วันเสาร์ที่ 5 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

[Thai Translation] [STATION] Seulong & Joy (슬옹 & 조이) – Always in My Heart (이별을 배웠어) เนื้อไทย แปลไทย



Seulong & Joy (슬옹 & 조이)
Always in My Heart (이별을 배웠어)
เนื้อไทย แปลไทย



너무 고마웠어
นอ มู โค มา วอท ซอ
ฉันซาบซึ้งใจ
너라는 사람 만나
นอ รา นึน ซา รัม มัน นา
ที่ได้พบ
나라는 사람을
นา รา นึน ซา รา มึล
กับใครบางคนเช่นเธอ
항상 웃게 만들었어
ฮัง ซัง อุด เก มัน ดือ รอท ซอ
เธอทำให้ฉันยิ้มได้เสมอ
우린 사랑을 했었고
อู ริน ซา รา งึล แฮท ซอท โก
เราตกอยู่ในห้วงแห่งความรัก
우린 사랑을 했었고
อู ริน ซา รา งึล แฮท ซอท โก
เราตกอยู่ในห้วงแห่งความรัก
고마워 고마워 정말
โค มา วอ โค มา วอ ชอง มัล
ขอบคุณนะ ขอบคุณเธอเหลือเกิน

여기까지 너무 고생했어
ยอ กี กา จี นอ มู โค แซง แฮท ซอ
เธอต้องพบเจอกับอะไรมากมาย
부족했던 나를 안아줘서
พู จก แฮท ดอน นา รึล อา นา จวอ ซอ
เพื่อดึงฉันเอาไว้ ฉันที่ยังขาดอะไรมากมาย
정말 네가 행복하길 바랄 같아
ชอง มัล นี กา แฮง บก ฮา กิล พา รัล กอ กัท ทา
ฉันหวังให้เธอมีความสุข
이젠 사랑을 알았고
อี เจน ซา รา งึล อา รัด โก
ตอนนี้ ฉันรู้แล้วว่าความรักคืออะไร
이젠 사랑을 알았어
อี เจน ซา รา งึล อา รัท ซอ
ตอนนี้ ฉันรู้แล้วว่าความรักคืออะไร
너에게 고마워
นอ เอ เก โค มา วอ
ขอบคุณนะ

그저 바라만 보잖아
คือ จอ พา รา มัน โพ จัน นา
ฉันทำเพียงมองไปที่เธอ
우린 여기까지잖아
อู ริน ยอ กี กา จี จัน นา
เรามาไกลได้เท่านี้
아무 말도 없이 눈물만
อา มู มัล โด ออบ ชี นุน มุล มัน
ได้เห็นเธอ ต้องมีน้ำตาอยู่เสมอ
한없이 흐르고 있는 보면
ฮา นอบ ชี ฮือ รือ โก อิท นึน นอล โพ มยอน
ไร้คำพูดใด
이젠 사랑을 알았어
อี เจน ซา รา งึล อา รัท ซอ
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่ารักคืออะไร
이제 이별을 배웠어
อี เจ อี บยอ รึล แพ วอท ซอ
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าอาการอกหักเป็นอย่างไร
Love you Love you
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Always in my heart
ตลอดไปในหัวใจของฉัน
Always in my heart
ตลอดไปในหัวใจของฉัน

시간이 많이 지나
ชี กา นี มัน นี ชี นา
หลังจากเวลายาวนานผ่านไป
서로 무뎌질 때쯤 우리
ซอ โร มู ดยอ จิล แต จึม อู รี
จนเราเริ่มทำใจได้สักหน่อย
번만 생각하기로 해요
ฮัน พอน มัน แซง กัก ฮา กี โร แฮ โย
มาเจอกันอีกสักครั้งดีไหม
정말 사랑했던 나는
ชอง มัล ซา รัง แฮท ดอน นา นึน
ฉันรักเธอจริง ๆ
네가 있어 행복했어
นี กา อิท ซอ แฮง บก แฮท ซอ
ฉันมีความสุขก็เพราะเธอ

