วันพฤหัสบดีที่ 23 ธันวาคม พ.ศ. 2564

[Thai Translation] Wanna One – Beautiful (Part III) เนื้อไทย แปลไทย

 

Wanna One – Beautiful (Part III)

เนื้อไทย แปลไทย

 

다시 보고 싶어

กก ทา ชี โพ โก ชิพ พอ นอล

ผมอยากเจอคุณอีกครั้งจังเลย

 

Yeah 희미한 시간

Yeah ฮี มี ฮัน ชี กัน ซก

ผมมองเห็นแสงสว่าง

끝에 빛이 보여 eh

ชอ กือ เท พิด ชี โพ ยอ eh

ณ จุดสิ้นสุดของกาลเวลา

기억 사이를 돌고 돌아

คี ออก ซา อี รึล ทล โก โท รา

ความทรงจำหมุนวนมาอีกครั้ง

빛을 따라

คือ พิด ชึล ตา รา

ขณะที่ผมกำลังไล่ตามลำแสงนั้นไป

 

나도 모르는 사이

นา โด โม รือ นึน ซา อี

แสงนั้นแทรกซึมเข้าสู่หัวใจของผม

나의 가슴속 깊숙이 새겨진

นา เย คา ซึม ซก คิพ ซู กี แซ กยอ จิน

โดยที่ผมเองก็ไม่อาจรู้ตัว

너를 기억하고 있어

นอ รึล คี ออก ฮา โก อิท ซอ

ผมจำคุณได้

여전히 아름다운

นอน ยอ จอน นี อา รึม ดา อุน พิด

คุณยังเป็นดังแสงงดงามในใจผมอยู่เสมอ

 

Oh yeah so beautiful beautiful

ใช่แล้ว ช่างงดงามจริงๆ

향해 부르던 노래가

นอล ฮยัง แฮ พู รือ ดอน โน แร กา

บทเพลงนี้ที่ผมกำลังร้องให้คุณฟัง

So beautiful beautiful

ช่างงดงามจริงๆ

마치 운명같이 들려와

มา ชี อุน มยอง กัท ทา ทึล รยอ วา

รู้สึกเหมือนเป็นดังโชคชะตา

하얗게도 차올라

ฮา ยัค เค โด ชา อล รา

ความทรงจำเติมเต็มผมด้วยแสงนั้น

빛으로 물들어가

คือ พิด ชือ โร มุล ดือ รอ กา

แต่งแต้มสีสันให้ผมด้วยแสงนั้น

Oh 가슴 떨리는

Oh คา ซึม ตอล รี นึน ซน

ผมสัมผัสได้ถึง

느껴져 온기가

นือ กยอ จยอ นี อน กี กา

มืออันสั่นไหวของคุณ

감으면 시간을 맴돌아

นุน คา มือ มยอน นัน ชี กา นึล แมม โด รา

ผมหลับตาลง มองเห็นตัวเองเดินทางรอนแรมไปตามกาลเวลา

다시 끝이 없는

โต ทา ชี กือ ที ออบ นึน

เป็นอีกครั้งที่ผมคิดถึง

너와 나의 이야기를 기억해

นอ วา นา เย อี ยา กี รึล คี ออก แฮ

เรื่องราวไร้อันเป็นนิรันดร์ของคุณกับผม

 

아침이 오는 소리에 깨어나

อา ชี มี โอ นึน โซ รี เอ แก ออ นา

ผมตื่นขึ้นมาพร้อมเสียงสัญญาณบอกเวลายามเช้า

너를 위한 기도가

นอ รึล วี ฮัน คี โด กา

แล้วภาวนาให้คุณ

새벽이 거릴 비추는

แซ บยอ กี คอ ริล พี ชู นึน

ความฝันที่ผมเฝ้าโหยหา

그리운 꿈처럼 하나 되어

คือ รี อุน กุม ชอ รอม ฮา นา ทเว ออ

ส่องแสงเป็นประกายอยู่บนท้องถนนในยามเช้า เป็นหนึ่งเดียว

 

Eh oh eh oh eh oh

너로 가득해

นอ โร คา ดึก แค

เต็มไปด้วยคุณ

 

Eh oh eh oh eh oh

가슴 터지게

คา ซึม ทอ จี เก

ณ จุดที่หัวใจของผมแทบระเบิด

세상 누구보다

เซ ซัง คือ นู กู โบ ดา

คุณส่องแสงเป็นประกาย

눈이 부시게 아름다워 beautiful

นู นี พู ชี เก อา รึม ดา วอ beautiful

กว่าใครคนใดบนโลกใบนี้

So beautiful beautiful beautiful yeah

ช่างงดงามเหลือเกิน

 

So colorful 너의 빛으로 채워진 우리의 공간

So colorful นอ เย พิด ชือ โร แช วอ จิน อู รี เย คง กัน

ที่ว่างของเราเติมเต็มด้วยสีสันสดใสของคุณ

다신 오지 않을 그때 모든 순간

ทา ชิน โอ จี อัน นึล คือ แต คือ โม ดึน ซุน กัน

ทุกวินาทีที่จะไม่อาจกลับคืนมา

숨이 멎을 만큼 we miss you so much

ซู มี มอ จึล มัน คึม we miss you so much

ผมคิดถึงคุณมากเท่าที่ผมหยุดหายใจไป

바보같이 몰랐을까

พา โบ กัท ชี เว นัน มล รัท ซึล กา

เหมือนคนโง่จัง ทำไมผมถึงไม่เคยรู้เลย

 

