วันจันทร์ที่ 18 มิถุนายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Taeyeon – All Night Long (저녁의 이유) (Feat. Lucas of NCT) เนื้อไทย แปลไทย


Taeyeon All Night Long (저녁의 이유)
(Feat. Lucas of NCT)
เนื้อไทย แปลไทย

Yeah muse I see the light
เทพธิดาคนสวย ฉันมองเห็นแสงสว่าง
Through the night I hold you
ผ่านค่ำคืนที่โอบกอดเธอไว้
My moonlight, loving you brings me to life
แสงจันทร์ของฉัน ฉันมีชีวิตชีวาขึ้นมาเพราะได้รักเธอ
도시의 불빛 너와 서로가 서로를 원해
โท ชี เย พุล บิด นอ วา นา ซอ โร กา ซอ โร รึล วอน แน
เธอกับฉันใต้แสงไฟในเมืองนี้ เราต่างก็ต้องการกัน
Oh my goddess
โอ้คุณพระ
취해도 Uh 솔직한 원해
ชวี แฮ โด ทเว Uh ซล จิก คัน นอล วอน แน
ถึงจะเมาก็ไม่เป็นอะไรหรอกครับ จากใจเลยนะ ฉันต้องการเธอ
Lovely face Uh the magical sunset
ใบหน้าน่ารักของเธอ พระอาทิตย์ลับขอบฟ้าเหมือนดังเวทมนตร์
헤매던 너를 안을게 Beautiful angel
เฮ แม ดอน นอ รึล อา นึล เก Beautiful angel
ฉันจะกอดเธอเอาไว้ในขณะที่เธอเดินเตร็ดเตร่ไป นางฟ้าผู้เลอโฉม
Let me be your holiday
ให้ฉันเป็นวันหยุดพักผ่อนของเธอนะ
Fly

Wake up 시간이야 Sunset 붉어지는데
Wake up คือ ชี กา นี ยา Sunset พุล กอ จี นึน เด
ตื่นขึ้นมาสิ ได้เวลานั้นแล้วนะ พระอาทิตย์ลับขอบฟ้าเริ่มทาสีแดง
지친 하루를 보냈지 뭔가 필요해
ชี ชิน ฮา รู รึล โพ แนท จี มวอน กา พี รโย แฮ
ฉันเหน็ดเหนื่อยทั้งวัน อยากได้อะไรซักอย่างหนึ่ง
빌딩 끝자락 걸린 해질녘 무른 공기
พิล ดิง กึท จา รัก คอล ริน แฮ จิล นยอก มู รึน คง กี
อากาศเบาบางลอยตัวอยู่ยอดตึกขณะที่พระอาทิตย์ตกดิน
Oh my god 우리 만날까?
Oh my god อู รี มัน นัล กา
โอ้คุณพระ เราจะได้เจอกันไหม
이렇게 기분이 들뜨는 저녁인데
อี รอค เค คี บู นี ทึล ตือ นึน ชอ นยอ กิน เด
เป็นช่วงเย็นตอนนั้นนั่นเองที่ฉันรู้สึกตื่นเต้นขึ้นมา

Take it slow 촛불 우리를 안고
Take it slow ชด บุล อู รี รึล อัน โก
ค่อยเป็นค่อยไปนะ แสงเทียนจะโอบกอดเราเอาไว้
I wanna take it slow 커진 음악 속에 데려가
I wanna take it slow คอ จิน อือ มัก โซ เก เท รยอ กา
ฉันอยากค่อยเป็นค่อยไป พาฉันดื่มด่ำไปกับเสียงเพลงที่ดังขึ้นเรื่อย ๆ นั่นที

All Night Long Going hot to the starlight
เป็นเช่นนี้ไปตลอดคืน ส่งความร้อนแรงให้ไปถึงแสงดวงดาว
반짝이는 시간 속에 뭔가 시작되는 듯해
พัน จา กี นึน ชี กัน โซ เก มวอน กา ชี จัก ดเว นึน ทึด แท
ในช่วงที่เวลาส่องแสงเป็นประกาย รู้สึกเหมือนมีบางอย่างเริ่มต้นขึ้นมาเลย
All Night Long 쏟아져 내릴 Moonlight
All Night Long โซ ดา จยอ แน ริล Moonlight
เป็นเช่นนี้ไปตลอดคืน แสงจันทร์ที่อาบไหล้ลงมา
서로 달라 보이는 붉은 노을의 마법
ซอ โร ทัล รา โพ อี นึน คอน พุล กึน โน อือ เร มา บอบ
เหตุผลที่เราดูแตกต่างกันก็คือเวทมนตร์แห่งพระอาทิตย์ตกดินสีแดง
Huh Huh 오늘 저녁의 이유
Huh Huh โฮ นึล ชอ นยอ เก อี ยู
เหตุผลของค่ำคืนนี้

