วันเสาร์ที่ 2 กันยายน พ.ศ. 2560

[Thai Translation] 10cm (십센치) – Phonecert (폰서트) เนื้อไทย แปลไทย

10cm (십센치) – Phonecert  (폰서트)
เนื้อไทย แปลไทย



이건 세상에서
อี กอน เซ ซา เง ซอ
นี่คือคอนเสิร์ตเดี่ยว
제일 비싼 단독 공연
เช อิล พี ซัน ทัน ดก โค งยอน
ที่มีราคาแพงที่สุดในโลก
가수는 나고 관객은 하나
คา ซู นึน นา โก ควัน แก อิน นอ ฮา นา
มีผมเป็นนักร้อง และมีผู้ฟังเพียงคนเดียวก็คือคุณ
화려한 막이
ฮวา รยอ ฮัน มา กี
ก่อนม่านการแสดง
이제 올라가기 전에
อี เจ คด อล รา กา กี ชอ เน
จะเปิดฉาก
그저 가지만 주의해줘요
คือ จอ มยอด คา จี มัน ชู อึย แฮ จวอ โย
ช่วยเตรียมตัวเตรียมใจไว้ก่อนนะครับ

세상에서 제일 편한
เซ ซา เง ซอ เช อิล พยอน ฮัน
เปลี่ยนเป็นชุด
옷을 갈아 입고
โอ ซึล คา รา อิบ โก
ที่ใส่แล้วสบายที่สุด
제일 좋아하는 자리에 누워
เช อิล โช วา ฮา นึน ชา รี เอ นู วอ
เอนกายลงตรงที่ที่ใจปรารถนา
배터리가 바닥나지 않게
แพ ทอ รี กา พา ดัก นา จี อัน เก
ระวังแบตเตอร์รี่หมดด้วยนะครับ
조심하고
โช ชิม ฮา โก
อย่าวางสาย
통화상태를 항상 유지해줘요
ทง ฮวา ซัง แท รึล ฮัง ซัง ยู จี แฮ จวอ โย
ลงไปเชียวนะ

듣고 싶은 노래를
ทึล โก ชิพ พึน โน แร รคล
อยากฟังเพลงอะไร
만해 everything
มัล มัน แฮ everything
บอกผมได้เลยนะครับ
입이 심심할 때는
อี บี ชิม ชิม ฮัล แต นึน
ถ้าหิวก็ดื่มกาแฟ
coffee popcorn anything
ทานป็อปคอร์นไปด้วยได้เลยนะ
너무 부담주진 말고
นอ มู พู ดัม จู จิน มัล โก
อย่ากดดันผมมากนะครับ
편하게 들어줘
พยอน ฮา เก ทือ รอ จวอ
ฟังแบบสบาย ๆเนอะ
아님 내가 너무 떨리니까
อา นิม แน กา นอ มู ตอล รี นี กา
ไม่งั้นผมคงประหม่าเกินไปแน่ ๆ

오직 너에게만 감동적인 노래
โอ จิก นอ เอ เก มัน คัม ดง จอ กิน โน แร
บทเพลงไพเราะเพื่อคุณเท่านั้น
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
โอ จิก นอ รึล อุด เก ฮา กี วี ฮัน โค นอ
ได้เวลาเรียกเสียงหัวเราะของคุณแล้ว
네가 너무 설레
นี กา นอ มู ซอล เร
ผมจะทำให้
들게 만들 거야
ชัม มด ทึล เก มัน ดึล กอ ยา
หัวใจคุณเต้นแรงจนนอนไม่หลับเลย
지금이야 크게 소리 질러줘
ชี กือ มี ยา คือ เก โซ รี ชิล รอ จวอ
ตอนนี้ ขอเสียงหน่อยครับ

누구보다 특별한
นู กู โพ ดา ทึก บยอล รัน
ผมรู้จักรสนิยมพิเศษของคุณ
너의 취향을 알아
นอ อึย ชวี ฮยา งึล อา รา
ดีกว่าคนอื่น
달콤한데 슬픈 아찔하게
ทัล คม ฮัน เด ซึล พึน ทึด อา จิล ฮา เก
หวานละมุนปนเศร้า ชวนหลงใหล
맞지
มัด จี
(ใช่ไหมครับ)
근데 다음 곡이 중요해
คึน เด ทา อึม โค กี ชู งโย แฮ
แต่เพลงต่อไปนี่ห้ามพลาดเลยนะ
볼륨 높여봐
พล รยูม โน พยอ บวา
เร่งเสียงขึ้นเลยครับ
기억 나니 우리 노래
คี ออก นา นี อู รี คือ นัล คือ โน แร
คุณจำได้ไหม เพลงนั้น ตั้งแต่วันนั้นไง

