Park Ji Hoon – Serious
เนื้อไทย แปลไทย
Woke up in the morning
ผมลืมตาตื่นขึ้นมาในยามเช้า
밤새 준비했던 말
พัม แซ ชุน บี แฮท ดอน มัล
หลังจากเตรียมคำพูดเหล่านี้ไว้ทั้งคืน
한참 뒤척이다
ฮัน ชัม ทวี ชอ กี ดา
พลิกตัวไปมาอยู่อย่างนั้นสักพัก
또다시 너를 만나러 가
โต ทา ชี นอ รึล มัน นา รอ คา
ตอนนี้ ผมกำลังเดินทางออกไปเพื่อเจอกับคุณนะครับ
내게 말해줘
บอกผมหน่อย
아무렇지 않다는 듯이
ว่ามันไม่ได้สำคัญอะไร
내게 말해줘
บอกผมหน่อย
다시 예전같이 그대로
เหมือนที่คุณเคยทำ
차가워진 두 눈이
ชา กา วอ จิน ทู นู นี
สายตาเย็นชาจากคุณ
날 뿌리친 그 손이
นัล ปู รี ชิน คือ โซ นี
มือของคุณที่สลัดออกจากมือผมไป
또 붉어지는 오해
โต บุล กอ จี นึน โอ แฮ
เป็นเรื่องเข้าใจผิดอย่างมหันต์เลย
말해봤자 뭐해
มัล แฮ พวัด จา มวอ แฮ
เราพูดคุยกันไปเพื่ออะไรกันนะ
I don’t really get it
ผมไม่เข้าใจเลย
아니면 가르쳐줘
อา นี มยอน คา รือ ชยอ จวอ
ทำไมคุณไม่สอนผมล่ะ
알아줘 내 맘을
อา รา จวอ แน มา มึล
ได้โปรดรับรู้ถึงหัวใจของผมหน่อย
I’m so sorry
ผมเสียใจจริงๆ
Here we are 왜
Here we are เว
ก็นะ
내 말을 듣지 않고
แน มา รึล ทึด จี อัน โก
ฟังผมหน่อยไม่ได้เหรอ
결론을 내는 건데 왜
คยอล โร นึล แน นึน คอน เด เว
แล้วค่อยไปไตร่ตรองให้ดีนะครับ
넌 자꾸 날 밀어내려고 하는 건데
นอน ชา กู นัล มี รอ แน รยอ โก ฮา นึน คอน เด
คุณเอาแต่ผลักไสผม
I want you to understand
ผมอยากให้คุณเข้าใจ
네가 무슨 말을 해도 너의 곁에
นี กา มู ซึน มา รึล แฮ โด นอ เย คยอ เท
ไม่ว่าคุณจะพูดอย่างไร ผมก็จะอยู่กับคุณ
Gonna keep it honest
ผมจะจริงใจเสมอ
Baby imma keep it honest
จริงใจกับคุณเสมอ
Serious, serious
จริงจัง จริงจัง
매번 이런 식이야
แม บอน อี รอน ชี กี ยา
เป็นอย่างนี้เสมอ
Serious, serious
จริงจัง จริงจัง
돌고 돌아
ทล โก โท รา
เราวกไปเวียนมาอย่างนี้
here we are
นั่นแหละ
난 아직도 목말라
นัน อา จิก โด มก มัล รา
ผมยังคงโหยหา
널 놓지 않을 것 같아
นอล นด จี อัน นึล กอด กัท ทา
ผมคงไม่อาจปล่อยคุณไปได้
Serious, serious
จริงจัง จริงจัง
우린 이런 식이야
อู ริน อี รอน ชี กี ยา
เราก็เป็นอย่างนี้เสมอ
So give me your love
มอบความรักให้ผมที
Give me your love
มอบความรักของคุณให้ผมที
Give me your love
มอบความรักของคุณให้ผมที
내 맘도 똑같아
แน มัม โด ตก กัท ชี
ผมเองก็รู้สึกเหมือนกัน
So give me
มอบความรักให้ผมที
Give me your love
มอบความรักของคุณให้ผมที
Give me your love
มอบความรักของคุณให้ผมที
우린 멀리 돌고 돌아
อู ริน มอล รี ทล โก โท รา
เราวกไปเวียนมาอย่างนี้ ค่อยๆ ห่างไกลกันออกไป
Here we are
นั่นแหละ
Yeah I’m going back at you
ใช่ครับ ผมจะกลับไปหาคุณ
많이 화난 거 알아
มัน นี ฮวา นัน กอ อา รา
ผมรู้ว่าคุณโกรธมาก
Now I’m making it better
ผมจะทำให้ดีขึ้นเอง
