วันจันทร์ที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Ha Sung Woon – Don’t Forget (잊지마요) เนื้อไทย แปลไทย

Ha Sung Woon – Don’t Forget (잊지마요)
เนื้อไทย แปลไทย

나를 잊지마요 나를 기억해요
นา รึล อิจ จี มา โย นา รึล คี ออก แค โย
อย่าลืมผมนะ จดจำผมเอาไว้
번의 사랑 잊지마요
ทัน ฮัน บอ เน ซา รัง โต อิจ จี มา โย
ความรักครั้งเดียวนี้ อย่าลืมนะครับ
나를 잊지마요 나를 기다려요
นา รึล อิจ จี มา โย นา รึล คี ดา รยอ โย
อย่าลืมผมนะ รอผมนะ
번의 사랑 잊지마요
ทัน ฮัน บอ เน ซา รัง อิจ จี มา โย
ความรักครั้งเดียวนี้ อย่าลืมมันไปเลยนะครับ

짓궂게도 날씨는 좋아서
ชิด กุด เก โด นัล ชี นึน โช วา ซอ
น่าเสียดายที่หัวใจของผมต้องเจ็บปวด
맘이 쓰리고 그래요
มา มี ทอ ซือ รี โก คือ แร โย
ท่ามกลางอากาศดีๆ อย่างนี้

귀찮게도 친구는 자꾸 불러내
ควี ชัน เก โด ชิน กู นึน ชา กู นัล พุล รอ แน
เพื่อนๆ เอาแต่โทรหาผม
but but i’m so sorry
แต่ผมขอโทษจริงๆ นะ

시간에 알람 벨은
อี ชี กา เน อัล รัม เพ รึน
ณ ช่วงเวลานี้ เสียงนาฬิกาปลุก
날씨에 옆에는
อี นัล ชี เอ แน ยอ เพ นึน
ณ สภาพอากาศแบบนี้ ข้างกายผม

오직 너였고 당연히 너였어
โอ จิก นอ ยอท โก ทัง ยอน นี นอ ยอท ซอ
มองไปที่ไหนก็มีแต่คุณเท่านั้น แน่นอนว่าเป็นคุณ

시간이 모든 해결해 거란
ชี กา นี โม ดึน กอล แฮ กยอล แฮ จุล คอ รัน
เวลาจะเยียวยาทุกอย่างงั้นใช่ไหม
따윈 대체 누가 그런건지
คือ มัล ตา วิน แท เช นู กา คือ รอน กอน จี
ผมยังไม่รู้เลยว่าใครจะช่วยแก้ปัญหานี้ได้

나를 잊지마요 나를 기억해요
นา รึล อิจ จี มา โย นา รึล คี ออก แค โย
อย่าลืมผมนะ จดจำผมเอาไว้
번의 사랑 잊지마요
ทัน ฮัน บอ เน ซา รัง โต อิจ จี มา โย
ความรักครั้งเดียวนี้ อย่าลืมเลยนะครับ
나를 잊지마요 나를 기다려요
นา รึล อิจ จี มา โย นา รึล คี ดา รยอ โย
อย่าลืมผมนะ รอผมนะ
번의 사랑 잊지마요
ทัน ฮัน บอ เน ซา รัง อิจ จี มา โย
ความรักครั้งเดียวนี้ อย่าลืมมันไปเลยนะครับ