내가 너무 진지해 보여도 웃지마
แน กา นอ มู ชิน จี แฮ โพ ยอ โด อุด จี มา
ถึงผมจะดูจริงจังจนเกินไป ก็ห้ามหัวเราะกันนะครับ
누가 봐도 완벽한
นู กา พวา โด วัน บยอก ฮัน
ใครอาจมองว่า
노래는 아니지만
โน แร นึน อา นี จี มัน
เพลงนี้ไม่ใช่เพลงที่สมบูรณ์แบบอะไร
많이 연습한 부분을
มัน นี ยอน ซึบ ฮัน พู บู นึล
ผมซ้อมท่อนนี้อยู่นาน
때문에 틀리잖아
นอ แต มู เน ทึล รี จัน นา
แต่ก็ยังร้องผิดเพราะคุณนั่นแหละ
아직 나는 너무 떨리니까
อา จิก นา นึน นอ มู ตอล รี นี กา
เพราะผมยังประหม่าอยู่เลย

오직 너에게만 감동적인 노래
โอ จิก นอ เอ เก มัน คัม ดง จอ กิน โน แร
บทเพลงไพเราะเพื่อคุณเท่านั้น
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
โอ จิก นอ รึล อุด เก ฮา กี วี ฮัน โค นอ
ได้เวลาเรียกเสียงหัวเราะของคุณแล้ว
네가 너무 설레
นี กา นอ มู ซอล แร
ผมจะทำให้
들게 만들 거야
ชัม มด ทึล เก มัน ดึล กอ ยา
หัวใจคุณเต้นแรงจนนอนไม่หลับเลย
지금이야 크게 소리 질러
ชี กือ มี ยา คือ เก โซ รี ชิล รอ
ตอนนี้ ขอเสียงหน่อยครับ

공연은 거의 끝나 가고 있어
อี โค งยอ นึน คอ อึย ทา กึท นา คา โก อิท ซอ
คอนเสิร์ตใกล้จบลงแล้ว
어땠는지 말해줘 문자로
ออ แตท นึน จี มัล แฮ จวอ มุน จา โร
ส่งข้อความมาบอกหน่อยนะครับว่าเป็นอย่างไรบ้าง
너무나 아쉽지만 졸린
นอ มู นา อา ชวิบ จี มัน ชล ริน คอ
ไม่อยากวางสายเลย 
이미 알고 있어
อี มี อัล โก อิท ซอ
แต่ผมรู้นะว่าคุณง่วงนอนแล้ว
기대해줘 마지막
คี แด แฮ จวอ มา จี มัก กก
ตั้งตาคอยฟังบทเพลงสุดท้ายไว้นะ
중에서도 제일
อี ชู เง ซอ โด เช อิล
เป็นเพลงที่เพราะที่สุดเลยนะครับ

감동적인 노래
คัม ดง ชอ กิน โน แร
บทเพลงไพเราะเพื่อคุณเท่านั้น
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
โอ จิก นอ รึล อุด เก ฮา กี วี ฮัน โค นอ
ได้เวลาเรียกเสียงหัวเราะของคุณแล้ว
네가 너무 설레
นี กา นอ มู ซอล เร
ผมจะทำให้
들게 만들 거야
ชัม มด ทึล เก มัน ดึล กอ ยา
หัวใจคุณเต้นแรงจนนอนไม่หลับเลย
지금이야 제일 원하는 말해
ชี กือ มี ยา เช อิล วอน นา นึน กอล มัล แฮ
ตอนนี้ เชิญขอเพลงมาได้เลย
어떤 노래를
ออ ตอน โน แร รึล
เพลงอะไรก็ได้
다시 듣고 싶어 사실 내가 원해
ทา ชี ทึล โก ชิพ พอ ซา ชิล แน กา วอน แฮ
อยากฟังอีกรอบเหรอครับ จริง ๆแล้ว ผมต้องการคุณต่างหาก
네가 너무 설레
นี กา นอ มู ซอล เร
ผมไม่รู้เหมือนกันว่า
들지 모르지만
ชัม มด ทึล จี โม รือ จี มัน
หัวใจของคุณจะเต้นแรงจนนอนไม่หลับไหม
앵콜이야 크게 소리 질러줘
แอง โค รี ยา คือ เก โซ รี ชิล รอ จวอ
แต่นี่คืออังกอร์แล้วนะ ขอเสียงหน่อยครับ

이건 세상에서
อี กอน เซ ซา เง ซอ
นี่คือคอนเสิร์ตเดี่ยว
제일 비싼 단독공연
เช อิล พี ซัน ทัน ดก โก งยอน
ที่มีราคาแพงที่สุดในโลก
가수는 나고 관객은 하나
คา ซู นึน นา โก ควัน แก กึน นอ ฮา นา
มีผมเป็นนักร้อง และมีผู้ฟังเพียงคนเดียวก็คือคุณ


Credit: popgasa, KIE-INF, klyrics

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น