불빛 따스한 바람과 코끝 스친 향기와
พุล บิด ตา ซือ ฮัน พา รัม กวา โค กึท ซือ ชิน ฮยัง กี วา
สายลมอบอุ่นท่ามกลางแสงไฟ กลิ่นหอมนั้นที่เตะจมูกเรา
모든 완벽해 믿을 수가 없어
โม ดึน เก วัน บยอก แค มี ดึล ซู กา ออบ ซอ
ทุกอย่างสมบูรณ์แบบ ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
부딪혀 오는 샴페인 솔직해지는 얘기
พู ดิด ชยอ โอ นึน ซยัม เพ อิน ซล จิก แค จี นึน แย กี
แชมเปญที่มาถึงและชนแก้วกัน เรื่องราวที่กลั่นออกมาจากใจ
Oh my god 손끝 가까이
Oh my god ซน กึท คา กา อี
โอ้คุณพระ ใกล้ปลายนิ้วเข้ามาแล้ว
이렇게 이만큼 너와 가까워져
อี รอค เค อี มัน คึม นอ วา นา คา กา วอ จยอ
เหมือนอย่างนี้แหละ มากเท่านี้แหละ เธอกับฉันขยับเข้าใกล้กันเรื่อยเลย

Take it slow 화려한 도시 어딘가
Take it slow ฮวา รยอ ฮัน โท ชี ออ ดิน กา
ค่อยเป็นค่อยไปนะ ที่ไหนก็ได้ในเมืองแสนวิเศษนี้
I wanna take it slow 헤매던 우리가 서로를 만나
I wanna take it slow เฮ แม ดอน อู รี กา ซอ โร รึล มัน นา
ฉันอยากค่อยเป็นค่อยไป หลังเดินเตร็ดเตร่กันอยู่เราก็ได้มาเจอกันในที่สุด

All Night Long Going hot to the starlight
เป็นเช่นนี้ไปตลอดคืน ส่งความร้อนแรงให้ไปถึงแสงดวงดาว
반짝이는 시간 속에 뭔가 시작되는 듯해
พัน จา กี นึน ชี กัน โซ เก มวอน กา ชี จัก ดเว นึน ทึด แท
ในช่วงที่เวลาส่องแสงเป็นประกาย รู้สึกเหมือนมีบางอย่างเริ่มต้นขึ้นมาเลย
All Night Long 쏟아져 내릴 Moonlight
All Night Long โซ ดา จยอ แน ริล Moonlight
เป็นเช่นนี้ไปตลอดคืน แสงจันทร์ที่อาบไหล้ลงมา
서로 달라 보이는 붉은 노을의 마법
ซอ โร ทัล รา โพ อี นึน คอน พุล กึน โน อือ เร มา บอบ
เหตุผลที่เราดูแตกต่างกันก็คือเวทมนตร์แห่งพระอาทิตย์ตกดินสีแดง
Huh Huh 오늘 저녁의 이유
Huh Huh โฮ นึล ชอ นยอ เก อี ยู
เหตุผลของค่ำคืนนี้

잠들지 못할 같아
ชัม ดึล จี มด ทัล กอด กัท ทา
ฉันไม่คิดว่าตัวเองจะข่มตานอนลงได้
기분 좋은 설렘과
คี บุน โช ฮึน อี ซอล เรม กวา
อาการใจสั่นทำให้ฉันอารมณ์ดี
보던 따스했던 눈빛
นัล โพ ดอน ตา ซือ แฮท ดอน นุน บิด
สายตาอบอุ่นจากเธอที่มองกัน
모든 것들이 마음속 커져가
อี โม ดึน คอด ดือ รี มา อึม ซก คอ จยอ กา
ทุกสิ่งเหล่านี้เติบโตขึ้นในหัวใจของฉัน
꿈으로의 Invitation 우리 둘만의 Nation
กู มือ โร เย Invitation อู รี ทุล มา เน Nation
เชิญชวนอยู่ในความฝันของฉัน ชาติแห่งเราสองคนเท่านั้น
이젠 피어나고 싶어
อี เจน พี ออ นา โก ชิพ พอ
ฉันอยากให้มันเบ่งบานในตอนนี้
밤이 아름다운 이유는 너란 알아 Oh
พา มี อา รึม ดา อุน อี ยู นึน นอ รัน คอล อา รา Oh
เหตุผลที่ค่ำคืนนี้งดงาม ฉันรู้ดีว่าเหตุผลนั้นก็คือเธอ

All Night Long Going hot to the starlight
เป็นเช่นนี้ไปตลอดคืน ส่งความร้อนแรงให้ไปถึงแสงดวงดาว
반짝이는 시간 속에 붉은 노을에 취해
พัน จา กี นึน ชี กัน โซ เก พุล กึน โน อือ เร ชวี แฮ
ในช่วงที่เวลาส่องประกาย มัวเมาไปกับพระอาทิตย์ตกดินสีแดง
Huh Huh 오늘 저녁의 이유
Huh Huh โอ นึล ชอ นยอ กี อี ยู
เหตุผลของค่ำคืนนี้
Huh Huh 오늘 저녁의 이유
Huh Huh โอ นึล ชอ นยอ กี อี ยู
เหตุผลของค่ำคืนนี้

Credit: colorcodedlyrics, kieinf, popgasa

Talk: พิมพ์ไปตาปิดไป สำหรับวันนี้ สวัสดีค่ะ Zzz อีกสองสามเพลงโน๊ะะะ 
พี่แททท คนสวย คนเก่ง ไม่เคยผิดหวังเลยยยย