วันอาทิตย์ที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] [Your Request] RAINZ – Dilemma เนื้อไทย แปลไทย



RAINZ – Dilemma
เนื้อไทย แปลไทย

벌써 며칠
พอล ซอ มยอ ชิล แจ
ผมลืมตาตื่นตลอดคืน
채로 밤새
นุน ตึน แช โร พัม แซ
มาหลายวันแล้ว
쿨하게 너를 보냈던
คุล ฮา เก นอ รึล โพ แนท ดอน นัน
หลังจากปล่อยคุณไปอย่างเยือกเย็น

잠도 못자
ชัม โด มด จา
ผมก็นอนไม่หลับเลย
하루종일 오락가락
ฮา รู โจ งิล โอ รัก กา รัก
ผมกระวนกระวายอยู่ทุกวัน
너무 아파
นอ มู อา พา
เจ็บปวดเหลือเกิน
I wanna stop
ผมอยากหยุด
이제는 끝내고 싶어
อี เจ นึน กึท แน โก ชิพ พอ
ตอนนี้ผมอยากหยุดสิ่งนี้ลงไป

걸음 늦은 후회
ฮัน คอ รึม นือ จึน ฮู ฮเว
ก้าวเดียวก็สายเกินไปแล้ว
남은 자존심
นา มึน แน ชา จน ชิม
ศักดิ์ศรีที่ยังคงเหลืออยู่ของผม
참을 없이 괴롭게
ชา มึล ซู ออบ ชี นัล คเว รบ เก แฮ
ผมรับไม่ไหวหรอก มันทรมาน

감당이 정말 안돼
คัม ดา งี ชอง มัล อัน ดแว
ผมรับมือไม่ได้หรอก
답이 없는 문제
ทา บี ออบ นึน มุน เจ
สิ่งนี้ไร้คำตอบ
I want it I want it
ผมต้องการ ผมต้องการ
You’re right in You’re right in
คุณอยู่ในนี้ คุณอยู่ในนี้
Always on my Always on my mind
คุณอยู่ในจิตใจของผม คุณอยู่ในจิตใจของผมเสมอ

도대체 뭐가 그래
โท แด เช มวอ กา คือ แร
นี่ผมเป็นอะไรไป
출구 없는 미로
ชุล กู ออบ นึน มี โร
ในเขาวงกตไร้ทางออก
I want it I want it
ผมต้องการ ผมต้องการ
You’re right in You’re right in
คุณอยู่ในนี้ คุณอยู่ในนี้
Always on my Always on my mind
คุณอยู่ในจิตใจของผม คุณอยู่ในจิตใจของผมเสมอ

식어버린 Your love
ทา ชี กอ บอ ริน Your love
ความรักของคุณเย็นตัวลงแล้ว
차가워진 표정
ชา กา วอ จิน พโย จอง
ใบหน้าของคุณช่างเย็นชาเหลือเกิน
붙잡으려던 입술이 멈춰
พุท จา บือ รยอ ดอน อิบ ซู รี มอม ชวอ
ริมฝีปากของผมกำลังจะเปล่งเสียงเรียกออกไป แต่พวกมันก็หยุดลงเสียก่อน
굳게 지켜온 자존심
คุด เก ชี คยอ อน ชา จน ชิม
ศักดิ์ศรีของผมมันค้ำคอ
그놈 덕분에 그대로
คือ นม ทอก บู เน คือ แด โร
แต่เพราะอย่างนั้นแหละ
반전없는 Ending
พัน จอ นอบ นึน Ending
ตอนจบเลยไม่หักมุมใด ๆเลย

웃다가도
อุด ดา กา โก
ผมหัวเราะออกมา
이유 없이 너만 찾아
อี ยู ออบ ชี นอ มัน ชา จา
และมองหาคุณโดยไร้เหตุผล
이제 그만
อี เจ คือ มัน
ตอนนี้ หยุดเถอะ
I wanna stop
ผมอยากหยุด
이대론 수가 없어
อี แด รน ซัล ซู กา ออบ ซอ
ผมมีชีวิตแบบนี้ต่อไปไม่ได้

