วันพุธที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] X1 – Like Always (웃을 때 제일 예뻐) เนื้อไทย แปลไทย


X1 – “Quantum Leap” the 1st Mini Album
Tracklist:

Like Always (웃을 제일 예뻐)
เนื้อไทย แปลไทย

바람이 불어 너를 스치면
พา รา มี พู รอ นอ รึล ซือ ชี มยอน
เมื่อสายลมพัดผ่านคุณไป
아팠던 마음도 가져갔으면
อา พัท ดอน มา อึม โด คา จยอ กัท ซือ มยอน
คุณเองก็พัดเอาหัวใจของผมไปด้วยเหมือนกัน
무슨 있어 보여 어두워 보여
มู ซึน อิล อิท ซอ โพ ยอ ออ ดู วอ โพ ยอ
ผมมองเห็นได้หมดทุกสิ่งแม้ในความมืดมิด
마음도 자꾸 무거워져
แน มา อึม โด ชา กู มู กอ วอ จยอ
หัวใจของผมเริ่มหนักอึ้งขึ้นเรื่อยเลย

가끔은 내게 기대줘
คา กือ มึน แน เก คี แด จวอ
จะเอนกายลงมาซบผมบ้างก็ได้นะครับ
Yeh yeh yeh yeh
울고 싶을 울어
อุล โก ชิพ พึล แตน อู รอ ทอ
ถ้าอยากร้องไห้ ก็ร้องออกมาได้เลยนะ
Yeh yeh yeh
내가 아플 때마다
แน กา อา พึล แต มา ดา นอน
ไม่ว่าเมื่อใดก็ตามที่ผมเจ็บปวด
항상 두려울 때마다
ฮัง ซัง ทู รยอ อุล แต มา ดา
หรือเมื่อใดที่ผมรู้สึกหวาดกลัว
손이 닿는 곳에서 기다렸잖아
แน โซ นี ทัด นึน โค เซ ซอ คี ดา รยอท จัน นา
ผมจะรอคอยให้คุณเอื้อมมือมาหากัน

우산을 들어줄게
อู ซา นึล ทือ รอ จุล เก
ผมจะกางร่มให้คุณเอง
말하지 않아도 곁에 있어줄게
มัล ฮา จี อัน นา โด นึล คยอ เท อิท ซอ จุล เก
ไม่ต้องพูดออกมาเลยครับ แต่ผมจะคอยอยู่เคียงข้างคุณเอง
Like always uh 너도 알잖아
Like always uh นอ โด อัล จัน นา
เป็นเช่นนั้นเสมอ คุณเองก็รู้ดีใช่ไหมล่ะ
언제 봐도 그래
ออน เจ พวา โด นอน คือ แร
ไม่ว่าเมื่อใดก็ตามที่ผมเห็นคุณ
웃을 제일 예뻐
อู ซึล แต เช อิล เย ปอ
คุณสวยที่สุดเลยนะครับตอนที่คุณยิ้มออกมา

언제나 함께 내가 있을게
ออน เจ นา นึล ฮัม เก แน กา ซอ อิท ซึล เก
ผมจะคอยยืนอยู่ข้างกายคุณเสมอ
지금처럼 보며 웃어줘
นอน ชี กึม ชอ รอม นัล โพ มยอ อู ซอ จวอ
ยิ้มให้ผมเหมือนที่ยิ้มอยู่ในตอนนี้ด้วยนะครับ
지쳐가는 너의 모든 받아줄게
ชี ชยอ กา นึน นอ เย โม ดึน กอล พา ดา จุล เก
ผมจะยอมรับทุกสิ่งที่เป็นคุณโดยไม่รู้สึกลำบาใจอะไรเลย
들어줄게 아프지
ทา ทือ รอ จุล เก อา พือ จี มา
ผมจะกอดคุณเอาไว้ อย่าได้เจ็บปวดเลยนะครับ