나를 잊지마요 나를 잊지마요
นา รึล อิจ จี มา โย นา รึล อิจ จี มา โย
อย่าลืมผมนะ อย่าลืมผมนะ

건드리면 눈물 만큼
คอน ดือ รี มยอน ทุก นุน มุล มัน คึม
แค่สัมผัสจากคุณน้ำตาก็เอ่อล้นขึ้นมา
가득히도 담겨진 모습
คา ดึก คี โด ทัม กยอ จิน นี โม ซึบ
มองเห็นเพียงภาพของคุณที่คอยเติมเต็ม
한편이라도 잊어버릴까 두려워
ฮัน พยอ นี รา โด อี จอ ริล กา นัน ทู รยอ วอ
ในทางกลับกัน ผมกลัวว่าจะลืมไป
혼잣말을 내뱉어
โต ฮน จัด มา รึล แน แบ ทอ
ผมเลยพูดกับตัวเองอีกครั้ง
찬란하게도 눈부셨어
ชัน รัน นา เก โด นุน บู ชยอท ซอ
ยอดเยี่ยมมากๆ ครับ
우리들의 빼곡한 기억
อู รี ดือ เร แป กก ฮัน คี ออก
ความทรงจำอันล้ำค่าของเรา
잊지마요 뜨겁게도 사랑했던
อิจ จี มา โย ตือ กอบ เก โด ซา รัง แฮท ดอน
อย่าลืม ความรักแสนอบอุ่น
너와 나의 지난 추억들을 baby
นอ วา นา เย ชี นัน ชู ออก ดือ รึล baby
และความทรงจำในอดีตของเรา
늦은 밤에 공허함을
นือ จึน พา เม คง ฮอ ฮา มึล
ดึกดื่นค่ำคืนที่ผมรู้สึกว่างเปล่า
채워줬던 사람은
แช วอ จวอท ดอน คือ ซา รา มึน
กลับมีคนคอยเติมเต็ม
오직 너였고 당연히 너였어
โอ จิก นอ ยอท โก ทัง ยอน นี นอ ยอท ซอ
คุณนั่นแหละ แน่นอนว่าเป็นคุณ
시간이 모든 해결해 거란
ชี กา นี โม ดึน กอล แฮ กยอล แฮ จุล คอ รัน
เวลาจะเยียวยาทุกอย่างงั้นใช่ไหม
따윈 누가 한건지
คือ มัล ตา วิน นู กา ฮัน กอน จี เว
ไม่รู้เลยว่าใครคิดประโยคนี้ขึ้นมา
누가 그런건지 ye ye
นู กา คือ รอน กอน จี ye ye
ไม่รู้เลยว่าทำไม

나를 잊지마요 나를 기억해요
นา รึล อิจ จี มา โย นา รึล คี ออก แค โย
อย่าลืมผมนะ จดจำผมเอาไว้
번의 사랑 잊지마요
ทัน ฮัน บอ เน ซา รัง โต อิจ จี มา โย
ความรักครั้งเดียวนี้ อย่าลืมเลยนะครับ
나를 잊지마요 나를 기다려요
นา รึล อิจ จี มา โย นา รึล คี ดา รยอ โย
อย่าลืมผมนะ รอผมนะ
번의 사랑 잊지마요
ทัน ฮัน บอ เน ซา รัง อิจ จี มา โย
ความรักครั้งเดียวนี้ อย่าลืมมันไปเลยนะครับ

나를 잊지마요 나를 잊지마요
นา รึล อิจ จี มา โย นา รึล อิจ จี มา โย
อย่าลืมผมนะ อย่าลืมผมนะ

시간이 지나도 니가 보고싶다
ชี กา นี ชี นา โด นี กา โพ โก ชิพ ดา
ถึงเวลาจะผ่านพ้นไป ผมก็ยังคิดถึงคุณอยู่ดี
시간이 지나도 니가 보고싶다
ชี กา นี ชี นา โด นี กา โพ โก ชิพ ดา
ถึงเวลาจะผ่านพ้นไป ผมก็ยังคิดถึงคุณอยู่
나를 잊지마요
นา รึล อิจ จี มา โย
อย่าลืมผมนะ
나를 잊지마요
นา รึล อิจ จี มา โย
อย่าลืมผมนะ
나를 잊지마요
นา รึล อิจ จี มา โย
อย่าลืมผมนะ

Credit: klyrics, kieinf

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น