그저 바라만 보잖아
คือ จอ พา รา มัน โพ จัน นา
ฉันทำเพียงมองไปที่เธอ
우린 여기까지잖아
อู ริน ยอ กี กา จี จัน นา
เรามาไกลได้เท่านี้
아무 말도 없이 눈물만
อา มู มัล โด ออบ ชี นุน มุล มัน
ได้เห็นเธอ ต้องมีน้ำตาอยู่เสมอ
한없이 흐르고 있는 보면
ฮา นอบ ชี ฮือ รือ โก อิท นึน นอล โพ มยอน
ไร้คำพูดใด
이젠 사랑을 알았어
อี เจน ซา รา งึล อา รัท ซอ
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่ารักคืออะไร
이제 이별을 배웠어
อี เจ อี บยอ รึล แพ วอท ซอ
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าอาการอกหักเป็นอย่างไร
Love you Love you
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Always in my heart
ตลอดไปในหัวใจของฉัน
Always in my heart
ตลอดไปในหัวใจของฉัน

우리 힘들걸 알지만
อู รี ฮิม ดึล กอล ชัล อัล จี มัน
เราต่างรู้ดีว่ามันไม่ง่าย
문득 두려워져서
มุน ดึก ทู รยอ วอ จยอ ซอ
และดูน่ากลัวเหลือเกิน
마지막 인사를 나누면서
มา จี มัก อิน ซา รึล นา นู มยอน ซอ
เพราะฉะนั้น ตอนที่เราบอกลากันครั้งสุดท้าย
눈을 감고 웃어
ทู นู นึล กก คัม โก อู ซอ
เรามาลองหลับตาและยิ้มให้กันดีกว่านะ

이별이 내게 왔잖아
อี บยอ รี แน เก วัท จัน นา
ฉันอกหักเข้าให้แล้ว
이젠 여기까지잖아
อี เจน ยอ กี กา จี จัน นา
เรามาไกลได้เท่านี้
잠시 멍하니 서있어
ชัม ชี มอง ฮา นี นา ซอ อิท ซอ
ฉันยังยืนอยู่ตรงนั้นสักพัก
혹시나 돌아올 것만 같아서
ฮก ชี นา โท รา อล กอด มัน กัท ทา ซอ
เพราะเหมือนว่าเธออาจจะกลับมา
이젠 사랑을 알았어
อี เจน ซา รา งึล อา รัท ซอ
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่ารักคืออะไร
이제 이별을 배웠어
อี เจ อี บยอ รึล แพ วอท ซอ
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าอาการอกหักเป็นอย่างไร
Love you Love you
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ

그저 바라만 보잖아
คือ จอ พา รา มัน โพ จัน นา
우린 여기까지잖아
อู ริน ยอ กี กา จี จัน นา
ฉันทำเพียงมองไปที่เธอ
아무 말도 없이 눈물만
อา มู มัล โด ออบ ชี นุน มุล มัน
เรามาไกลได้เท่านี้
한없이 흐르고 있는 보면
ฮา นอบ ชี ฮือ รือ โก อิท นึน นอล โพ มยอน
ได้เห็นเธอ ต้องมีน้ำตาอยู่เสมอ ไร้คำพูดใด
이젠 사랑을 알았어
อี เจน ซา รา งึล อา รัท ซอ
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่ารักคืออะไร
이제 이별을 배웠어
อี เจ อี บยอ รึล แพ วอท ซอ
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าอาการอกหักเป็นอย่างไร
Love you Love you
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Always in my heart
ตลอดไปในหัวใจของฉัน
Always in my heart
ตลอดไปในหัวใจของฉัน
Always in my heart
ตลอดไปในหัวใจของฉัน
Always in my heart
ตลอดไปในหัวใจของฉัน

Credit: klyrics, KIE-INF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น