Oh you you you are
คุณ คุณ
곁에서
แน คยอ เท ซอ
อยู่ข้างกายผม
웃을 제일 예뻐
อู ซึล แต เช อิล เย ปอ
คุณสวยที่สุดเลยนะครับตอนที่คุณยิ้มออกมา

Why you cryin now 고개 숙인
Why you cryin now โค แก ซู กิน
ร้องไห้ทำไมเหรอครับ ทำไมคอตกแบบนั้นล่ะ
너의 Rain drop
นอ เย Rain drop
หยดฝนของคุณน่ะ
들어와 밖은 추우니까
ทือ รอ วา พา กึน ชู อู นี กา
เข้ามาข้างในสิครับ ข้างนอกน่ะมันหนาวนะ
그렇게 울었니 매일 Yeah
คือ รอค เค อู รอท นี แม อิล พัม Yeah
คุณร้องไห้แบบนั้นทุกคืนเลยเหรอ
I wanna be with you 너의 곁에
I wanna be with you นอ เย คยอ เท
ผมอยากอยู่กับคุณ อยากอยู่ข้างกายคุณ
웃음이 가득하게 만들래
อู ซือ มี คา ดึก ฮา เก มัน ดึล แร
ผมอยากทำให้คุณยิ้ม

So bright out there 잡고
So bright out there แน ซน ชับ โก
ที่ตรงนั้นสดใสมากเลยนะครับ จับมือผมเอาไว้นะ
저기 위에 데려가 줄게
ชอ กี วี เอ เท รยอ กา ชุล เก
ผมจะพาคุณไปยังที่แห่งนั้นเอง
네가 원한다면 어디에도
นี กา วอน นัน ดา มยอน คือ ออ ดี เอ โด
ไปในทุกที่ที่คุณอยากไปเลย

가끔은 쉬어가도
คา กือ มึน ชวี ออ กา โด ทเว
จะพักผ่อนใจกับผมบ้างก็ได้นะ
Yeh yeh yeh yeh
힘이 들면 잊어줘
ฮี มี ทึล มยอน ทา อี จอ จวอ
หากคุณเหนื่อยล้า ก็ลืมทุกอย่างไปก่อนดีไหม
Yeh yeh yeh
말하지 않아도
มัล ฮา จี อัน นา โด ทเว นัน
ไม่ต้องพูดอะไรเลยครับ
어떤 시간이 와도
ออ ตอน ชี กา นี วา โด
ไม่ว่าเวลาจะผันเปลี่ยนไปเพียงใด
멀지 않은 곳에서 기다려줄게
นึล มอล จี อัน นึน โค เซ ซอ คี ดา รยอ จุล เก
ผมจะรอคอยอยู่ในที่ที่อยู่ไม่ไกลจากคุณไปเสมอ

우산을 들어줄게
อู ซา นึล ทือ รอ จุล เก
ผมจะกางร่มให้คุณเอง
말하지 않아도 곁에 있어줄게
มัล ฮา จี อัน นา โด นึล คยอ เท อิท ซอ จุล เก
ไม่ต้องพูดออกมาเลยครับ แต่ผมจะคอยอยู่เคียงข้างคุณเอง
Like always uh 너도 알잖아
Like always uh นอ โด อัล จัน นา
เป็นเช่นนั้นเสมอ คุณเองก็รู้ดีใช่ไหมล่ะ
언제 봐도 그래
ออน เจ พวา โด นอน คือ แร
ไม่ว่าเมื่อใดก็ตามที่ผมเห็นคุณ
웃을 제일 예뻐
อู ซึล แต เช อิล เย ปอ
คุณสวยที่สุดเลยนะครับตอนที่คุณยิ้มออกมา

