วันศุกร์ที่ 21 ธันวาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] EXO – Trauma (트라우마) เนื้อไทย แปลไทย


EXO – Trauma (트라우마)
เนื้อไทย แปลไทย

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la

맘속의 오랜 villain
แน มัม โซ เก โอ แรน villain
ตัวร้ายผู้เป็นอมตะในหัวใจของผม
없이 맘을 찔린
เซล ซู ออบ ชี มา มึล จิล ริน
ตัวร้ายที่ทิ่มแทงหัวใจผม นับครั้งไม่ถ้วน
기억이 내게 미칠
คี ออ กี แน เก มี ชิล
ความทรงจำเป็นเครื่องนำทางไปยัง
잔혹함의 지침
คือ ชัน ฮก ฮา เม ชี ชิม
เรื่องราวโหดร้ายที่ยัดเยียดมาให้ผม

잊을 만하면 다시 oh yeah
อี จึล มัน ฮา มยอน โต ทา ชี oh yeah
พอจะลืมได้ ก็ดันกลับมาอีกครั้ง
익숙한 화면 같이 oh yeah
อิก ซูก คัน ฮวา มยอน ซก กัท ทา oh yeah
เหมือนได้เห็นภาพคุ้นเคยบนหน้าจอนั่นแหละ
되살아나는 상처
ทวี ซา รา นา นึน ซัง ชอ
บาดแผลกลับมามีลมหายใจอีกครั้ง
피하다 매번 다쳐
พี ฮา ดา แม บอน ทา ชยอ
ผมพยายามเลี่ยงเสมอแต่ก็ยังถูกทำร้าย
맘을 다쳐 yeah
มา มึล ทา ชยอ yeah
หัวใจของผมถูกทำร้าย
알아 나만 이렇겠어
อา รา นา มัน อี รอค เกท ซอ
ผมรู้ครับ เป็นผมคนเดียวไม่ได้หรอก
나만 이렇겠어
ผมรู้ครับ เป็นผมคนเดียวไม่ได้หรอก

มวอ นา มัน อี รอค เกท ซอ

기억 너머 작은
คี ออก นอ มอ ชา กึน มุน
ความทรงจำอยู่หลังประตูบานเล็ก
애써 잠궈둔
แอ ซอ ชัม กวอ บุน มุน
ประตูที่ผมปิดตายมานาน
열어버려 끝없이
ยอ รอ บอ รยอ กือ ทอบ ชี
ประตูเปิดออกอีกครั้งอย่างไร้จุดสิ้นสุด
이젠 열어둬
อี เจน ยอ รอ ดวอ
ผมปล่อยให้ประตูเปิดออก
들이마신
ทือ รี มา ชิน ซุม
สูดหายใจเข้า
가득 마셔
คา ดึก มา ชยอ ทอ
สูดหายใจเข้าเต็มปอด
고를 때까지
โค รึล แต กา จี
จนกลับมาหายใจได้อีกครั้ง

기억 속에 버려둘
คี ออก โซ เก พอ รยอ ดุล
มีบางสิ่งที่ผมไม่อาจปล่อยให้ตัวเองลืมไปได้
잊어가도 되는
อี จอ กา โด ทวี นึน อิล
บางสิ่งที่ผมไม่อาจปล่อยให้ตัวเองลืมไปได้
털어버려 별거 아닌
ทอ รอ บอ รยอ ทุก พยอล กอ อา นิน อิล
สะบัดทิ้งไปอย่างนั้นแหละ ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรเลย
잊을 때까지 끝까지
อี จึล แต กา จี กึท กา จี
จนกว่าจะลืมได้
기억 속에 버려둘
คี ออก โซ เก พอ รยอ ดุล
เป็นความทรงจำที่ผมอยากโยนทิ้งไป
이제 별거 아닌
อี เจ พยอล กอ อา นิน อิล
บางสิ่งที่ตอนนี้ไม่ใช่เรื่องยิ่งใหญ่อะไรเลย

독한 기억들만 마셔
ทก ฮัน คี ออก ดึล มัน มา ชยอ
ผมเพียงเสพความทรงจำเจือพิษของตัวเอง
점점 깊이 맘에 박혀
ชอม จอม คี พอ มา เม พัก คยอ
ที่เติบโตขึ้น ฝังลึกอยู่ในหัวใจ
세게 다그치고 몰아붙여
เซ เก ทา คือ ชี โก โม รา พุท ทยอ
ผมโดนต้อนจนมุม
습관적인 자책마저
ซึบ กวัน ชอ กิน ชา แชก มา จอ
โทษตัวเองจนติดเป็นนิสัย