So beautiful 멈출 없는 이유

So beautiful มอม ชุล ซู ออบ นึน อี ยู

ช่างงดงามเหลือเกิน เหตุผลที่ผมลบลืมคุณไปไม่ได้

Oh 설레던 마음도 손끝에 떨림도

Oh ซอล เร ดอน มา อึม โด ซน กือ เท คือ ตอล ริม โด

ปลายนิ้วของผมส่งสัญญาณตื่นเต้น และก็ประหม่า

Oh 그리워 그리워 기억을 되뇌어

Oh คือ รี วอ โต คือ รี วอ คี ออ กึล ทเว นเว ออ

ผมคิดถึงคุณ แล้วก็คิดถึงคุณอีกแล้ว คิดย้อนกลับไปถึงความทรงจำอีกครั้ง

새벽 끝자락

อี แซ บยอก กึท จา รัก

ผมภาวนาจากใจให้คุณ

네게 닿기를 간절히 기도해

เน เก ทัด กี รึล คัน จอล ฮี คี โด แฮ

ได้ชมความงามของแสงยามรุ่งสางจนจางหาย

밤새 그려본 우리

พัม แซ คือ รยอ บน อู รี

ไปพร้อมความทรงจำล้ำค่านี้

소중한 이야기를 기억해

โซ จุง ฮัน อี ยา กี รึล นัน คี ออก แฮ

ไปทั้งคืน ผมจำได้

 

아침이 오는 소리에 깨어나

อา ชี มี โอ นึน โซ รี เอ แก ออ นา

ผมตื่นขึ้นมาพร้อมเสียงสัญญาณบอกเวลายามเช้า

너를 위한 기도가

นอ รึล วี ฮัน คี โด กา

แล้วภาวนาให้คุณ

새벽이 거릴 비추는

แซ บยอ กี คอ ริล พี ชู นึน

ความฝันที่ผมเฝ้าโหยหา

그리운 꿈처럼 하나 되어

คือ รี อุน กุม ชอ รอม ฮา นา ทเว ออ

ส่องแสงเป็นประกายอยู่บนท้องถนนในยามเช้า เป็นหนึ่งเดียว

 

Eh oh eh oh eh oh

너로 가득해

นอ โร คา ดึก แค

เต็มไปด้วยคุณ

 

Eh oh eh oh eh oh

가슴 터지게

คา ซึม ทอ จี เก

ณ จุดที่หัวใจของผมแทบระเบิด

세상 누구보다

เซ ซัง คือ นู กู โบ ดา

คุณส่องแสงเป็นประกาย

눈이 부시게 아름다워 beautiful

นู นี พู ชี เก อา รึม ดา วอ beautiful

กว่าใครคนใดบนโลกใบนี้

So beautiful beautiful beautiful yeah

ช่างงดงามเหลือเกิน

 

비추는 star oh yeah

นอน นัล พี ชู นึน star oh yeah

คุณคือดวงดาวที่ส่องแสงสว่างให้กับผม

모두가 잠든 밤에

โม ดู กา ชัม ดึน พัม มี พา เม

ค่ำคืนที่ทุกคนหลับใหล

기다림에 지쳐

คี ดา รี เม ชี ชยอ

ชิ้นส่วนของความฝัน

잡지 못한 꿈의 조각 기억 끝자락

ชับ จี มด ทัน กู เม โช กัก คี ออก กึท จา รัก

ที่ผมไม่อาจค้นเจอ เพราะผมเหนื่อยล้ากับความรู้สึกโหยหา ณ จุดสิ้นสุดของความทรงจำ

 

한순간도 놓지 못해

ทัน ฮัน ซุน กัน โด นด จี มด แท

ลมหายใจที่โอบกอดผมไว้

감싸던 숨결

นัล คัม ซา ดอน คือ ซุม กยอล

ผมไม่อาจปล่อยไปได้ แม้เพียงวินาทีเดียว

 

아침이 오는 소리에 깨어나

อา ชี มี โอ นึน โซ รี เอ แก ออ นา

ผมตื่นขึ้นมาพร้อมเสียงสัญญาณบอกเวลายามเช้า

너를 위한 기도가

นอ รึล วี ฮัน คี โด กา

แล้วภาวนาให้คุณ

새벽이 거릴 비추는

แซ บยอ กี คอ ริล พี ชู นึน

ความฝันที่ผมเฝ้าโหยหา

그리운 꿈처럼 하나 되어

คือ รี อุน กุม ชอ รอม ฮา นา ทเว ออ

ส่องแสงเป็นประกายอยู่บนท้องถนนในยามเช้า เป็นหนึ่งเดียว

 

Eh oh eh oh eh oh

너로 가득해

นอ โร คา ดึก แค

เต็มไปด้วยคุณ

 

Eh oh eh oh eh oh

가슴 터지게

คา ซึม ทอ จี เก

ณ จุดที่หัวใจของผมแทบระเบิด

세상 누구보다

เซ ซัง คือ นู กู โบ ดา

คุณส่องแสงเป็นประกาย

눈이 부시게 아름다워 beautiful

นู นี พู ชี เก อา รึม ดา วอ beautiful

กว่าใครคนใดบนโลกใบนี้

So beautiful beautiful beautiful yeah

ช่างงดงามเหลือเกิน

 

지금 이대로 너를 안고서

ชี กึม อี แด โร นอ รึล อัน โก ซอ

ตอนนี้ ผมกอดคุณไว้อย่างนี้

변하지 않는 약속

พยอน ฮา จี อัน นึน ยัก ซก

คำสัญญานี้ที่จะไม่เปลี่ยนไป

눈이 부시게 아름다워 beautiful

นู นี พู ชี เก อา รึม ดา วอ beautiful

จะยังงดงามส่องแสงเป็นประกายตลอดไป

 

Credit: blog.daum.net/okjulia1/905, kieinf

 

Talk: มั่วหลายที่เลยแหะะ,, คิดถึงงงงงงงง <3