지우지 못한 사진
ชี อู จี มด ทัน ซา จิน
รูปภาพที่ผมไม่สามารถลบเลือนได้
홀로 서자는 다짐
ฮล โร ซอ จา นึน ทา จิม
หมายใจว่าจะอยู่คนเดียว
오늘도 역시 괴롭게
โอ นึล โด ยอก ชี นัล คเว รบ เก แฮ
วันนี้ก็เป็นอีกครั้งที่ผมต้องทนทรมาน

감당이 정말 안돼
คัม ดา งี ชอง มัล อัน ดแว
ผมรับไม่ไหวหรอก มันทรมาน
답이 없는 문제
ทา บี ออบ นึน มุน เจ
สิ่งนี้ไร้คำตอบ
I want it I want it
ผมต้องการ ผมต้องการ
You’re right in You’re right in
คุณอยู่ในนี้ คุณอยู่ในนี้

Always on my Always on my mind
คุณอยู่ในจิตใจของผม คุณอยู่ในจิตใจของผมเสมอ

도대체 뭐가 그래
โท แด เช มวอ กา คือ แร
นี่ผมเป็นอะไรไป
출구 없는 미로
ชุล กู ออบ นึน มี โร
ในเขาวงกตไร้ทางออก
I want it I want it
ผมต้องการ ผมต้องการ
You’re right in You’re right in
คุณอยู่ในนี้ คุณอยู่ในนี้
Always on my Always on my mind
คุณอยู่ในจิตใจของผมเสมอ

Always on my Always on my mind
คุณอยู่ในจิตใจของผมเสมอ

Always on my Always on my mind
คุณอยู่ในจิตใจของผมเสมอ

정말 미칠 것만 같아
ชอง มัล มี ชิล คอด มัน กัท ทา
ผมว่าผมจะเป็นบ้าให้ได้
헤어 나올 수가 없나
เฮ ออ นา อล ซู กา ออบ นา
ผมหลบหนีไปไม่ได้เลย
위험하게 빠져버린 나를
วี ฮอม ฮา เก ปา จยอ บอ ริน นา รึล
ผมตกลงไปในอันตราย
어서 구해줬음
ออ ซอ คู แฮ จวอท ซึม แฮ
ได้โปรดช่วยผมที
Dilemma에서
อี Dilemma เอ ซอ
จากวิกฤตการณ์นี้

Always on my Always on my mind
อยู่ในจิตใจของผม อยู่ในจิตใจของผมเสมอ

망설임은 안돼
มัง ซอ รี มึน ทอ อัน ดแว
ไม่ลังเลอีกแล้ว
내게 남은 숙제
แน เก นา มึน ซุก เจ
สิ่งนั้นคือการบ้านที่เหลืออยู่ของผม
I want it I want it
ผมต้องการ ผมต้องการ
You’re right in You’re right in
คุณอยู่ในนี้ คุณอยู่ในนี้
Always on my Always on my mind
คุณอยู่ในจิตใจของผม คุณอยู่ในจิตใจของผมเสมอ

오늘 결정 할래
โอ นึล พัม คยอง จอง ฮัล แร
คืนนี้ผมอยากตัดสินใจสักที
지금 나와 줄래
ชี กึม นา วา ชุล แร
ตอนนี้คุณจะออกมาไหมครับ
I want it I want it
ผมต้องการ ผมต้องการ
You’re right in You’re right in
คุณอยู่ในนี้ คุณอยู่ในนี้
Always on my Always on my mind
คุณอยู่ในจิตใจของผมเสมอ

Always on my Always on my mind
คุณอยู่ในจิตใจของผมเสมอ

Always on my Always on my mind
คุณอยู่ในจิตใจของผมเสมอ

Credit: popgasa, colorcodedlyrics, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น