어쩔 없던 것까지 oh yeah
ออ จอล ซู ออบ ดอน คอด กา จี oh yeah
ผมช่วยอะไรไม่ได้เลย
깊이 우거진 곁가지 oh yeah
คี พี อู กอ จิน คยอล กา จี oh yesh
สิ่งนั้นเติบโตเกินควบคุมอยู่รอบกายผม
잘라내 남김없이
ชัล รา แน นัม กี มอบ ชี
ตัดทิ้งไปโดยไม่มีข้อยกเว้นใดทั้งสิ้น
하나도 남김없이
ฮา นา โด นัม กี มอบ ชี
ไม่ต้องทิ้งอะไรไว้เบื้องหลังแม้เพียงสิ่ง
미련 없이 yeah
มี รยอน ออบ ชี yeah
ไม่ต้องลังเลอะไรทั้งนั้น
이게 나를 위한 최선
อี เก นา รึล วี ฮัน ชเว ซอน
นี่คือสิ่งที่ดีที่สุดที่ผมจะทำเพื่อตัวเองได้
날카로운 시선
ทอ นัล คา โร อุน ชี ซอน
พร้อมด้วยสายตาแหลมคม

기억 너머 작은
คี ออก นอ มอ ชา กึน มุน
ความทรงจำอยู่หลังประตูบานเล็ก
애써 잠궈둔
แอ ซอ ชัม กวอ บุน มุน
ประตูที่ผมปิดตายมานาน
열어버려 끝없이
ยอ รอ บอ รยอ กือ ทอบ ชี
ประตูเปิดออกอีกครั้งอย่างไร้จุดสิ้นสุด
이젠 열어둬
อี เจน ยอ รอ ดวอ
ผมปล่อยให้ประตูเปิดออก
들이마신
ทือ รี มา ชิน ซุม
สูดหายใจเข้า
가득 마셔
คา ดึก มา ชยอ ทอ
สูดหายใจเข้าเต็มปอด
고를 때까지
โค รึล แต กา จี
จนกลับมาหายใจได้อีกครั้ง

기억 속에 버려둘
คี ออก โซ เก พอ รยอ ดุล
มีบางสิ่งที่ผมปล่อยให้ตัวเองลืมไปได้
잊어가도 되는
อี จอ กา โด ทวี นึน อิล
บางสิ่งที่ผมปล่อยให้ตัวเองลืมไปได้
털어버려 별거 아닌
ทอ รอ บอ รยอ ทุก พยอล กอ อา นิน อิล
สะบัดทิ้งไปอย่างนั้นแหละ ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรเลย
잊을 때까지 끝까지
อี จึล แต กา จี กึท กา จี
จนกว่าจะลืมได้
기억 속에 버려둘
คี ออก โซ เก พอ รยอ ดุล
เป็นความทรงจำที่ผมอยากโยนทิ้งไป
이제 별거 아닌
อี เจ พยอล กอ อา นิน อิล
บางสิ่งที่ตอนนี้ไม่ใช่เรื่องยิ่งใหญ่อะไรเลย

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la

끝없던 어둠
นึล กือ ทอบ ดอน ออ ดุม
ท่ามกลางความมืดมิดไร้จุดจบ
속에 켜는
โซ เก คยอ นึน พุล
ผมเปิดไฟขึ้น
크게 열어둘
ทอ คือ เก ยอ รอ ดุล
ผมจะเปิดประตูออกไป
나를 가둔
นา รึล คา ดุน มุน
มองหาตัวเองให้ไกลยิ่งขึ้น
Jump on the scene
กระโดดเข้ามาในจอ
Hit you with the lean
เอียงตัวเข้าหาคุณ
가벼워진 마음으로 느낀 떨림
คา บยอ วอ จิน มา อือ มือ โร นือ กิน ตอล ริม
ผมรู้สึกตื่นเต้นไปพร้อมหัวใจที่สว่างไสว