서로 방향이 달라도
ซอ โร พัง ฮยา งี ทัล รา โด
ถึงหนทางของเราจะต่างกัน
결국 목적지는 같단 걸 알아
คยอล กุก มก จอก จี นึน คัด ดัน กอล อา รา
แต่โปรดรับรู้ไว้ว่าเรามีปลายทางเดียว
Yeah now i can’t take it back
ใช่แล้ว ผมไม่อาจเรียกคืนสิ่งใดได้
원한다면 I’ll be there
วอน ฮัน ดา มยอน I’ll be there
แต่ผมจะอยู่ตรงนั้นหากคุณต้องการ
괜찮아 난 바뀌지 않아
คเวน ชั่น นา นัน พา กวี จี อัน นา
ไม่เป็นอะไรนะครับ ผมจะไม่เปลี่ยนไป
지금 이 모든 건 널 위해
ชี กึม อี โม ดึน กอน นอล วี แฮ
ทุกสิ่งที่ผมจะทำต่อจากนี้ ผมจะทำเพื่อคุณ
왜 멀어지는 건데
เว มอ รอ จี นึน คอน เด
ทำไมคุณถึงไกลห่างออกไปเรื่อยเลย
just blame me tonight
เป็นความผิดผมเองในคืนนี้
I wanna make some changes
ผมอยากเปลี่ยนแปลงอะไรสักหน่อย
바보 같던 우리
พา โบ คัด ดอน อู รี
เราช่างโง่เขลาอะไรอย่างนี้
I’ll give you all
ผมจะให้คุณทุกอย่าง
과거는 애틋해
ควา กอ นึน แอ ทึด แท
เราเคยโหยหากันและกัน
지금은 아니란 법도 없는데
ชี กือ มึน อา นี รัน พอบ โด ออบ นึน เด
ใช่ว่าเราจะกลับไปเป็นเหมือนเดิมไม่ได้ในตอนนี้
Give you all
ให้คุณทั้งหมด
그래 알 것 같아
คือ แร อัล กอด กัท ทา
ใช่แล้ว ผมรู้แล้วล่ะ
서로가 서로이길 강요했었기에
ซอ โร กา ซอ โร อี กิล คา งโย แฮท ซอท กี เอ
เพราะเราต่างคนต่างฝืน
Give you all
ให้คุณทั้งหมด
We need a second chance
เราต้องการโอกาสอีกครั้งนะครับ
Give you all
ให้คุณทั้งหมด
계속 서로의 품에
คเย ซก ซอ โร เย พู เม
เหมือนในตอนที่เราอยู่ในอ้อมแขนของกันและกัน
Give you all
ให้คุณทั้งหมด
후회하기 전에
ฮู ฮเว ฮา กี ชอ เน
ก่อนที่ผมจะต้องรู้สึกเสียดาย
Baby imma keep it honest
ผมจะจริงใจเสมอ
Serious, serious
จริงจัง จริงจัง
매번 이런 식이야
แม บอน อี รอน ชี กี ยา
เป็นอย่างนี้เสมอ
Serious, serious
จริงจัง จริงจัง
돌고 돌아
ทล โก โท รา
เราวกไปเวียนมาอย่างนี้
here we are
นั่นแหละ
난 아직도 목말라
นัน อา จิก โด มก มัล รา
ผมยังคงโหยหา
널 놓지 않을 것 같아
นอล นด จี อัน นึล กอด กัท ทา
ผมคงไม่อาจปล่อยคุณไปได้
Serious, serious
จริงจัง จริงจัง
우린 이런 식이야
อู ริน อี รอน ชี กี ยา
เราก็เป็นอย่างนี้เสมอ
So give me your love
มอบความรักให้ผมที
Give me your love
มอบความรักของคุณให้ผมที
Give me your love
มอบความรักของคุณให้ผมที
내 맘도 똑같아
แน มัม โด ตก กัท ชี
ผมเองก็รู้สึกเหมือนกัน
So give me
มอบความรักให้ผมที
Give me your love
มอบความรักของคุณให้ผมที
Give me your love
มอบความรักของคุณให้ผมที
우린 멀리 돌고 돌아
อู ริน มอล รี ทล โก โท รา
เราวกไปเวียนมาอย่างนี้ ค่อยๆ ห่างไกลกันออกไป
Here we are
นั่นแหละ
Credit: colorcodedlyrics, popgasa, kieinf
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น