me fall
อาจเป็นวิธีที่คุณทำให้ผมตกหลุมพราง
I need you now, pronto
เร็วเข้า ให้ไวเลย

You better come
มาเถอะน่า
While I chew on this gum
ตอนที่ฉันเคี้ยวหมากฝรั่งนี่อยู่
Wasabi told me to spice it up (spice it up)
เพิ่มรสชาติด้วยวาซาบิ
단물 빠져쓰, you playin dumb
ทัน มุล ทา ปา จยอ ซือ you playin dumb
ความหอมหวานหายไปหมดสิ้น คุณไปไม่เป็นเลย
Imma give you three
Imma give you three ซัม อี อิล
ให้เวลา 3 2 1

Hey, little mami
นี่ ที่รัก
파도 속에 wave
พา โด โซ เก wave
ท่ามกลางคลื่นนี้ที่โหมซัดมา
I’m drowning
ผมกำลังจมน้ำลงไป
맡겨 너의 way
มัท กยอ นอ เย way
ให้ผมจัดการเถอะ เส้นทางของคุณ
We’re surfing
เราโต้คลื่นไป
빠져나오지도 못하게
ปา จยอ นา โอ จี โด มด ทา เก
ไม่มีหนทางให้หลบหนีได้
소나기 (splash)
โซ นา กี (splash)
สายฝนหล่นโปรยปราย
소나기, 소나기
โซ นา กี โซ นา กี
สายฝนหล่นโปรยปราย สายฝนหล่นโปรยปราย

Get you one, get you one tonight (Ti Amo)
คืนนี้ จัดให้คุณหนึ่งชุด (ฉันรักคุณ)
Get you one, get you one tonight
คืนนี้ จัดให้คุณหนึ่งชุด
Get you one, get you one tonight
คืนนี้ จัดให้คุณหนึ่งชุด
I need you now, pronto
ฉันต้องการคุณในตอนนี้ มาเร็ว

눈을 수가 없네 you got me crazy
นู นึล เตล ซู กา ออบ เน you got me crazy
ผมละสายตาออกจากคุณไม่ได้เลย คุณทำผมแทบบ้า
너라는 존재가 조금 부담이 되지
นอ รา นึน ชน แจ กา โช กึม พู ทา มี ทเว จี
ผมกดดันอยู่นิดหน่อยที่คุณมีตัวตนอยู่
갈수록 서로에게 취해 yay!
คัล ซู รก ซอ โร เอ เก ชวี แฮ คา yay!
เรามัวเมาไปกับเวลาเรื่อยเลย
황혼에서 새벽까지 fiesta, ha!
ฮวัง โฮ เน ซอ แซ บยอก กา จี fiesta, ha!
ตั้งแต่ย่ำค่ำจนฟ้าสาง สุดยอดไปเลย

Hey, little mami
นี่ ที่รัก
파도 속에 wave
พา โด โซ เก wave
ท่ามกลางคลื่นนี้ที่โหมซัดมา
I’m drowning
ผมกำลังจมน้ำลงไป
맡겨 너의 way
มัท กยอ นอ เย way
ให้ผมจัดการเถอะ เส้นทางของคุณ
We’re surfing
เราโต้คลื่นไป
빠져나오지도 못하게
ปา จยอ นา โอ จี โด มด ทา เก
ไม่มีหนทางให้หลบหนีได้
소나기 (splash)
โซ นา กี (splash)
สายฝนหล่นโปรยปราย
소나기, 소나기
โซ นา กี โซ นา กี
สายฝนหล่นโปรยปราย สายฝนหล่นโปรยปราย

(Splash)
소나기, 소나기
โซ นา กี โซ นา กี
สายฝนหล่นโปรยปราย สายฝนหล่นโปรยปราย

Credit: colorcodedlyrics, kieinf

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น