언제나 함께 내가 있을게
ออน เจ นา นึล ฮัม เก แน กา ซอ อิท ซึล เก
ผมจะคอยยืนอยู่ข้างกายคุณเสมอ
지금처럼 보며 웃어줘
นอน ชี กึม ชอ รอม นัล โพ มยอ อู ซอ จวอ
ยิ้มให้ผมเหมือนที่ยิ้มอยู่ในตอนนี้ด้วยนะครับ
지쳐가는 너의 모든 받아줄게
ชี ชยอ กา นึน นอ เย โม ดึน กอล พา ดา จุล เก
ผมจะยอมรับทุกสิ่งที่เป็นคุณโดยไม่รู้สึกลำบาใจอะไรเลย
들어줄게 아프지
ทา ทือ รอ จุล เก อา พือ จี มา
ผมจะกอดคุณเอาไว้ อย่าได้เจ็บปวดเลยนะครับ

Paradise 햇살이 비쳐
Paradise แฮท ซา รี พี ชยอ
แสงอาทิตย์ส่องสว่างเหมือนดังสวรรค์
역시 그게 어울려
ยอก ชี นอน คือ เก ชัล ออ อุล รยอ
คุณดูดีมากอย่างกับที่คิดเอาไว้เลย
Baby my luv 너에게 달려
Baby my luv นอ เอ เก ทัล รยอ
ที่รักครับ ความรักของผม ผมจะวิ่งไปหาคุณ
항상 곁에 있을게 계속 아프지
ฮัง ซัง คยอ เท อิท ซึล เก คเย ซก อา พือ จี มา
ผมจะคอยอยู่ข้างกายคุณเสมอ
Paradise 햇살이 비쳐
Paradise แฮท ซา รี พี ชยอ
แสงอาทิตย์ส่องสว่างเหมือนดังสวรรค์
역시 그게 어울려
ยอก ชี นอน คือ เก ชัล ออ อุล รยอ
คุณดูดีมากอย่างกับที่คิดเอาไว้เลย
Baby my luv 너에게 달려 그래
Baby my luv นอ เอ เก ทัล รยอ คือ แร นอน นอน
ที่รักครับ ความรักของผม ผมจะวิ่งไปหาคุณ ใช่แล้ว คุณน่ะ

웃을 제일 예뻐 You
อุด ซึล แต เช อิล เย ปอ You
คุณสวยที่สุดเลยนะครับตอนที่คุณยิ้มออกมา
언제나 함께 내가 있을게
ออน เจ นา นึล ฮัม เก แน กา ซอ อิท ซึล เก
ผมจะคอยยืนอยู่ข้างกายคุณเสมอ
Yeah
지금처럼 보며 웃어줘
นอน ชี กึม ชอ รอม นัล โพ มยอ อุด ซอ จวอ
ยิ้มให้ผมเหมือนที่ยิ้มอยู่ในตอนนี้ด้วยนะครับ
언제나
ออน เจ นา
ตลอดไป
지쳐가는 너의 모든 받아줄게
ชี ชยอ กา นึน นอ เย โม ดึน กอล พา ดา จุล เก
ผมจะยอมรับทุกสิ่งที่เป็นคุณโดยไม่รู้สึกลำบาใจอะไรเลย
들어줄게 아프지
ทา ทือ รอ จุล เก อา พือ จี มา
ผมจะกอดคุณเอาไว้ อย่าได้เจ็บปวดเลยนะครับ

Oh
Oh นา นา นัน
ผม ผม ผม
곁에서
นี คยอ เท ซอ
อยู่ข้างกายผม
모든 시간을 나누고 싶어
โม ดึน ชี กา นึล นา นู โก ชิพ พอ
ผมอยากแบ่งปันทุกช่วงเวลาไปกับคุณ
Oh you you you are
คุณ คุณ คุณ
곁에서
แน กยอ เท ซอ
อยู่ข้างกายคุณ
Like always yeah
เป็นเช่นนั้นเสมอมา
웃을 제일 예뻐
อุด ซึล แต เช อิล เย ปอ
คุณสวยที่สุดเลยนะครับตอนที่คุณยิ้มออกมา

Credit: klyrics, kieinf

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น