끝도 없이 깨우던 악몽은
กึท โด ออบ ชี นัล แก อู ดิน อัก โง งึน
ฝันร้ายไร้ที่สิ้นสุดปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา
내가 세면 사라져
แน กา เซท เซ มัน ซัก ซา รา จยอ
ฝันร้ายนั่นหายไปทันทีที่ผมนับหนึ่งถึงสาม
뜨거워진 안을 태워 모두
ตือ กอ วอ จิน แน อา นึล แท วอ โม ดู
ผมปล่อยให้ตัวตนภายในเผาไหม้
한결 가벼워지는 나의 하루
ฮัน กยอล คา บยอ วอ จี นึน นา เย ฮา รู
ทำให้หนึ่งวันของผมส่องแสงสว่างมากขึ้น

순간을 뛰어넘어
ซุน กา นึล ตวี ออ นอ มอ
ข้ามผ่านช่วงเวลานี้
나를 가둔 벽을 넘어
นา รึล คี บุน พยอ กึล นอ มอ
ให้ผ่านกำแพงที่กักขังผมเอาไว้
똑똑히 지금 눈앞에
ตก ตก ฮี พวา ชี กึม แน นุน อา เพ
จับตาดูตรงหน้าผม
무너지는 어제의 trauma
มู นอ จี นึน ออ เจ เย trauma
บาดแผลจากเมื่อวานหล่นร่วงกระจายลงมา

끝없이 베이고 다친 oh yeah
กือ ทอบ ชี เพ อี โก ทา ชิน oh yeah
จนกระทั่งผมลบความทรงจำออกไปได้
기억을 지우기까진 oh yeah
คี ออ กึล ชี อู กี กา จิน oh yeah
ความทรงจำที่โดนตัดทิ้งมาเป็นพันๆ ครั้ง แล้วก็เจ็บปวด
시간이 필요했어
ชี กา นี พี รโย แฮท ซอ
ผมขอเวลาสักหน่อย
많이 참아냈어
ทอ มัน นี ชา มา แนท ซอ
ผมจะอดทนให้มากกว่านี้
이겨냈어 yeah
อี กยอ แนท ซอ yeah
ผมเอาชนะได้แล้ว
태양을 내게 끌어당겨
แท ยา งึล แน เก กือ รอ ดัง กยอ
ผมวาดรูปพระอาทิตย์ให้ตัวเอง
Oh 시작되는 반전
Oh ชี จัก ทเว นึน พัน จอน
โอ้ การเปลี่ยนแปลงเริ่มต้นขึ้นแล้ว

기억 너머 작은
คี ออก นอ มอ ชา กึน มุน
ความทรงจำอยู่หลังประตูบานเล็ก
애써 잠궈둔
แอ ซอ ชัม กวอ ดุน มุน
ประตูที่ผมปิดตายมานาน
열어버려 끝없이
ยอ รอ บอ รยอ กือ ทอบ ชี
ประตูเปิดออกอีกครั้งอย่างไร้จุดสิ้นสุด
이젠 열어둬
อี เจน ยอ รอ ดวอ
ผมปล่อยให้ประตูเปิดออก
크게 쉬는
คือ เก ชวี นึน ซุม
ผมหายใจเข้า
새로 채워
แซ โร แช วอ นอล
แล้วเติมเต็มคุณใหม่อีกครั้ง
가득히
แน มัม คา ดึก คี
เติมเต็มหัวใจตัวเองอีกครั้ง

기억 속에 버려둘
คี ออก โซ เก พอ รยอ ดุล
มีบางสิ่งที่ผมปล่อยให้ตัวเองลืมไปได้
잊어가도 되는
อี จอ กา โด ทวี นึน อิล
บางสิ่งที่ผมปล่อยให้ตัวเองลืมไปได้
멀리 다시 바람 끝까지
มอล รี ทา ชี พุน พา รัม กึท กา จี
พร้อมกับปีกที่จะเริ่มโบยบินอีกครั้ง
이제 멀리 멀리
อี เจ ทอ มอล รี ทอ มอล รี
ให้ปลิวไปไกล ปลิวไป
보란듯이 이겨내
โพ รัน ดึด ชี อี กยอ แน
ผมเอาชนะได้แล้วราวกับอยากให้พวกเขาเห็นว่า
달라지는 눈빛
ทัล รา จี นึน แน นุน บิด
สายตาของผมมันเปลี่ยนไปแล้ว

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la

Credit: kieinf, lyricskpop, popgasa

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น